NOTE IMDb
5,2/10
6,9 k
MA NOTE
Au XVIIIᵉ siècle, Jonathan Green, un cartographe anglais, entreprend un voyage pour cartographier les terres inexplorées de Transylvanie. Là, il découvre un village isolé en proie à des créa... Tout lireAu XVIIIᵉ siècle, Jonathan Green, un cartographe anglais, entreprend un voyage pour cartographier les terres inexplorées de Transylvanie. Là, il découvre un village isolé en proie à des créatures malfaisantes.Au XVIIIᵉ siècle, Jonathan Green, un cartographe anglais, entreprend un voyage pour cartographier les terres inexplorées de Transylvanie. Là, il découvre un village isolé en proie à des créatures malfaisantes.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Récompenses
- 1 victoire et 2 nominations au total
Jason Flemyng
- Dzhonatan Grin
- (as Dzheyson Fleming)
Agnia Ditkovskyte
- Nastusya
- (as Agniya Ditkovskite)
Alexey A. Petrukhin
- Bursak Khoma
- (as Aleksey A. Petrukhin)
Emma Cerná
- Babka Ganna
- (as Emma Cherna)
Avis à la une
Thoroughly enjoyable bit of weirdness. The movie looks great and there is some great comedic timing from a lot of the characters here too. The juxtaposition of peasant superstition and aristocratic "there's an explanation for everything" is a great mix. For most of the movie, what is supposed to be real or an illusion from the story's point of view is in question. This reminds me of parts of Pan's Labyrinth, Naked Lunch, Van Helsing, among others. It does have some flaws in the logic and the pacing at times, and it can be a little confusing separating the characters from their grime to make sense of the story. This is one of those movies that's got a lot of art house in it so it's not going to appeal to everyone, but if you like a unique mix of camp, fx, and writing that leaves some questions unanswered you'll enjoy it. I highly recommend this one. I would go see a sequel in a heartbeat.
I've seen several recent fantasy and sci-fi Russian movies and they all feel like the story is a badly assembled jigsaw. Is it that the Russian story makes sense and somehow they can't translate to English? I think that's unlikely. Viy is a strange combination of Dracula and Sleepy Hollow, with a few English actors to make it mainstream, but the rest, including cinematography, is Russian. Jason Flemyng plays the main character, an English scientist having to deal with Slavic superstition in "uncivilized" Russia (yes, it's not Transilvania, which is in Romania, I would have hoped Russians at least knew that), with Charles Dance in a few irrelevant scenes.
The idea was interesting, the special effects nice, but it felt like something was terribly wrong with the assembly of the scenes and the dialogues. You probably have to watch in Russian (if a version even exists).
The idea was interesting, the special effects nice, but it felt like something was terribly wrong with the assembly of the scenes and the dialogues. You probably have to watch in Russian (if a version even exists).
Poor Nikolai Gogol... The British empire came to "put order" in the East, eradicating the Ukrainian folk from his masterful long tale "Vij". This is an overlong, convoluted, revisionist version of Gogol's story, reducing the fantasy elements to dumb babble passing for "scientific" explanations of the beliefs and fears of an agrarian, superstitious community in Transylvania during the 18th century. Better watch the 1967 "Vij" or Mario Bava's masterful, free adaptation "La maschera del demonio" (1960).
Just in case you didn't know (like me), this is sort of a remake of a 1967 movie. Though as some have stated here and on other places, it's not really a remake or people shouldn't expect it to be one. Whatever the case, this has pretty good special effects in it. The acting on the other hand is hard to rate.
Why is that? While watching (in English in this case), you might realize that something is off with some of the actors. I can only assume, but most of them either couldn't speak English or their English was so bad, they had to be synced. And that is very apparent in many scenes. Obviously Jason Flemyng does not have that issue. And if you are a fan of Fantasy Fiction, you will still sort of love this. But there are things that just don't work or are too convoluted ...
Why is that? While watching (in English in this case), you might realize that something is off with some of the actors. I can only assume, but most of them either couldn't speak English or their English was so bad, they had to be synced. And that is very apparent in many scenes. Obviously Jason Flemyng does not have that issue. And if you are a fan of Fantasy Fiction, you will still sort of love this. But there are things that just don't work or are too convoluted ...
Forbidden Kingdom is surreal and pragmatic at the same time. Its a disorienting mix that mostly works, even though it probably should not.
There's a lot of fantastical, hellish fantasy elements in this film, that have a rather medieval feel to them. Horned demons, winged sprites and variety of other bizarre creations. This sits alongside a rather pragmatic tale of rationalism with an inexplicable, religious twist.
The acting seems reasonable but I feel a lot has been lost in translation. Its pretty clear the Russian component of this film has been dubbed. As a result I suspect is a lot of the meaning conveyed in Russian that would help to fully explain the story has been lost. As a result, for English speakers like myself, this film may have a disjointed feel to it. There is no clear segue between the scenes that make up the story and as a consequence no sense of cohesion and unity in the overall story itself.
Its worth briefly mentioning the cinematography used in this film. Its truly exceptional and really gives this film great visual depth and beauty.
All in all, for a non Russian audience this film may be a little too difficult to grasp and fully appreciate. As I said, the English translation does this film no favours. As a result its hard for me to offer an unequivocal thumbs up. That said, this is still a highly original and very creative film, reminiscent of works by Tim Burton. As such, I would suggest its still worth your time. Seven out of ten from me.
There's a lot of fantastical, hellish fantasy elements in this film, that have a rather medieval feel to them. Horned demons, winged sprites and variety of other bizarre creations. This sits alongside a rather pragmatic tale of rationalism with an inexplicable, religious twist.
The acting seems reasonable but I feel a lot has been lost in translation. Its pretty clear the Russian component of this film has been dubbed. As a result I suspect is a lot of the meaning conveyed in Russian that would help to fully explain the story has been lost. As a result, for English speakers like myself, this film may have a disjointed feel to it. There is no clear segue between the scenes that make up the story and as a consequence no sense of cohesion and unity in the overall story itself.
Its worth briefly mentioning the cinematography used in this film. Its truly exceptional and really gives this film great visual depth and beauty.
All in all, for a non Russian audience this film may be a little too difficult to grasp and fully appreciate. As I said, the English translation does this film no favours. As a result its hard for me to offer an unequivocal thumbs up. That said, this is still a highly original and very creative film, reminiscent of works by Tim Burton. As such, I would suggest its still worth your time. Seven out of ten from me.
Le saviez-vous
- AnecdotesDespite the fact that this was the highest grossing Russian movie of 2014, it did not get a cinematic release in most other countries. A lawsuit between two of the film's production companies over budget issues caused a significant production delay, after which, a distribution deal for the international market was cancelled. As a result, the movie was released direct-to-DVD in many big markets such as the U.S. and the U.K.
- Citations
Dzhonatan Grin: I'm a scientist.
- ConnexionsFollowed by The Mystery of the Dragon Seal : La Légende du dragon (2019)
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is Forbidden Empire?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Sites officiels
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- La légende de Viy
- Lieux de tournage
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 26 000 000 $US (estimé)
- Montant brut mondial
- 38 885 962 $US
- Durée
- 2h 10min(130 min)
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.85 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant