Vipère au poing
- 2004
- Tous publics
- 1h 40min
NOTE IMDb
6,4/10
1,1 k
MA NOTE
Jean Rezeau et son frère vivaient heureux dans leur domaine familial en Bretagne, jusqu'au décès de leur grand-mère. Le retour de leur mère, digne descendante des sorcières de contes de fées... Tout lireJean Rezeau et son frère vivaient heureux dans leur domaine familial en Bretagne, jusqu'au décès de leur grand-mère. Le retour de leur mère, digne descendante des sorcières de contes de fées, apporte une nouvelle atmosphère à leur maison.Jean Rezeau et son frère vivaient heureux dans leur domaine familial en Bretagne, jusqu'au décès de leur grand-mère. Le retour de leur mère, digne descendante des sorcières de contes de fées, apporte une nouvelle atmosphère à leur maison.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
Avis à la une
A good (but not great) adaptation of André Bazin's autobiographic novel which I urge all the users who saw the movie to read.Philippe de Broca does not feel at home in this gloomy story ,he who shines in comedies or adventures yarn ("Cartouche" "L'homme de Rio" ).And the made-for-TV version is imprinted in my memory as it must be in any French's.It had the definitive Folcoche (Folcoche= Folle Cochonne= Mad Swine):Alice Sapricht was so terrifying that any actress who would take on the part would be fatally compared to her.Catherine Frot does an okay job,but Folcoche was ,is and will always be Alice Sapricht whose ugliness worked wonders.On the other hand,I'm pleased to see that one of the late Villeret's last parts was worthwhile, a thousand miles from the obnoxious "Iznogood" .Good performances also come from English Cherie Lunghi ,Pszoniak and Paul Le Person.
In the French literature ,"Vipère au Poing" recalls "Poil de Carotte".These two books feature the most terrifying mothers who ever were.And they were not invented.Both Bazin's and Jules Renard' moms were respectively Folcoche and Madame Lepic !
In the French literature ,"Vipère au Poing" recalls "Poil de Carotte".These two books feature the most terrifying mothers who ever were.And they were not invented.Both Bazin's and Jules Renard' moms were respectively Folcoche and Madame Lepic !
Nice film for Philippe de Broca. This is his last film. It is not the adventure film or the adventure comedy that made him known and carried him through his career. It is a more intimate film. Between children, between children and parents, between parents, between employees and others. With the qualities of his cinema: a subtle direction of actor, accurate female characters. With at work here the young actors and Catherine Frot.
The film also has a historical and societal interest on the way of life of this provincial bourgeois family, which has its money and personal problems, embodied by Jacques Villeret as an entomologist poltroon and by Catherine Frot as a psychorigid.
The film also has a historical and societal interest on the way of life of this provincial bourgeois family, which has its money and personal problems, embodied by Jacques Villeret as an entomologist poltroon and by Catherine Frot as a psychorigid.
Vipère au poing is a french novel telling the childhood of the author Hervé Bazin. As a young boy, Bazin was confronted with his mother who was a tyrant. She had imposed a very tough way of life in the family manor. For instance, during the winter, she had forbidden any heater in the bedrooms of her children. She was finally nicknamed by them "Follcoche" for Folle (mad) and Cochonne (pig).
In 1971, a first film from the book had been shot for TV with Alice Sapritch playing the mother. At this time, the french viewers had been impressed by her acting.
Thirty years later, there is this new adaptation by Philippe de Broca. If you forget Alice Sapritch and equally the book, you can be enjoyed by the movie. Admittedly, there are some flaws in the Broca film. You can discuss the acting or you can find the voice off unpleasant. But this film is nice, it's enjoyable to see it. And it is not boring at any moment. It's too rare in the french cinema nowadays, not to be underlined.
In 1971, a first film from the book had been shot for TV with Alice Sapritch playing the mother. At this time, the french viewers had been impressed by her acting.
Thirty years later, there is this new adaptation by Philippe de Broca. If you forget Alice Sapritch and equally the book, you can be enjoyed by the movie. Admittedly, there are some flaws in the Broca film. You can discuss the acting or you can find the voice off unpleasant. But this film is nice, it's enjoyable to see it. And it is not boring at any moment. It's too rare in the french cinema nowadays, not to be underlined.
I love the book "Vipère Au poing" by Hervé Bazin, it is one of my favorite book. I think the adaptation is a pretty good film on its own but it lacked certain things. Catherine Frot played well her part but was not as cold and cruel in the film that Folcoche was in the book. The main difference is that it seems like the director of this film tries to make excuses for Folcoche's behavior. Important scenes were changed such as the last scene in the book was different from the same scene done in the film. Otherwise, the film was really well done. Jules Sitruk played Brasse-Bouillon fantastically. I loved the subtle references to Hervé Bazin's work. The music was very dramatic and I liked Brasse-Bouillon's voice-over. Overall, the movie was entertaining but the book is a lot better of course.
This is an appallingly inept film made by a production team who did not respect or even understand the source novel. It is a book about hate and poverty and pain. The whole point of the novel is that the mother corrupts the boy into being as slyly evil as she is. The director plays this as comedy! complete with dropped trouser gags, crass blue lighting, and ubiquitous crashes of thunder to complete the farce. The whole is completely miscast by a team of poor players who have the subtlety of sledgehammers. The film is full of crass moments which aren't in the book, such as the dreadful wink-wink wraparound. The ending has been changed! and made happy! Watch instead the 1971 version, which is true to the spirit and the themes of the original novel, with perfect settings and a magnificent cast, playing with the right amount of seething resentment and ripening rage. The only flaw with the 1971 film is that it is too short.
Le saviez-vous
- AnecdotesReleased in 2004, same year as the director Philippe de Broca's death.
- ConnexionsVersion of Vipère au poing (1971)
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- Viper in the Fist
- Lieux de tournage
- Creech Grange, Steeple, Wareham, Dorset, Angleterre, Royaume-Uni(as La Belle Angerie manor)
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 7 000 000 € (estimé)
- Montant brut mondial
- 7 095 755 $US
- Durée
- 1h 40min(100 min)
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 2.35 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant