NOTE IMDb
5,8/10
20 k
MA NOTE
Ajouter une intrigue dans votre langueAt a Hong Kong shopping center, Buck Yuen's (Jackie Chan's) intuition warns him. He saves a robbery's loot and gets on television, ends up in Istanbul via South Korea, and accidentally becom... Tout lireAt a Hong Kong shopping center, Buck Yuen's (Jackie Chan's) intuition warns him. He saves a robbery's loot and gets on television, ends up in Istanbul via South Korea, and accidentally becomes a spy. Fortunately, he knows Kung Fu.At a Hong Kong shopping center, Buck Yuen's (Jackie Chan's) intuition warns him. He saves a robbery's loot and gets on television, ends up in Istanbul via South Korea, and accidentally becomes a spy. Fortunately, he knows Kung Fu.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Récompenses
- 2 victoires et 3 nominations au total
Min Kim
- Carmen Wong
- (as Kim Min Jeong)
Hsing-Kuo Wu
- Lee Sang-Zen
- (as Wu Hsing Kuo)
Ping Ha
- Cleaning Lady (Special Appearance)
- (as Ha Ping)
Ahmet T. Uygun
- TCN News Crew
- (as Ahmet Uygun)
Avis à la une
Except for one glaring error, I think Dimension Films did an excellent job in recutting/redubbing The Accidental Spy for the American Market. They didn't cut any major action sequences, the editing in general was better in the US version, and the actors who did the dubbing in the US version were 500% better than the ones who spoke English in the original (especially the woman who played Carmen--she had a gorgeous face, but her English was less convincing than Jackie's and she was a horrible actress to boot). Also, the new English dialog is MUCH better in Dimension's version, easily beating out the original's English dialoge as well as the subtitle translations of it's Cantonese and Turkish dialoge.
For instance, in an early scene where shop-clerk Jackie is demonstrating exercise equipment to a middle aged man and his hot young wife, the man becomes indignant over that attention Chan pays to his trophy spouse. In the original version, the translation of his complaint about Chan to the shop manager is "Is he a circus clown?" In the US version, he says, "Is he hitting on my wife?" which makes MUCH more sense (to americans anyway).
Of course, the most unusual thing about this re-edit is that Dimension gave the film an entirely different story! The original was about the chase for an ultra-lethal, weaponized pathogen called Anthrax II. Spy was set to come out right in the middle of our nation's big Anthrax scare, however, so that was out. In Dimension's remake, everyone is chasing after vials of a prototype drug 100 times more addictive than heroin. I say "six of one, half a dozen of the other." The chase is the important part in a Jackie Chan movie, not what everyone's running after. In fact, the drug plot works much better in many ways.
The only thing they messed up was the very end of the film--a common problem for Dimension (see the awkward end of the US version of Legend of Drunken Master). Spy's original ending was both bittersweet and comic. The US version's chopped up ending is just jarringly abrupt and the explanation of the plot is even more nonsensical than the HK version (oddly enough, the "simple" US-version explanation is more unbelievable than the convoluted version in the original.).
The Accidental Spy is Chan's best HK film in years--great cinematography, slick set design, great action! A class act, as these things go.
For instance, in an early scene where shop-clerk Jackie is demonstrating exercise equipment to a middle aged man and his hot young wife, the man becomes indignant over that attention Chan pays to his trophy spouse. In the original version, the translation of his complaint about Chan to the shop manager is "Is he a circus clown?" In the US version, he says, "Is he hitting on my wife?" which makes MUCH more sense (to americans anyway).
Of course, the most unusual thing about this re-edit is that Dimension gave the film an entirely different story! The original was about the chase for an ultra-lethal, weaponized pathogen called Anthrax II. Spy was set to come out right in the middle of our nation's big Anthrax scare, however, so that was out. In Dimension's remake, everyone is chasing after vials of a prototype drug 100 times more addictive than heroin. I say "six of one, half a dozen of the other." The chase is the important part in a Jackie Chan movie, not what everyone's running after. In fact, the drug plot works much better in many ways.
The only thing they messed up was the very end of the film--a common problem for Dimension (see the awkward end of the US version of Legend of Drunken Master). Spy's original ending was both bittersweet and comic. The US version's chopped up ending is just jarringly abrupt and the explanation of the plot is even more nonsensical than the HK version (oddly enough, the "simple" US-version explanation is more unbelievable than the convoluted version in the original.).
The Accidental Spy is Chan's best HK film in years--great cinematography, slick set design, great action! A class act, as these things go.
"Buck Yuen" (Jackie Chan) is an employee of a small exercise equipment shop in Hong Kong. One day he happens to see some suspicious people nearby and follows them. When they attempt to rob a jewelry store he springs into action and this gets his picture in the news. Then, as luck would have it, this attracts a private investigator to discern if he is possibly the heir to a client of his who just happens to be involved in drugs and espionage. Now rather than reveal any more of this rather complicated plot I will just say that, as usual with movies involving Jackie Chan, this film had more than its fair share of martial arts action. It also had some pretty good comedy too. Unfortunately, as I stated earlier, the plot was somewhat complex and the movie itself seemed heavily edited which certainly didn't help the overall cohesiveness of the film. Additionally, the sound quality wasn't very good either. In short, although this was an enjoyable movie for the most part it definitely had some flaws and for that reason I rate it as only average.
If one of the earlier reviewers is correct, then the Dimension release (which I saw) must have butchered a passable original, for I can't imagine Chan being in anything this poor. The Accidental Spy was beautifully photographed with some excellent fight and car-chase sequences, but whomever redid the dialogue for the English-language market had little idea of plot or continuity. The sound quality was additionally horrid, making the film even harder to follow.
Hopefully one of these days I'll get to see the Chinese original. In this form, The Accidental Spy fares very poorly in comparison with Police Story or Drunken Master II.
Hopefully one of these days I'll get to see the Chinese original. In this form, The Accidental Spy fares very poorly in comparison with Police Story or Drunken Master II.
Jackie Chan's greatest weakness in his movies is predictability: you know the good triumphs over evil, the good guys are easy to identify, Jackie drop-kicks some butt, and he takes time to save kids and babies (not to mention babes, who sometimes save him). You know that if he gets the girl, he doesn't get very far (PG all the way).
In his best movies, this is his greatest strength, too: against the repeated backdrop of white and black hats, you're never quite sure how he's going to manage to clutch victory from the jaws of defeat. You know he's going to get cornered by 6 black hats with 18 weapons in some storage room...and somehow use whatever's stored there to do away with the evil-doers.
Unfortunately, in the Accidental Spy, we're not kept guessing very long. The fight scenes are overly predictable (and, too often, the victim of a punch will start rolling their head back before they're punched). The plot is as unimportant to the Jackie Chan machine as usual, but, unlike other movies of his, the characters aren't memorable. The love-interest is lovely, but not interesting. The spy-who-coulda-have-loved-Jackie is relegated to making plot-digressing phone calls ("did you order a helicopter?").
And it's too bad, because there's otherwise some good material here: drug kingpins and orphans, lost parents, competing spy agencies, and beautiful locations (especially those Istanbul and other parts of Turkey). It's too bad that his escape from a Turkish bathhouse is wasted in this movie (you try to confront a half-dozen apes with only your bath towel to save you...and then not even the towel).
The dubbing doesn't help. Instead of offering the film in its original Chinese with subtitles (easily possible in this digital age), we're stuck with dubbing that sucks away what little life remains in these two-dimensional characters.
I really like Chan's movies, but he could have phoned his performance in for this one. Chan, unfortunately, is missing from his own movie.
In his best movies, this is his greatest strength, too: against the repeated backdrop of white and black hats, you're never quite sure how he's going to manage to clutch victory from the jaws of defeat. You know he's going to get cornered by 6 black hats with 18 weapons in some storage room...and somehow use whatever's stored there to do away with the evil-doers.
Unfortunately, in the Accidental Spy, we're not kept guessing very long. The fight scenes are overly predictable (and, too often, the victim of a punch will start rolling their head back before they're punched). The plot is as unimportant to the Jackie Chan machine as usual, but, unlike other movies of his, the characters aren't memorable. The love-interest is lovely, but not interesting. The spy-who-coulda-have-loved-Jackie is relegated to making plot-digressing phone calls ("did you order a helicopter?").
And it's too bad, because there's otherwise some good material here: drug kingpins and orphans, lost parents, competing spy agencies, and beautiful locations (especially those Istanbul and other parts of Turkey). It's too bad that his escape from a Turkish bathhouse is wasted in this movie (you try to confront a half-dozen apes with only your bath towel to save you...and then not even the towel).
The dubbing doesn't help. Instead of offering the film in its original Chinese with subtitles (easily possible in this digital age), we're stuck with dubbing that sucks away what little life remains in these two-dimensional characters.
I really like Chan's movies, but he could have phoned his performance in for this one. Chan, unfortunately, is missing from his own movie.
Talented star. Opaque plot. Murky dialog/translation. I will not add this film in my Jacky Chan collection. It's embarrassing.
The plot is impossibly murky. The dialog is heavy and clumsy. Characters come and go, and sometimes return, but there is no reason for any of it. If you see this film you will have no idea who is who, or what is going on. (Jacky, please have an English-speaking person write your English dialog!)
I suspect Jacky himself is to blame. Jacky is such a huge star, it must be difficult to reign in his enthusiasm or give him any kind of plot guidance.
This looks like an old Hong Kong film. I'm a big fan, so that's not an insult, but without the momentary laptop/internet scene, this easily could have been a 1980s Jacky film repackaged for the Western market. I can't see how that is a benefit.
The English translation may be at fault. I have many, many Chinese films in my collection, and this film was far below average. I'd prefer subtitles. Better yet, shoot the major dialog twice, in English and Cantonese. Jacky has done this with other films successfully. Besides, Jacky speaks English very well.
The locations were SUPER! I loved the lighting in places. Some good camera angles. The credits were heavy-handed but nice. A couple interesting stunts, but often shot poorly.
The American DVD was very disappointing. No extra material, at all! A terrible, old-looking photo. Again, everything points to a repackaged old film. Why make a new film like that?
I have 26 Jacky Chan films. This film would certainly rank as one of his least polished, exotic locations notwithstanding. It's no wonder it was never released in US theaters. Don't get me wrong, I hate Bret Ratner, the director of Rush Hour, but his stories made sense. By comparison, "Accidental Spy" is a home movie.
I cringe to see such a great star in such a shoddy film.
The plot is impossibly murky. The dialog is heavy and clumsy. Characters come and go, and sometimes return, but there is no reason for any of it. If you see this film you will have no idea who is who, or what is going on. (Jacky, please have an English-speaking person write your English dialog!)
I suspect Jacky himself is to blame. Jacky is such a huge star, it must be difficult to reign in his enthusiasm or give him any kind of plot guidance.
This looks like an old Hong Kong film. I'm a big fan, so that's not an insult, but without the momentary laptop/internet scene, this easily could have been a 1980s Jacky film repackaged for the Western market. I can't see how that is a benefit.
The English translation may be at fault. I have many, many Chinese films in my collection, and this film was far below average. I'd prefer subtitles. Better yet, shoot the major dialog twice, in English and Cantonese. Jacky has done this with other films successfully. Besides, Jacky speaks English very well.
The locations were SUPER! I loved the lighting in places. Some good camera angles. The credits were heavy-handed but nice. A couple interesting stunts, but often shot poorly.
The American DVD was very disappointing. No extra material, at all! A terrible, old-looking photo. Again, everything points to a repackaged old film. Why make a new film like that?
I have 26 Jacky Chan films. This film would certainly rank as one of his least polished, exotic locations notwithstanding. It's no wonder it was never released in US theaters. Don't get me wrong, I hate Bret Ratner, the director of Rush Hour, but his stories made sense. By comparison, "Accidental Spy" is a home movie.
I cringe to see such a great star in such a shoddy film.
Le saviez-vous
- AnecdotesThere were plans to do a sequel which never materialized.
- GaffesAfter the escape from the shed where Buck saves Yong, the masked assailants open the door, where a dead person lies in the shot. When the door opens, the dead person twitches and blinks.
- Crédits fousOuttakes are shown during the end credits.
- Versions alternativesThe US version is cut by 20+ minutes.
- ConnexionsFeatured in WatchMojo: Top 10 Jackie Chan Movies (2016)
- Bandes originalesGong Don Ci
(uncredited)
Written by Liu Xue An and Cao Xue Qin
Performed by Vivian Hsu
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Sites officiels
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- The Accidental Spy
- Lieux de tournage
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 200 000 000 HKD (estimé)
- Montant brut mondial
- 790 144 $US
- Durée
- 1h 48min(108 min)
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 2.35 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant