Obyknovennoe chudo
- Téléfilm
- 1979
- 2h 18min
NOTE IMDb
8,0/10
3,6 k
MA NOTE
Ajouter une intrigue dans votre langueThe Wizard's magic got out of control because it touched human feelings.The Wizard's magic got out of control because it touched human feelings.The Wizard's magic got out of control because it touched human feelings.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
Tatyana Ignatova
- Servant
- (as T. Ignatova)
Avis à la une
This movie has always been a romantic inspiration to me. I understand, that for Western movie fans it must look too simple in terms of effects (if any :), but Mark Zakharov is a theatric director, so it is actually a movie PLAY, having a touch of theater.
Øýü afraid that the half of the original flavor will be devoured by any however good translation - humor, romance, smallest shades of mood or feelings. But if you will get into the movie, if you will find the right tune for it - you will discover a lot of wonderful things about yourself, about feelings...
Øýü afraid that the half of the original flavor will be devoured by any however good translation - humor, romance, smallest shades of mood or feelings. But if you will get into the movie, if you will find the right tune for it - you will discover a lot of wonderful things about yourself, about feelings...
Mark Zakharov has done a number of interesting, allegoric films ('To Kill a Dragon', for one), often adapting plays of Yevgeni Shvarts. Yet 'An Oridnary Miracle' is much more than just one in a bunch.
What we have here is a tale coming to life, an allegory in its full sense. The plot is centered around the Wizard, played superbly by Oleg Yankovsky, and his wife (another fantastic performance by Irina Kupchenko). The Wizard utters words, and we see them come to life - literally. He is dictating every move of this story, setting the pace and force of action. Creating a solid world by imagination, a world that stumbles upon his tired wife and wouldn't leave until set right.
The center of this imaginary world is a love story, a fairy tale of a bear turned into a man who has to be kissed by a princess to return to his true form. Zakharov handles this in a beautiful way. The love story is very romantic, yet never too sweet, accompanied with superb supporting characters of the King (Yevgeni Leonov) and his Minister Administrator (Andrei Mironov), the very stars of the Soviet Russian cinema.
Everything is very theatrical in this movie. Anotther commenter here mentioned it's due to Zakharov's occupation as a theatre director. Yet it seems there's more to it, since other pictures of his hold less of this stage atmosphere. Having seen this movie numerous times, i like to think this 'theatricity' as, for one, an homage to Shvarts' plays, and also as yet another allegory of life and imagination, when everyone of us can be creators of many things. Creating our own life, which is nothing but an (un)ordinary miracle.
The whole movie, i think, comes to a simple truth, articulated in many masterpieces (it would fit to remember Tarkovsky here): it is difficult to be a creator. This gift comes with its own rules, sometimes far beyond control. Yet by allowing it to come, we can produce small, ordinary miracles. To quote the theme song of the movie, 'awkwardly, funnily, illogically, mindlessly - miraculously'.
What we have here is a tale coming to life, an allegory in its full sense. The plot is centered around the Wizard, played superbly by Oleg Yankovsky, and his wife (another fantastic performance by Irina Kupchenko). The Wizard utters words, and we see them come to life - literally. He is dictating every move of this story, setting the pace and force of action. Creating a solid world by imagination, a world that stumbles upon his tired wife and wouldn't leave until set right.
The center of this imaginary world is a love story, a fairy tale of a bear turned into a man who has to be kissed by a princess to return to his true form. Zakharov handles this in a beautiful way. The love story is very romantic, yet never too sweet, accompanied with superb supporting characters of the King (Yevgeni Leonov) and his Minister Administrator (Andrei Mironov), the very stars of the Soviet Russian cinema.
Everything is very theatrical in this movie. Anotther commenter here mentioned it's due to Zakharov's occupation as a theatre director. Yet it seems there's more to it, since other pictures of his hold less of this stage atmosphere. Having seen this movie numerous times, i like to think this 'theatricity' as, for one, an homage to Shvarts' plays, and also as yet another allegory of life and imagination, when everyone of us can be creators of many things. Creating our own life, which is nothing but an (un)ordinary miracle.
The whole movie, i think, comes to a simple truth, articulated in many masterpieces (it would fit to remember Tarkovsky here): it is difficult to be a creator. This gift comes with its own rules, sometimes far beyond control. Yet by allowing it to come, we can produce small, ordinary miracles. To quote the theme song of the movie, 'awkwardly, funnily, illogically, mindlessly - miraculously'.
10sim-13
A beautiful film with great actors. A magician turns a bear into a young man who must kiss a princess in order to turn back into a bear. Leonov is hilarious as the King.
The only reason that I'm ranking it 9 instead of 10 is that fact that it's... not actually a movie.
It's based on a theatre play, directed by a theatre director, and it shows in everything: the dialogue, the set, the scenes, the costumes, the actors often talking and looking directly at the audience... However, if you're willing to disregard that little detail and instead watch it as a recorded theatre play, it's an absolutely breathtaking experience.
The movie is based on the play of the same name by Evgenyi Shvartz, one of the most significant Russian The story is painfully simple: two young people fall in love, even though they cannot be together. The literal magic and the magic of being human twist together to make a beautiful plot about love out of this world. People born in the Soviet Union know the iconic songs and quotes from this movie by heart. The cast is stellar, although a few of them are first and foremost theatre actors, which, again, shows.
It's based on a theatre play, directed by a theatre director, and it shows in everything: the dialogue, the set, the scenes, the costumes, the actors often talking and looking directly at the audience... However, if you're willing to disregard that little detail and instead watch it as a recorded theatre play, it's an absolutely breathtaking experience.
The movie is based on the play of the same name by Evgenyi Shvartz, one of the most significant Russian The story is painfully simple: two young people fall in love, even though they cannot be together. The literal magic and the magic of being human twist together to make a beautiful plot about love out of this world. People born in the Soviet Union know the iconic songs and quotes from this movie by heart. The cast is stellar, although a few of them are first and foremost theatre actors, which, again, shows.
10IlyaEck
Based on a play by Yevgeniy Shwartz, one of the best Russian playwrights of the 20th century, made by one of the best directors of the Soviet epoch with an unprecedented all-stars cast, this movie has instantly become a classic of Russian cinema and theatre alike. Critics may point out various flaws in it, still it is indispensable for anyone who is out to understand Russian culture a bit more, or just for anyone, I might add.
Le saviez-vous
- Citations
Minister Administrator: You are attractive. I am devilishly attractive. Why should we waste our time?
- ConnexionsFeatured in Namedni 1961-2003: Nasha Era: Namedni 1979 (1997)
- Bandes originalesPesnya Volshebnika
aka "Nelepo, smeshno, bezrassudno, bezumno, volshebno..."
Music by Gennadiy Gladkov
Lyrics by Yuliy Kim
Performed by Leonid Serebrennikov
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- An Ordinary Miracle
- Société de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Obyknovennoe chudo (1979) officially released in Canada in English?
Répondre