NOTE IMDb
6,0/10
3,9 k
MA NOTE
La fille d'un puissant duc doit affirmer son courage et son inventivité pour être avec l'homme qu'elle aime.La fille d'un puissant duc doit affirmer son courage et son inventivité pour être avec l'homme qu'elle aime.La fille d'un puissant duc doit affirmer son courage et son inventivité pour être avec l'homme qu'elle aime.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Récompenses
- 1 victoire et 6 nominations au total
Nobuyuki Takano
- Charles
- (as Nobuyuki "Daishi" Takano)
Avis à la une
Kenneth Branagh takes the Bard to Japanese setting the time being the late 19th century.As You Like It (2006) tells about Rosalind, the daughter of banished duke.She is raised by his younger brother Frederick, who took over dukedom.She falls for a young man named Orlando, but also she is soon banished by Frederick.Her cousin Celia leaves with her.They go to the forest of Arden, and they take the fool Touchtone with them.And also, Rosalind is disguised as a boy, and she goes by the name of Ganymede, while Celia goes by the name of Aliena.Also Orlando happens to be in the same forest, fleeing the wrath of his older brother.William Shakespeare wrote the original, pastoral comedy, around 1599 or 1600.I read it some time ago.Shakespeare sure knew how to write of love, and it is all well adapted to the screen here.And there are also mighty fine players in this play.Let's start with Bryce Dallas Howard, whose work as a boy is almost as good as her work as a girl.Romola Garai is a real treat as Celia.Brian Blessed is great both as Duke Frederick as he is as Duke Senior.David Oyelowo is terrific as Orlando De Boys.Adrian Lester is very good as his brother Oliver.Richard Briers gives a very fine performance of Adam.Alfred Molina is superb as Touchtone.And so is Janet McTeer as his love interest Audrey.Kevin Kline is brilliant as Jaques.Jade Jefferies is marvelous as Phebe.This may not be the funniest thing I've ever seen, nor was the play the funniest thing I've ever read.Maybe I'm too modern and should think more medievally.But it all works because of the words, and the grand feelings it has to offer.And sure I found myself slightly amused when Phebe went head over heels for Rosalind/Ganymede.Branagh shows us that Shakespeare works also in a new environment, in a new era.
As You Like It is my favorite Shakespearean comedy, and my high expectations of the new Branagh version were not put to shame. Set in a lush, beautiful forest in an imaginary old Japan, populated by people of all races, this version is an innovative and modern one rather than a conventional and classical one - and it works.
The female main characters, Rosalind, Celia, Phebe and Audrey, are all immensely good, effortlessly throwing around both unbridled enthusiasm and unwavering character acting. In fact, Celia is near to outshining Rosalind; only her obviously bleached hair detracts from her charm.
The male characters are, sadly, far less distinctive, with the exception of Alfred Molina's Touchstone, who's delightfully silly - almost too much so. Kevin Kline's Jacques is not bad either, but he doesn't really steal the limelight to any great extent, the way he perhaps should. In a production as colorful as this one, Jacques greyness gets a bit lost.
(Edit: I will say that this version gains from repeated viewings. It is a great modern adaptation of Shakespeare's perhaps most joyous comedy.)
I did feel that a lot of the original text was missing, and this, as is so often the case with Shakespeare movies, is this production's worst shortcoming. Not enough of the delightful Rosalind rhymes which almost define the play ("Winter garments must be lined / So must slender Rosalind") are included, which is a grave, grave error in disposition. If this play was often made into movies, that judgment might be justified, but since the play is adapted so rarely, it cannot be.
The overall filming and cinematography are excellent, however, with plentiful gentle camera movement and many close-ups, focusing admirably on the strong emotions exchanged between the characters, and the language is fluid as well as florid, spoken in a very modern, sometimes even casual, tone, as we have come to expect from Branagh's very accessible Shakespeare films.
