NOTE IMDb
8,6/10
21 k
MA NOTE
Ajouter une intrigue dans votre langueThe lively João Grilo and the sly Chicó are poor guys living in the hinterland who cheat a bunch of people to survive, but their plans are halted when a bandit comes to town.The lively João Grilo and the sly Chicó are poor guys living in the hinterland who cheat a bunch of people to survive, but their plans are halted when a bandit comes to town.The lively João Grilo and the sly Chicó are poor guys living in the hinterland who cheat a bunch of people to survive, but their plans are halted when a bandit comes to town.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Récompenses
- 10 victoires et 10 nominations au total
Avis à la une
Thats amazing story about heaven, hell and the duality of the human being settled in the poorest region of the Brazilian northeast is a great portrait of the human in the most comic way possible. It isn't the most famous Brazilian movies around the world, but it's surely one of the best.
O Auto da compadecida is comedy about survival, we saw the things through the eyes of João and Chicó, both of them represent a great part of a invisible Brazil, poor and simple people that do everything to survive, we saw that even in the poor places there will have a huge social inequality. To survive this people even have to fool the Devil.
It is amazing how, from the very beginning of this movie, you notice the influence that Terry Gilliam has had on this Brazilian director. The movie has the twists and craziness you would expect of "Adventures of Baron Munchausen", but from the third world, portraying incredible well the way people try to survive where there is not much for them anyway. "O Auto da Compadecida" is definitely a very good movie, with talented actors and unexpected plot. Must-see.
Before watching it, get this straight !
1- This movie is an adaptation from a original play and smaller works from the same author (1955).
2- This is not how Brazil is today in the country side but how it was at the beginning of the 20 century (circa 1920). Sort of Brazilian Wild West (in our case Wild East).
3- This was a TV series much longer and was reduced to almost 1/3 of its original size for the theaters and DVD due to the great viewers ratings of the TV series.
4- Much of the jokes and characters are local to the region shown in the movie: Sertão Brasileiro.
5- To understanding the movie you should really know Brazilian Portuguese, some local accents related to the plot and the colloquial words used make it very tricky to translate, and in many cases, impossible. I watched also with English subtitles, and believe me: most of the jokes are gone.
6- There is no parallels between this movie and "Cidade de Deus" (City of God). You can argue about the technical aspects of them but for me, is like comparing "much ado about nothing" (from Shakespeare) and American Pie. To really appreciate "much ado..." you you must master the English Victorian world completely (of course... its out of my league. Eng. is not my first !). Or like old Italian comedies from the 60 and 70 where many joke relay on gestures that a foreign just cant understand.
7- And about the religious ending, its a joke inside the joke. And of course, if you cut a work that takes 3 1/2 hours to just 90 minutes and thinks that its the same thing.
...for example, for a native Brazilian, its just hilarious to see a black Jesus, a Zelot Devil and organized one following rules by the book.
In the other hand, you could compare this movie to DOGMA (Kevin Smith). And its way better than DOGMA.
Thats all folks...
And of course... I'm a Brazilian.
1- This movie is an adaptation from a original play and smaller works from the same author (1955).
2- This is not how Brazil is today in the country side but how it was at the beginning of the 20 century (circa 1920). Sort of Brazilian Wild West (in our case Wild East).
3- This was a TV series much longer and was reduced to almost 1/3 of its original size for the theaters and DVD due to the great viewers ratings of the TV series.
4- Much of the jokes and characters are local to the region shown in the movie: Sertão Brasileiro.
5- To understanding the movie you should really know Brazilian Portuguese, some local accents related to the plot and the colloquial words used make it very tricky to translate, and in many cases, impossible. I watched also with English subtitles, and believe me: most of the jokes are gone.
6- There is no parallels between this movie and "Cidade de Deus" (City of God). You can argue about the technical aspects of them but for me, is like comparing "much ado about nothing" (from Shakespeare) and American Pie. To really appreciate "much ado..." you you must master the English Victorian world completely (of course... its out of my league. Eng. is not my first !). Or like old Italian comedies from the 60 and 70 where many joke relay on gestures that a foreign just cant understand.
7- And about the religious ending, its a joke inside the joke. And of course, if you cut a work that takes 3 1/2 hours to just 90 minutes and thinks that its the same thing.
...for example, for a native Brazilian, its just hilarious to see a black Jesus, a Zelot Devil and organized one following rules by the book.
In the other hand, you could compare this movie to DOGMA (Kevin Smith). And its way better than DOGMA.
Thats all folks...
And of course... I'm a Brazilian.
One of my favorite Brazilian movies. Matheus Nachtergaele and Selton Mello did a terrific job together. The movie is funny, colorful, engaging and has a little bit of culture from the northeast of Brazil. Definitely a must watch movie.
Le saviez-vous
- AnecdotesThis is the third adaptation of Ariano Suassuna's "O Auto da Compadecida".
- ConnexionsEdited from O Auto da Compadecida (1999)
- Bandes originalesCaboclos de Orubá
Written by Sá Grama
Performed by Sérgio Campelo, Gilberto Campello, Jônatas Zacarias, Antônio Barreto,
Frederica Burgeois, Cláudio Moura, Fábio Delicato, Neide Alves and Thiago Fournier
Arranged and Produced by Sá Grama
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is A Dog's Will?Alimenté par Alexa
Détails
Box-office
- Montant brut mondial
- 6 281 890 $US
- Durée
- 1h 44min(104 min)
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.66 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant