Le vent se lève
Titre original : The Wind That Shakes the Barley
Dans le contexte de la guerre pour l'indépendance de l'Irlande, deux frères mènent une guérilla contre les forces britanniques.Dans le contexte de la guerre pour l'indépendance de l'Irlande, deux frères mènent une guérilla contre les forces britanniques.Dans le contexte de la guerre pour l'indépendance de l'Irlande, deux frères mènent une guérilla contre les forces britanniques.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Récompenses
- 7 victoires et 24 nominations au total
Mary O'Riordan
- Peggy
- (as Mary Riordan)
Máirtín de Cógáin
- Sean - Volunteer
- (as Mairtin de Cogain)
Avis à la une
I am an Australian of Northern English background, no sectarian affiliations and just back from a glorious holiday in Ireland. I saw the movie last night and would like to raise 5 big issues.
i) As a movie it is first rate; brilliantly written, directed and acted.
ii) I appear to be one of few non-Irish people who has read up enough on the history who know it is historically accurate. In 1919-20 the British government repression in Ireland was a dead-set disgrace.
iii) Irish people seem to miss that the same people who were exploiting them in Ireland were also exploiting working people in England and Scotland. My great grandparents in England were not persecuting the Irish, they were too busy being worked to death for the same lousy pay as the Irish were getting.
iv) To English people the events in Ireland in 1920 pale into insignificance compared to (say) the Spanish Armada in 1588. As it said in the movie. to English people Ireland was a 'priest ridden backwater'
v) Ireland is now clearly a prosperous liberal democracy with a seat at the table of the 'rich man's club'. It is good to see the Irish getting on with driving BMWs rather than warring incessantly.
Incidentally, I survived two IRA bomb blasts in London. Gerry Adams never did explain why he tried to kill me. I'm darned if I can understand it either.
i) As a movie it is first rate; brilliantly written, directed and acted.
ii) I appear to be one of few non-Irish people who has read up enough on the history who know it is historically accurate. In 1919-20 the British government repression in Ireland was a dead-set disgrace.
iii) Irish people seem to miss that the same people who were exploiting them in Ireland were also exploiting working people in England and Scotland. My great grandparents in England were not persecuting the Irish, they were too busy being worked to death for the same lousy pay as the Irish were getting.
iv) To English people the events in Ireland in 1920 pale into insignificance compared to (say) the Spanish Armada in 1588. As it said in the movie. to English people Ireland was a 'priest ridden backwater'
v) Ireland is now clearly a prosperous liberal democracy with a seat at the table of the 'rich man's club'. It is good to see the Irish getting on with driving BMWs rather than warring incessantly.
Incidentally, I survived two IRA bomb blasts in London. Gerry Adams never did explain why he tried to kill me. I'm darned if I can understand it either.
For the past thirty years I have had a love affair with Ireland and over this time it has never failed to surprise, delight and humble me. This last weekend, much to my surprise, a small town cinema in deepest Hampshire, chose to screen 'The Wind that Shakes the Barley'. I am not sure of its motives for doing so but it brought to this small Saturday evening English audience a stark reminder about the brutality of its colonial past and its recent mistreatment of one of its nearest neighbours. For me the beauty of this film is in its honest portrayal of the momentous events that took place as seen through the eyes of a small Irish community. What is not lost is the knowledge that these same actions, tensions and emotions are taking place in every other community throughout Ireland at this time and it is this common purpose that in the end provides the momentum that forces change. The film does not shy away from the level of brutality that is required to force this change through. For me the uncompromising use of dialect reinforces the small community aspect and constantly acts as a reminder to us English that the Irish were, and still are, culturally different from us and are proud of it. So, if you want to see for yourself then look up your local sleepy cinema and you may be as surprised as I was.
For me the film had an added dimension in that the same catalogue of events are still being played out on the world stage today wherever you have dominance by a colonial power over its neighbour. The same resistance builds against suppression and the common purpose creates the conditions for change. Once the realisation is understood that change is achievable the common purpose takes second place to the aspirations of various factions and the momentum falters while it turns in on itself and the bitter struggle for dominance is played out. This struggle may end in civil war, partition or both. Meanwhile, the colonial power endeavours to try to influence the outcome. Such are the dynamics of the human condition.
For me the film had an added dimension in that the same catalogue of events are still being played out on the world stage today wherever you have dominance by a colonial power over its neighbour. The same resistance builds against suppression and the common purpose creates the conditions for change. Once the realisation is understood that change is achievable the common purpose takes second place to the aspirations of various factions and the momentum falters while it turns in on itself and the bitter struggle for dominance is played out. This struggle may end in civil war, partition or both. Meanwhile, the colonial power endeavours to try to influence the outcome. Such are the dynamics of the human condition.
