[go: up one dir, main page]

    Calendrier de sortiesLes 250 meilleurs filmsLes films les plus populairesRechercher des films par genreMeilleur box officeHoraires et billetsActualités du cinémaPleins feux sur le cinéma indien
    Ce qui est diffusé à la télévision et en streamingLes 250 meilleures sériesÉmissions de télévision les plus populairesParcourir les séries TV par genreActualités télévisées
    Que regarderLes dernières bandes-annoncesProgrammes IMDb OriginalChoix d’IMDbCoup de projecteur sur IMDbGuide de divertissement pour la famillePodcasts IMDb
    OscarsEmmysToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestivalsTous les événements
    Né aujourd'huiLes célébrités les plus populairesActualités des célébrités
    Centre d'aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels de l'industrie
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de favoris
Se connecter
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'appli
Retour
  • Distribution et équipe technique
  • Avis des utilisateurs
  • Anecdotes
  • FAQ
IMDbPro
American Nightmare 5 : Sans Limites (2021)

Citations

American Nightmare 5 : Sans Limites

Modifier
  • Lead Merc: You rich can hide behind your steel walls, no more! Powerless, how's that feel? It's the *real* purge! THE FOREVER PURGE!
  • Dylan Tucker: [in disbelief] You Can't Fight Them By Yourself
  • Xavier: [ruefully shrugging] My People... We've Been Fighting Them For The Past Six Hundred Years
  • Elijah Hardin: Speak English! I will cut your throat! Speak-
  • [Juan grabs him in the neck with the rope and Dylan grabs his arm with the rope]
  • Dylan Tucker: I got him.
  • Juan: [cocks gun] Does this translate? Pendejo.
  • [Juan shoots Elijah in the head]
  • Dylan Tucker: I need to get to my wife. What are you looking for?
  • T.T.: We Mexicans leave signs all over a city to help each other.
  • Juan: Adela is following them. If we want to find our wives, we should do the same thing.
  • Juan: You don't like me, do you, Dylan? You don't like Mexicans.
  • Dylan Tucker: What are you talking about, Juan?
  • Juan: Come on. Be honest. Let's... how do you say this? Slice the shit.
  • Dylan Tucker: Cut the shit?
  • Juan: Cut the shit. Yeah.
  • Dylan Tucker: You wanna cut the shit with me?
  • Juan: I wanna cut the shit with you.
  • Dylan Tucker: All right, I'll cut the shit with you, Juan. I got no problem with Mexicans. But I will say I don't understand your culture just like you don't understand mine. God's honest truth, I don't think white people are any better or worse than anybody else. But this I do believe: we should all just stick with our own. Just leave each other alone.
  • Juan: You might be right. But we are together now.
  • Elijah Hardin: Look what we got here. A couple of bad hombres.
  • Mother Hardin: Well, I'll be. There's two of us and two of them. That right there is what's wrong with this country. What do you want to do about 'em, Daddy?
  • Elijah Hardin: Why don't we give our fellow Americans here an opportunity to redeem themselves?
  • Mother Hardin: Yeah, I like the sound of that.
  • Elijah Hardin: Let me explain. You kill the brownies, and the two of you can live and stay here in this great God-loving country. Help us purify this nation once and for all. That's what the Ever After Purge is all about.
  • Dylan Tucker: Fuck you, redneck.
  • Cassidy Tucker: [after giving birth] It's a girl.
  • Dylan Tucker: It's a girl?
  • Cassidy Tucker: You wanna hold your daughter?
  • Dylan Tucker: Can I?
  • Cassidy Tucker: Please.
  • Juan: How are you getting us across?
  • Chiago: My tribe has lived right on the border of the U.S. and Mexico for centuries. We were the only people who could legally cross. Then the wall split us. But there are parts of the terrain those pendejos can't build the wall on. Too dangerous. And we use it to make passage. We'll take you through. Some of you deserve another chance.
  • Cassidy Tucker: How come you know how to fight like that?
  • Adela: I was part of the autodefensas.
  • Cassidy Tucker: What?
  • Adela: A group of women fighting the cartels. We did damage to them. They forced me and Juan off our land. This is how we got here, to the States.
  • [last lines]
  • Caleb Tucker: [defiantly] So Stan/Kirk/Chicago From My Family To Yours
  • [spits]
  • Caleb Tucker: GO FUCK YOURSELF
  • Caleb Tucker: [to Stan/Kirk/Chicago rather amused] You're just their lackey... this was cooked up by some rich old white folks who've NEVER BEEN IN A FIST FIGHT IN THEIR ENTIRE LIFE
  • Kirk: This Purge is forever. This is the real Purge. For eternal Purge.
  • [shouts]
  • Kirk: EVER AFTER!

Contribuer à cette page

Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
  • En savoir plus sur la contribution
Modifier la page

En savoir plus sur ce titre

Découvrir

Récemment consultés

Activez les cookies du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. En savoir plus
Obtenir l'application IMDb
Identifiez-vous pour accéder à davantage de ressourcesIdentifiez-vous pour accéder à davantage de ressources
Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
Obtenir l'application IMDb
Pour Android et iOS
Obtenir l'application IMDb
  • Aide
  • Index du site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licence de données IMDb
  • Salle de presse
  • Annonces
  • Emplois
  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, une société Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.