Ajouter une intrigue dans votre langueA poor boy of unknown origins is rescued from poverty and taken in by the Earnshaw family where he develops an intense relationship with his young foster sister, Cathy.A poor boy of unknown origins is rescued from poverty and taken in by the Earnshaw family where he develops an intense relationship with his young foster sister, Cathy.A poor boy of unknown origins is rescued from poverty and taken in by the Earnshaw family where he develops an intense relationship with his young foster sister, Cathy.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Récompenses
- 6 victoires et 10 nominations au total
- Young Edgar
- (as Jonathan Powell)
Avis à la une
A lot of the time I felt I was being battered over the head with the director's insistence that This Is a Very Important Metaphor but simply didn't understand what the shot of a beetle, or a horse's flank, or a patch of stone, or yet another rainstorm, was supposed to be saying. (The one thing I didn't notice, interestingly, was that the film is in Academy ratio rather than widescreen - probably because the vast majority of the pictures I watch are not in widescreen and in fact I generally dislike it, so I certainly wasn't conscious of that as a drawback.) To be fair, my other companion, who adores the novel, thought the film was the closest she'd ever seen to capturing the spirit of the book, although she too was somewhat disappointed in the 'adult' section.
I suppose you could say that it was a disquieting film of a disquieting book, in which none of the characters were sympathetic because none of the characters in the original are sympathetic: for my part I found myself roused to a furious dislike and resentment, so was at least not indifferent to it. I didn't walk out of what was a sparsely-attended screening -- I didn't even allow myself to disturb my neighbours by looking at my watch -- but I fantasised about being able to leave and was longing for the experience to end.
I think the film has power, which is why I haven't marked it lower than I have. I also think that in many ways it is a bad piece of film-making, more akin to a pretentious video installation than the telling of a complicated and violent story.
The wind really does 'wuther' like that in Yorkshire, though...
Having Heathcliffe played by black actors was an interesting idea and worked well. I also liked it that a large part of the film concentrated on the early parts of the book -apparently in contrast to other film versions -especially as the younger actors performed quite well. It was as a shame that the acting deteriorated so much with the adult cast to the extent that I could detect no passion or chemistry between Heathcliffe and Cathy.
I thought the film was overall a dreary waste of time. It seems to have been liked more by the professional critics than by the real audience - show people grim raw reality far removed from their comfortable lives (I am referring to London based critics who only spend weekends in the country) and they are easily impressed. I got the same impression with reviews of Winter's Bone -a film I thought equally bad.
The boldest feature of the film is its casting of Heathcliff as black (Solomon Glave as the youngster and James Howson as the self-made man). Brontë describes Heathcliff as notably dark and Arnold - who co-wrote the script - has taken the character a significant step further in a manner which underlines Heathcliff's difference from the country folk. The accents are well done with young Cathy (Shannon Beer) perhaps better than older Catherine (Kaya Scodelario). The photography is wonderful with stunning views of the Yorkshire Dales (such a contrast to the more frequent very tight shots) and the sound is brilliant with a real sense of the wild natural setting.
Set against these undoubted virtues, it has to be said that the dialogue is so sparse (and sometimes muted) that, unless one has read the novel, it's often unclear what's going on and, even if you've read the novel, you sometimes yearn for the film to get a move on and, while some of the exchanges are taken straight from the novel, others are so crude that one cannot imagine Brontë ever penning such vulgarities. The leisurely pace means that, like all except the 1992 version, this one can only deal with the first half of Brontë's uncomfortable, indeed bleak, tale, so that one does not see the full, sustained vindictiveness of the anti-hero.
The unknown James Howson from Leeds was cast as the adult Heathcliff, with the equally unknown Solomon Glave as his young version. We do not find out which language he speaks when he first arrives, because there is very little speaking in the whole film. It is not dialogue- free, employing a few sentences and phrases from the novel, rather like the quotes a candidate might fish out for an A-level essay, with more of them in the film's second half, after Heathcliff's return, than in the first. At other times, the words which the characters use seem to have grown from improvisation sessions, giving the action a kind of Ken Loach feel at times. To leave out most of Emily Brontë's beautiful prose – and the second half of her story, as usual – are bold moves which a few literary folk might find outrageous. I can fully understand the opinions of those who might describe the film as 'coarse and disagreeable', but then the structure of the novel does not match the needs of the cinema. Unlike Cary Fukunaga, who retained as many of Charlotte's words as possible in his Jane Eyre, Andrea Arnold has gone in an opposite direction, because she has decided not to bother with conventional costume dramas.
This Wuthering Heights relies on cinematography, the impact of fresh and young actors (eat your heart out, Stanislavski), an authentic period feel and a powerful, often startling harshness. Arnold has said that she "had to pick out the things that had resonance to me" and that she wanted to give the children plenty of time at the beginning.
This was a good move, because the children are by far the most interesting. Solomon Glave and Shannon Beer have "not acted before", but manage to be fascinating, holding everything together for an hour. Full marks to Arnold there. The story is told through sounds and sights: we see the boy's amazement and disorientation when he arrives, Cathy's warm smile – the only warmth – a feather brushing a cheek, his hand on the horse's rump when he rides behind her, his smelling of her hair, the weals on his back after a beating by Joseph, her mouth as she licks the blood from them, their crude and muddy sexual fumbling out on the moors. Sensual imagery with a vengeance! Raw teenage emotion in our faces! And I loved Shannon Beer's charming rendition of Barbara Allen. She's a proper wild, wicked slip of a girl.
Irish cinematographer Robbie Ryan won the Golden Osella Award at the last Venice Film Festival for Best Cinematography, deservedly. His low shots through clumps of sedge and his panoramas of the moors (filming took place on the bleaker areas around Hawes in the Yorkshire Dales) are stunning, but what is especially memorable is his selection of close-ups of the insects, flowers and small creatures to be found in the heather and under the bilberries. I was looking out for harebells, but did not notice any. Perhaps they were the wrong kind of flower here. The wind sounded right – I recognise that wind – as it battered the microphone relentlessly.
The creatures of the wild moors a couple of centuries ago have a strong present-times feel, because casting in this way has put racial prejudice in the forefront. Heathcliff is full of revengeful passions because he has been racially abused. The violent skinhead Hindley (Lee Shaw) is notably foul-mouthed when he does speak, like an adherent of some far-right organisation, and the enforced baptism scene shows that the church was pretty short on tender loving care when it came to new dark-skinned members of the congregation. The West Yorkshire accents are just right.
In the second half, the adult Heathcliff (James Howson) does not spend long on relishing his revenge on Hindley, but that is not the only disappointment. Both James Howson and Kaya Scodelario, who plays the adult Cathy, bear only token resemblances to their child counterparts, and have less presence. Cathy is not differentiated from Isabella enough, and seems to be unrelated to her younger self, which can not be explained away by her presence in the sophistication of Thrushcross Grange, where manners (and the mild weather) are always better. Heathcliff seems somehow clumsier and less sympathetic, a fact which is not helped by James Howson's lack of acting experience (more forgivable in Solomon Glave), and the shots of flowers and insects which sustained the first half become less effective because they are repeated too much. James Northcote's acting as Edgar is faultless, but seems out of place here, as if he has stepped out of another film.
And that other film could be the 1939 version, which is at the other end of the spectrum.
Le saviez-vous
- AnecdotesNatalie Portman was originally cast as Catherine Earnshaw. After her departure from the film, Lindsay Lohan campaigned for the role but Abbie Cornish was eventually cast. As filming neared, Cornish was then replaced by Gemma Arterton. When Andrea Arnold was hired to direct, she replaced Gemma Arterton with Kaya Scodelario.
- Citations
Older Cathy: You and Edgar broke my heart. You've killed me... Will you be happy when I am in the earth? Will you forget me?
Older Heathcliff: Don't torture me! I've not killed you. I could no more forget you than myself. When you're at peace, I shall be in hell.
Older Cathy: I will never be at peace.
- Crédits fousAfter all credits, including distributors' credits, there is a final shot of Heathcliff.
- ConnexionsFeatured in Breakfast: Épisode datant du 8 septembre 2011 (2011)
- Bandes originalesThe Enemy
Original Title Song written and performed by Mumford & Sons
Published by Universal Music Publishing Ltd.
Master Courtesy of Universal Records
Meilleurs choix
- How long is Wuthering Heights?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Sites officiels
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- Wuthering Heights
- Lieux de tournage
- Thwaite, Richmond, North Yorkshire, Angleterre, Royaume-Uni(Village of Gimmerton)
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 5 000 000 £GB (estimé)
- Montant brut aux États-Unis et au Canada
- 100 915 $US
- Week-end de sortie aux États-Unis et au Canada
- 8 956 $US
- 7 oct. 2012
- Montant brut mondial
- 1 742 215 $US
- Durée2 heures 9 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.37 : 1