An exciting piece of Ken Loach drama based on events that sparked the Irish war of independence. Despite being labelled 'anti-British' by critics born 60 years after these events took place, the incidents depicted in this film have in fact all been documented by the British government and are a matter of historical fact. Events such as the treatment of the local population at the brutal hands of the infamous convict drafted Black and tans force have all been recorded assiduously by both sides in the conflict. And the civil war that followed a decision to allow the mostly protestant north to be a part of the new British welfare state. A clash of ideals, deftly handled by Loach, it's a real pity that so many will have their minds made up before they've even seen the film.
My family came from Clonakilty and were directly involved in the events portrayed. The film struck an authentic note in portraying the young men and their fight. Of course the British forces were shown as monsters in the film as part of the mode of telling the tale, but growing up listening to the stories of the fighters, tales of atrocities did not feature.
The technical detail in the film was accurate and quite excellent and for that reason it may be of interest to point out three anomalies.
First: the men sung the present Irish National Anthem when they were held in the barracks and they sung it using Irish (Gaelic) words. In fact, the popular republican song which became the National Anthem was called The Soldiers' Song and the words were (of course)in English. They went:
Soldiers are we, Whose lives are pledged to Ireland, Some have come, From a land beyond the waves, Sworn to be free, Once more our ancient sire land, Etc
The Gaelic words were not written until ten or fifteen years later and were then promoted by Government as part of the fiction of Ireland being Gaelic speaking. When I was in school in the 1940's we learned the original English version and although nowadays the schools teach the Gaelic words, very few people retain them.
Second: after the men came in from the ambush they were fed at the farmhouse, eating from round bowls. I never saw such a dish in use in Ireland until people started going to Spain on their holidays in the 1960's. We used flat plated or flat-bottomed soup plates.
Third: When asked when he was leaving for England, the young doctor said "at the weekend". He would have said "on Saturday" or "on Sunday". The word "weekend" meaning a segment of time only arrived when the weekend became a defined segment of time. When small farmers worked a seven day week, they had no "weekends" and did not have a word for them in everyday usage.
My word for this film is 'evocative'and it with this sense that it should be watched.
The technical detail in the film was accurate and quite excellent and for that reason it may be of interest to point out three anomalies.
First: the men sung the present Irish National Anthem when they were held in the barracks and they sung it using Irish (Gaelic) words. In fact, the popular republican song which became the National Anthem was called The Soldiers' Song and the words were (of course)in English. They went:
Soldiers are we, Whose lives are pledged to Ireland, Some have come, From a land beyond the waves, Sworn to be free, Once more our ancient sire land, Etc
The Gaelic words were not written until ten or fifteen years later and were then promoted by Government as part of the fiction of Ireland being Gaelic speaking. When I was in school in the 1940's we learned the original English version and although nowadays the schools teach the Gaelic words, very few people retain them.
Second: after the men came in from the ambush they were fed at the farmhouse, eating from round bowls. I never saw such a dish in use in Ireland until people started going to Spain on their holidays in the 1960's. We used flat plated or flat-bottomed soup plates.
Third: When asked when he was leaving for England, the young doctor said "at the weekend". He would have said "on Saturday" or "on Sunday". The word "weekend" meaning a segment of time only arrived when the weekend became a defined segment of time. When small farmers worked a seven day week, they had no "weekends" and did not have a word for them in everyday usage.
My word for this film is 'evocative'and it with this sense that it should be watched.
"The Wind That Shakes the Barley" is a cinematic masterpiece that captivates from start to finish. Set against the backdrop of the Irish War of Independence, the film beautifully portrays the struggle for freedom and the personal sacrifices made in its pursuit. Director Ken Loach's meticulous attention to detail brings the period to life, immersing viewers in the turbulent atmosphere of early 20th-century Ireland. The performances are exceptional, with Cillian Murphy delivering a standout portrayal as a young man torn between duty and his ideals. The film's narrative is gripping, exploring themes of nationalism, betrayal, and the human cost of revolution. Its powerful storytelling is matched by stunning cinematography, capturing both the beauty of the Irish countryside and the brutality of war. "The Wind That Shakes the Barley" is a must-watch for anyone interested in history, politics, or simply compelling storytelling. With its profound emotional impact and thought-provoking themes, this film earns its place as a modern classic.
Le saviez-vous
- AnecdotesIrish actor Liam Cunningham said about the film and its director Ken Loach "It took an Englishman to come over for me to force me in the position to examine my own history."
- GaffesThe British troops wear medal ribbons from the Great War (1914-18). The film is set in 1919-21 but ribbons were not issued until 1922 by which time British troops had gone.
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- Vientos de libertad
- Lieux de tournage
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Montant brut aux États-Unis et au Canada
- 1 836 089 $US
- Week-end de sortie aux États-Unis et au Canada
- 135 554 $US
- 18 mars 2007
- Montant brut mondial
- 22 903 165 $US
- Durée2 heures 7 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.85 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
What was the official certification given to Le vent se lève (2006) in Brazil?
Répondre