We are many who wonder why this film has not received a wide cinematic release. It has been shown only on a few film festivals, and this January it will be out on DVD, at least in Italy. Is it going straight to DVD without a run in international theaters? Why?? Is it really seen to be so obscure and uncommercial that no distribution company will commit to it? If so, distributors should be ashamed.
My rating: 9 out of 10.
The female main characters, Rosalind, Celia, Phebe and Audrey, are all immensely good, effortlessly throwing around both unbridled enthusiasm and unwavering character acting. In fact, Celia is near to outshining Rosalind; only her obviously bleached hair detracts from her charm.
The male characters are, sadly, far less distinctive, with the exception of Alfred Molina's Touchstone, who's delightfully silly - almost too much so. Kevin Kline's Jacques is not bad either, but he doesn't really steal the limelight to any great extent, the way he perhaps should. In a production as colorful as this one, Jacques greyness gets a bit lost.
(Edit: I will say that this version gains from repeated viewings. It is a great modern adaptation of Shakespeare's perhaps most joyous comedy.)
I did feel that a lot of the original text was missing, and this, as is so often the case with Shakespeare movies, is this production's worst shortcoming. Not enough of the delightful Rosalind rhymes which almost define the play ("Winter garments must be lined / So must slender Rosalind") are included, which is a grave, grave error in disposition. If this play was often made into movies, that judgment might be justified, but since the play is adapted so rarely, it cannot be.
The overall filming and cinematography are excellent, however, with plentiful gentle camera movement and many close-ups, focusing admirably on the strong emotions exchanged between the characters, and the language is fluid as well as florid, spoken in a very modern, sometimes even casual, tone, as we have come to expect from Branagh's very accessible Shakespeare films.
We are many who wonder why this film has not received a wide cinematic release. It has been shown only on a few film festivals, and this January it will be out on DVD, at least in Italy. Is it going straight to DVD without a run in international theaters? Why?? Is it really seen to be so obscure and uncommercial that no distribution company will commit to it? If so, distributors should be ashamed.
My rating: 9 out of 10.
On the whole, I agree with the many reviewers before me who praise Kenneth Branagh in general and "As You Like It" in specific. So, I don't have to reiterate their comments here. I am writing to rebut the review by teacher_tom516 who completely misunderstands the movie, the play and the term "suspension of disbelief." Starting with the last, Samuel Taylor Coleridge called it "the willful suspension of disbelief," the tacit agreement made by the audience to leave reality at the door of the theater and accept the production's conceit as a temporary new reality. All theater, with the exception of the mercifully brief 19th century flirtation with "Realism/Naturalism", recognizes that it is an illusion to try to present "reality" on stage. Shakespeare certainly knew that and even tells his audience this in several of his plays (Henry V, Hamlet, The Tempest, A Midsummer Night's Dream, etc etc). His comedies are allegorical -- more subtly, so are his tragedies and even histories. His audiences accepted the premise without caviling over clocks striking in "Julius Caesar" and wild animals from different continents nonchalantly coexist. Shakespeare's Forest of Arden wasn't named for the Belgian Ardennes but taken from Lodge's romance "Rosalynde," from which Shakespeare cribbed his plot and characters. It is a magical place not found on maps -- it is the "Bitter Wood" of Medieval legend, the place where humans must face themselves, with or without Yoda. Arden was also Shakespeare's mother's family name. The writer plays the name game with the characters, seemingly unaware that Shakespeare's names are often chosen for their metaphoric associations. Falstaff is a "false staff" to Prince Hal. Why Orlando? Not because it's an Italian courtier's name, but because it's the Italian translation of Roland, the name of one of two legendary brothers-in-arms in the reign of Charlemagne, immortalized in "The Song of Roland." The other brother-knight's name was... Oliver! Also, It's Jaques, not Jacques, and may have been pronounced "Jakes", Brit slang for bathroom, which might be taken as ironic since he is such a pessimist, unlike his opposite, Touchstone, whose name might be taken as the iconic test of Truth. Do the hodge-podge of names in Hamlet disturb teacher_tom516? Claudius? Polonius? Laertes? Rosencrantz and Guildenstern!?
