Wil, une jeune New Yorkaise asiatique et lesbienne de 28 ans, vit avec sa mère enceinte et tente tant bien que mal de concilier sa vie professionnelle, sa vie privée et la pression exercée s... Tout lireWil, une jeune New Yorkaise asiatique et lesbienne de 28 ans, vit avec sa mère enceinte et tente tant bien que mal de concilier sa vie professionnelle, sa vie privée et la pression exercée sur elle et sa mère par la communauté asiatique.Wil, une jeune New Yorkaise asiatique et lesbienne de 28 ans, vit avec sa mère enceinte et tente tant bien que mal de concilier sa vie professionnelle, sa vie privée et la pression exercée sur elle et sa mère par la communauté asiatique.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Récompenses
- 3 victoires et 3 nominations au total
Avis à la une
I really enjoyed the film especially the daughter-mother relationship along with the grandmother. The way they interact with each other is sometimes a comedy that we would laugh about but realistically won't if we were in their situation. I also find the Chinese translation of the title appropriate as well considering there is no better way that I can translate the Chinese words in English.
Pretty much the movie displays what some (chinese) people go through in the American society (new york city) in the 21st century and the family issues that comes with it. I didn't really like the ending as much so I took out 1 star. Hopefully, the movie industry can produce more movies like this ... possibly focusing this time more on a male character.
"Saving Face" is a delicate and delightful romance that explores the clash of cultures of different generations in a Chinese community. The quote: "- The world is getting too hard to predict" defines the conflictive situation of the conservative old generation seeing the modifications of behavior in the younger generations raised in a different culture in their new country. The gorgeous actresses have convincing performances is this entertaining fell-good romantic comedy. My vote is seven.
Title (Brazil): "Livrando a Cara" ("Saving Face")
It's too bad that I don't have the skill to describe the pleasure of seeing "Saving Face". It's something like the experience of looking into the fire in the fireplace on a cold evening. But it is more like doing that along with someone special while listening to a sultry version of "Someone To Watch Over Me"; just completely different though.
See it! When I saw this motion picture with the "Movies 101" group in NYC, it was plain from the audience reaction that lots of people adored it with me.
Comedy is hard. Really hard. Okay, I'm willing to concede that teenage gross out bathroom humor movies probably aren't too difficult, and don't get me wrong I enjoy a good gastro-intestinal joke as much as the next person, but a movie that makes you laugh (a lot), touches your heart and just plain makes you feel good... well I think that is something quite rare -- especially these days.
Saving Face is one of the funniest, warmest, most heartfelt movies I have seen in a long, long time. Its a smart, insightful movie for adults. And like any really really good romantic comedy it is about much more than what is on the surface. I really don't care that it is Alice Wu's first film (although that makes her accomplishment all the more extraordinary) -- all I care about is that it isn't her last.
Le saviez-vous
- AnecdotesThe scene in the video shop with Joan Chen features a shot of the video for Le dernier empereur (1987). Chen starred in that movie.
- GaffesWil consistently wears her hair in a tightly pulled back ponytail, but shortly after her mother moves in she goes to visit her grandfather wearing an army T shirt. While she's adjusting the TV antenna, her hair is uncharacteristically puffed up with no explanation. All scenes before and after show her hair in the tight ponytail. Quite a bit later, there is a scene where Wil's mom sends her to the beauty shop to find out gossip. It's there that Wil is wearing the same army T shirt and getting her hair rolled up in big curls - the end result of which would be puffed hair!
- Citations
Wil: So how come we never met before now?
Vivian Shing: We did meet. Nineteen years ago. I was 8, you were 9. Outside the temple.
Wil: I don't remember.
Vivian Shing: The Wong boys were taunting me about my parents' divorce. You beat the crap out of them. You were wearing a Kristy McNichol t-shirt, tan cords and a pageboy. You spilled your mom's groceries. We scooped them into a bag.
Wil: That's right, and then...
Vivian Shing: And then I kissed you on the nose. And you ran.
- ConnexionsFeatured in Fabulous! The Story of Queer Cinema (2006)
- Bandes originalesForever and a Day
Written by Marc Anthony Thompson
Performed by Marc Anthony Thompson
Published by Skillet Turtles (ASCAP)
Meilleurs choix
- How long is Saving Face?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Site officiel
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- Thể Diện
- Lieux de tournage
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Montant brut aux États-Unis et au Canada
- 1 187 266 $US
- Week-end de sortie aux États-Unis et au Canada
- 75 104 $US
- 29 mai 2005
- Montant brut mondial
- 1 236 518 $US
- Durée1 heure 31 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.85 : 1