His biggest complaint is about the Japanese setting. Obviously, he didn't read the opening on-screen explanation Mr. Branagh thoughtfully provided for the edification of anyone interested in it. Is the Meiji Japan of the imagination be any less exotic than the locale of "A Winter's Tale" -- "the coast of Bohemia."? Bohemia doesn't have a coast -- it's completely landlocked. Oh yes, how absurd a scrawny kid could throw a Sumo wrestler? That's the whole point. Ever hear of Jack the Giant-killer? Beware people who confuse the truths of fairy tales with the factoids of spreadsheets. Yes, Shakespeare plays fast and loose with facts - so do creative directors interpreting his plays. As Miguel de Cervantes said, "One should never let facts get in the way of Truth." He also said, "Facts are the enemy of Truth."
His biggest complaint is about the Japanese setting. Obviously, he didn't read the opening on-screen explanation Mr. Branagh thoughtfully provided for the edification of anyone interested in it. Is the Meiji Japan of the imagination be any less exotic than the locale of "A Winter's Tale" -- "the coast of Bohemia."? Bohemia doesn't have a coast -- it's completely landlocked. Oh yes, how absurd a scrawny kid could throw a Sumo wrestler? That's the whole point. Ever hear of Jack the Giant-killer? Beware people who confuse the truths of fairy tales with the factoids of spreadsheets. Yes, Shakespeare plays fast and loose with facts - so do creative directors interpreting his plays. As Miguel de Cervantes said, "One should never let facts get in the way of Truth." He also said, "Facts are the enemy of Truth."
Kenneth Branagh, aside from being a gifted actor with an enormous range of creative character abilities, has once again brought Shakespeare to life on the screen. His previous excursions into the bard's repertoire have included 'Much Ado About Nothing', 'Henry V', 'Love's Labours Lost', 'Hamlet', and 'Othello', and now he adds one of the bard's most successful comedies AS YOU LIKE IT to his list of successes. Branagh has the gift of making the visual aspects of Shakespeare's stories enhance the language and in doing so he makes Shakespeare sound like brilliant conversation (which it of course is) instead of stilted and brittle old English.
The 'gimmick' used here by Branagh in adapting Shakespeare's play is placing the action in 19th century Japan, and while other less sensitive directors might have opted to insert parody here, Branagh instead makes the story seem all the more plausible - the two feuding brothers (one dark and one light) whose struggle over their estate opens the play before credits with an ingenious silent drama of black leather feudal costumed men invading a genteel house party of lovely people enjoying a Japanese dancer's performance. The original brother is banished with his clan to the Arden forest and there the magic begins. Love between several couples is played in all its manifestations with disguise, misconceptions, lust, and poetry until the play's rollicking end in a song of Hey Nonny Nonny! The lovers include the disguised Rosalind (Bryce Dallas Howard) and Orlando (David Oyelowo), Celia (Romola Garai) and Oliver (Adrian Lester), the court fool Touchstone (a brilliant Alfred Molina) and Audrey (Janet McTeer), and Sylvius (Alex Wyndham) and Phoebe (Jade Jefferies). Brian Blessed plays the roles of both feuding brothers with style and authority, and Kevin Kline offers a fully realized Jaques - the character who is given the most memorable soliloquies in the play. The settings and imagery (Tim Harvey) are artistic and beautiful and captured with style by cinematographer Roger Lanser, and as with all of Branagh's production the music score (here by Patrick Doyle) is letter perfect and atmospheric.
But in the end the kudos go to Kenneth Branagh for his consistent courage and conviction that Shakespeare's plays are timeless, and his devotion to bringing them to the contemporary audience is to be applauded. This is a fine film - one to own! Grady Harp
The 'gimmick' used here by Branagh in adapting Shakespeare's play is placing the action in 19th century Japan, and while other less sensitive directors might have opted to insert parody here, Branagh instead makes the story seem all the more plausible - the two feuding brothers (one dark and one light) whose struggle over their estate opens the play before credits with an ingenious silent drama of black leather feudal costumed men invading a genteel house party of lovely people enjoying a Japanese dancer's performance. The original brother is banished with his clan to the Arden forest and there the magic begins. Love between several couples is played in all its manifestations with disguise, misconceptions, lust, and poetry until the play's rollicking end in a song of Hey Nonny Nonny! The lovers include the disguised Rosalind (Bryce Dallas Howard) and Orlando (David Oyelowo), Celia (Romola Garai) and Oliver (Adrian Lester), the court fool Touchstone (a brilliant Alfred Molina) and Audrey (Janet McTeer), and Sylvius (Alex Wyndham) and Phoebe (Jade Jefferies). Brian Blessed plays the roles of both feuding brothers with style and authority, and Kevin Kline offers a fully realized Jaques - the character who is given the most memorable soliloquies in the play. The settings and imagery (Tim Harvey) are artistic and beautiful and captured with style by cinematographer Roger Lanser, and as with all of Branagh's production the music score (here by Patrick Doyle) is letter perfect and atmospheric.
But in the end the kudos go to Kenneth Branagh for his consistent courage and conviction that Shakespeare's plays are timeless, and his devotion to bringing them to the contemporary audience is to be applauded. This is a fine film - one to own! Grady Harp
An overthrown local monarch takes to the woods with a handful of loyal followers. His daughter also flees also, at a different time, following her true love (but dressed as a man). Only in Shakespeare do fathers/brothers/lovers not recognize each other because they're in different clothes.
Kenneth Branagh is good. He's very good. In fact, he's darn good. But he's not as good as he thinks.
He made a slight shift in locations for "Much Ado About Nothing" and it worked better than he could have hoped. He set Hamlet in a Ruritanian Denmark. Fine. I enjoyed it (helped along, I think, by the fact that I was just coming down with flu in 1996 and during the movie show my temperature shot up to 103).
But setting "As You Like It" in Japan was a risk. It also may be the only version some people ever see, which is a perversion. Whether it works is, of course, subjective. The movie's not bad but downbeat for a comedy. See it and make up your own mind.
(Fortunately, in "The Shakespeare Plays," comedies came out best, and the more conventional "As You Like It" with Helen Mirren is still wonderful, as is the Jacobean-set "Twelfth Night" with Felicity Kendall and the "Much Ado" with Cherie Lunghi; so anyone wanting more Shakespearean interpretations of these Shakespeare plays have those to fall back on. Get a region-free dvd/blu-ray player, if necessary.)
This version has Branagh's typical mix of his stock company (Brian Blessed, Richard Briars) and currently popular stars given a chance to display their acting chops. Some work better than others. In previous efforts Denzell Washington and Charlton Heston came off well; Keenu Reeves and Jack Lemmon, less so.
Shakespeare grew up near the forest of Arden and no doubt played there (as I did in a huge woods I grew up adjacent to) and remembered it in his manhood as a mystical place (as I do mine). He embued it with wonder, so much so the eggheads insist it's not that forest of Arden where "As You Like It" took place but in another of the same name. What was I saying about fathers and lovers not recognizing loved ones in different clothes? It's the same sort of thing.
I wished Branagh had made more Shakespeare in the 1990s when it was popular; but now I'm not so sure. Of course, funding is always a problem.
This version of "As You Like It" has one serious lack: Branagh himself. I like seeing him around but he remains behind the camera. I never wanted "Henry V," "Much Ado," and "Hamlet" to end. I watched the clock on this one.
But this version has a nice surprise ending. Stick around.
Kenneth Branagh is good. He's very good. In fact, he's darn good. But he's not as good as he thinks.
He made a slight shift in locations for "Much Ado About Nothing" and it worked better than he could have hoped. He set Hamlet in a Ruritanian Denmark. Fine. I enjoyed it (helped along, I think, by the fact that I was just coming down with flu in 1996 and during the movie show my temperature shot up to 103).
But setting "As You Like It" in Japan was a risk. It also may be the only version some people ever see, which is a perversion. Whether it works is, of course, subjective. The movie's not bad but downbeat for a comedy. See it and make up your own mind.
(Fortunately, in "The Shakespeare Plays," comedies came out best, and the more conventional "As You Like It" with Helen Mirren is still wonderful, as is the Jacobean-set "Twelfth Night" with Felicity Kendall and the "Much Ado" with Cherie Lunghi; so anyone wanting more Shakespearean interpretations of these Shakespeare plays have those to fall back on. Get a region-free dvd/blu-ray player, if necessary.)
This version has Branagh's typical mix of his stock company (Brian Blessed, Richard Briars) and currently popular stars given a chance to display their acting chops. Some work better than others. In previous efforts Denzell Washington and Charlton Heston came off well; Keenu Reeves and Jack Lemmon, less so.
Shakespeare grew up near the forest of Arden and no doubt played there (as I did in a huge woods I grew up adjacent to) and remembered it in his manhood as a mystical place (as I do mine). He embued it with wonder, so much so the eggheads insist it's not that forest of Arden where "As You Like It" took place but in another of the same name. What was I saying about fathers and lovers not recognizing loved ones in different clothes? It's the same sort of thing.
I wished Branagh had made more Shakespeare in the 1990s when it was popular; but now I'm not so sure. Of course, funding is always a problem.
This version of "As You Like It" has one serious lack: Branagh himself. I like seeing him around but he remains behind the camera. I never wanted "Henry V," "Much Ado," and "Hamlet" to end. I watched the clock on this one.
But this version has a nice surprise ending. Stick around.
Le saviez-vous
- AnecdotesThis was the ninth and final film directed by Kenneth Branagh in which Richard Briers stars. The others are Henry V (1989), Peter's Friends (1992), Swan Song (1992), Beaucoup de bruit pour rien (1993), Frankenstein (1994), Au beau milieu de l'hiver (1995), Hamlet (1996) and Peines d'amour perdues (2000).
- GaffesLions are not native to Japan. The lion is a carryover from the original play, which was set in a generic European country at an indeterminate time in the Middle Ages. Even that didn't make much sense, as lions have been extirpated from the main part of Europe since the 4th century AD, and from the Caucasus since the 10th century. But many Europeans, possibly including William Shakespeare, didn't know that lions weren't around anymore.
- Citations
Touchstone: The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool.
- Crédits fousThe picture seems to end without the play's Epilogue. Then, the closing credits begin, when they are suddenly interrupted by Bryce Dallas Howard, still in character as Rosalind, who then is seen speaking the Epilogue as she begins to walk to her trailer, drinking a cup of coffee along the way. After the speech, Kenneth Branagh can be heard off-screen saying "Aaaand...cut!" After this, the closing credits resume.
- Versions alternativesThe version shown on cable television has been formatted to the aspect ratio commonly used in HDTV production (that is, anywhere from 1.78:1 to 1.85:1), while the version released to movie theatres was released in the typical CinemaScope/Panavision aspect ratio (2.39:1). It is the theatrical version which has been issued on DVD. Since the film was made using the Super 35 format, it was possible to make versions of the film in different aspect ratios.
- ConnexionsFeatured in 14th Annual Screen Actors Guild Awards (2008)
- Bandes originalesUnder the Greenwood Tree
Composed by Patrick Doyle
Lyrics by William Shakespeare
Performed by Patrick Doyle and London Symphony Orchestra
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is As You Like It?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- As You Like It
- Lieux de tournage
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Montant brut mondial
- 563 162 $US
- Durée2 heures 7 minutes
- Couleur
- Mixage
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Comme il vous plaira (2006) officially released in India in English?
Répondre