[go: up one dir, main page]

    Calendrier de sortiesLes 250 meilleurs filmsLes films les plus populairesRechercher des films par genreMeilleur box officeHoraires et billetsActualités du cinémaPleins feux sur le cinéma indien
    Ce qui est diffusé à la télévision et en streamingLes 250 meilleures sériesÉmissions de télévision les plus populairesParcourir les séries TV par genreActualités télévisées
    Que regarderLes dernières bandes-annoncesProgrammes IMDb OriginalChoix d’IMDbCoup de projecteur sur IMDbGuide de divertissement pour la famillePodcasts IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestivalsTous les événements
    Né aujourd'huiLes célébrités les plus populairesActualités des célébrités
    Centre d'aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels de l'industrie
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de favoris
Se connecter
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'appli
  • Distribution et équipe technique
  • Avis des utilisateurs
  • Anecdotes
  • FAQ
IMDbPro

Par le fer et par le feu

Titre original : Ogniem i mieczem
  • 1999
  • 2h 55min
NOTE IMDb
7,0/10
5,8 k
MA NOTE
Izabella Scorupco in Par le fer et par le feu (1999)
AventureDrameGuerreL'histoireRomance

Ajouter une intrigue dans votre langueAn epic story about the Ukrainian uprising against the Polish-Lithuanian Commonwealth magnates in the 17th Century.An epic story about the Ukrainian uprising against the Polish-Lithuanian Commonwealth magnates in the 17th Century.An epic story about the Ukrainian uprising against the Polish-Lithuanian Commonwealth magnates in the 17th Century.

  • Réalisation
    • Jerzy Hoffman
  • Scénario
    • Jerzy Hoffman
    • Andrzej Krakowski
    • Henryk Sienkiewicz
  • Casting principal
    • Izabella Scorupco
    • Michal Zebrowski
    • Aleksandr Domogarov
  • Voir les informations de production sur IMDbPro
  • NOTE IMDb
    7,0/10
    5,8 k
    MA NOTE
    • Réalisation
      • Jerzy Hoffman
    • Scénario
      • Jerzy Hoffman
      • Andrzej Krakowski
      • Henryk Sienkiewicz
    • Casting principal
      • Izabella Scorupco
      • Michal Zebrowski
      • Aleksandr Domogarov
    • 30avis d'utilisateurs
    • 7avis des critiques
  • Voir les informations de production sur IMDbPro
  • Voir les informations de production sur IMDbPro
    • Récompenses
      • 5 victoires et 9 nominations au total

    Photos51

    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    + 44
    Voir l'affiche

    Rôles principaux99+

    Modifier
    Izabella Scorupco
    Izabella Scorupco
    • Helena Kurcewiczówna
    Michal Zebrowski
    Michal Zebrowski
    • Jan Skrzetuski
    Aleksandr Domogarov
    Aleksandr Domogarov
    • Jurko Bohun
    Jacek Rozenek
    Jacek Rozenek
    • Jurko Bohun
    • (voix)
    Krzysztof Kowalewski
    Krzysztof Kowalewski
    • Jan Onufry Zagloba
    Bogdan Stupka
    Bogdan Stupka
    • Bohdan Chmielnicki
    • (as Bohdan S. Stupka)
    Andrzej Seweryn
    Andrzej Seweryn
    • Prince Jeremi Michal Wisniowiecki
    Zbigniew Zamachowski
    Zbigniew Zamachowski
    • Michal Wolodyjowski
    Wiktor Zborowski
    Wiktor Zborowski
    • Longinus Podbipieta
    Wojciech Malajkat
    Wojciech Malajkat
    • Rzedzian
    Ewa Wisniewska
    Ewa Wisniewska
    • Kniahini Kurcewiczowa
    Ruslana Pisanka
    Ruslana Pisanka
    • Horpyna
    • (as Ruslana Pysanka)
    Daniel Olbrychski
    Daniel Olbrychski
    • Tugai Bey
    Marek Kondrat
    Marek Kondrat
    • King Jan II Kazimierz
    Gustaw Holoubek
    Gustaw Holoubek
    • Senator Kisiel
    Andrzej Kopiczynski
    Andrzej Kopiczynski
    • Zatsvilikhovski
    Maciej Kozlowski
    Maciej Kozlowski
    • Krzywonos
    Adam Ferency
    Adam Ferency
    • Khan
    • Réalisation
      • Jerzy Hoffman
    • Scénario
      • Jerzy Hoffman
      • Andrzej Krakowski
      • Henryk Sienkiewicz
    • Toute la distribution et toute l’équipe technique
    • Production, box office et plus encore chez IMDbPro

    Avis des utilisateurs30

    7,05.7K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Avis à la une

    7pibwl

    Decent adventure movie, with a bit of history

    First of all, I am not delighted with Ogniem i Mieczem. But I think, it is a decent piece of adventure movie, which by the way, can also teach a bit about Poland's and Ukraine's history. There is one great thing, that Hoffman did - he modernized original Sienkiewicz's book, which was written in 1884 in very different circumstances. At that time, Poland was not existent country for almost 100 years, and the goal of Sienkiewicz's Trilogy was to raise Polish morale. That's why the Cossacks in the book are just enemies, evil and cruel, and their cause is not just, while the Poles (and loyal Ukrainians, like Prince Jeremi Wisniowiecki) are good, less cruel, and their cruelty is justified. Hoffman made a movie for modern times instead, when Poland and Ukraine are independent neighbors and they have to cooperate and built friendship among citizens (I must add here, that last local slaughters between citizens of two nations took part during World War II). In a movie, we see also Ukrainian point of view. Of course, the movie still remains Polish-centric, but it also shows Cossacks as people, who had they cause as well - what was guaranteed by engaging the Ukrainian actor (Bohdan Stupka) as Khmelnytsky.

    Of the cast, Zbigniew Zamachowski as a fencing master Michal Wolodyjowski is disappointing, but I think he must have been under pressure of comparisons with highly praised Tadeusz Lomnicki, who played this character in earlier other two parts. And yes, Scorupco was a bad choice - after several days of marching through villages and bushes, she still looks like a cosmetic advertisement ("Despite all these things, my make-up still remains intact"). On the other hand, Daniel Olbrychski, playing a minor part of Tukhay-Bey, reached the mastery in my opinion.
    zach-allen

    Great music

    Many comments have been made on the movie, the plot and the acting. I saw the movie at a private screening in Warsaw and loved it. Some of the scenes were well done, some great.

    But the music....the music never leaves you. The variations on "Falcons" through the second half of the movie were wonderful. The scene on the river with the male chorus was haunting. THe music should have attracted more note than it did. But, not released in English, based on a super-nationalistic plot of dubious historic value, the movie was only going to appeal to a Polish audience, which it certainly did.

    (For those who have commented on its excessive pro-Polish stance, they would be surprised to hear that, in Poland, the criticism was that it was too nice to Chmielnicki. Some said that Hoffman's Ukrainian wife had too much influence.)

    The music is the lasting star of the movie. I have the CD and treasure it.
    jeffbertucen@hotmail.com

    For Polish patriots only

    Granted that I saw this movie in a Sydney cinema packed with Poles (including my Polish wife sitting next to me), the number of weeping expats at the final credits suggested that I needed at least some Polish blood to fully appreciate the experience. Objectively, O i M is a handsomely mounted costume piece with good attention to military details and minor roles (Pan Zagloba in particular), but is let down by lack of polish (no pun intended) and a number of unintentionally hilarious touches such as Scorupco's mile-long plaits and Daniel Olbrychski chewing the scenery at every opportunity. Even with subtitles, the historical narrative remains biased and confusing, and the whole enterprise is infused with an almost quaint Polish naivete and prudishness (except for the depiction of graphic violence, of course). Is it any worse however, than 'Glory' or 'Gettysburg' however? Probably not. 6 out of 10
    rose-92

    great movie of great director

    Everyone in Poland have been waiting for this movie for a long, long time. Some of us even twenty years. But these ones who have watched other parts of the Trilogy now are not disappointed (maybe not everyone but the most). Jerzy Hoffman made a really great movie. I agree that not every actress(read: Izabella Skorupka-this is her Polish name) was good in her role but thanks God we wouldn't have to watch many scenes with her. Of course we can forgive this to mister Hoffman. Everyone can make a mistake. But if we look at this work of art from the other side we can see many fantastic Polish actors like: Daniel Olbrychski(who played in every part of the Trilogy), Michal Zebrowski, Krzysztof Kowalewski or Andrzej Seweryn. They are really great in their roles. They are vivid and credible. I have to say that I cried watching this movie. There were two scenes at which my handkerchief was wet. First: when they found Skrzetuski crying in the village and second it was almost the last scene: when Jan finds out that Helena is alive. But one there is one thing which I hate in Hoffman's movies: his no-limits cruelty (for example in the movie "Pan Michael" he had drowned an alive horse in the stream). He loves to watch the viewers human's and animal's pain and suffering. I know this is in every Sienkiewicz's book but I just cannot accept it.I must confess that I haven't read any Sienkiewicz's book. At the cinema I can close my eyes and only listen but if I closed my eyes while reading a book I wouldn't find out what had happen. I know that many of you won't agree with my opinions(for example about Scorupco) but this is my point of view and everyone has free will and everyone can say how he looks on some things. PS. I have been learning English for 1,5 year so there can be a lot of mistakes-forgive me this.
    10denis888

    One of the greatest Polish movies ever made

    I first saw Ogniem I Mieczem in Poland in 2000, where I was working and learning Polish. That is true that one has to know Polish well enough to perceive this magnificent epic drama, but at the same time this film was broad-casted in Russia, my homeland, dubbed into Russian, and many people watched it and loved it very much. I agree that you have probably to be Polish to understand this film, but this is not a must. All you need is some basic knowledge of the Polish – Russian – Ukrainian history of the 17th century. Terrible wars were waging all that time between Poland, Russia and Ukraine. Since there are three nations close to one another, that conflict made it all even worse, when true brothers were killing each other. Jerzy Hoffman is a real master of the historical movies; he had already achieved great popularity with Potop and Pan Wolodyjowski, two other films based as Ogniem I Mieczem on the novels of the Nobel Prize Winner Henryk Sienkiewicz. Thus, in OiM he managed to depict very tragic and romantic events on a really grand scale. The battle scenes are simply second to none, and you feel all that pain and suffering of people fighting there. The scene when the Ukrainian army under Bohdan Chmelnicki (played by the famous Ukrainian actor Bohdan Stupka) attacks continually the castle called Zbararz is impeccable. The casting job was also done marvelously. You cannot imagine anybody else but the Russian film star Alexander Domogarov in the part of Jurek Bohun, a riotous Ukrainian colonel. He plays with such unrestrained passion and vigor that, even being certainly a "baddie", he arouses a great sympathy and admiration. Isabella Scorupco is an excellent choice for the main female part (the love story in the movie is very touching and likewise very tragic), while Zbiegniew Zamachowski is great playing a small but brave feigner and loyal soldier. The famous Polish actor Marek Kondrat is there in a very small but highly emotional role of the king Jan Kazimierz, weak and powerless ruler whose heart aches for his Motherland. Also, pay attention to a merciless but brave Count Jeremi Wisniewiecki, who tried all his best to put an end to that horrible war. And it's impossible to forget another Ukrainian actress, Ruslana Pysanka in the role of the witch Horpyna – her performance is blood-chilling and at the same time very entertaining. In fact, all, even smaller parts of this crew (Pan Zagloba, Senator Kissiel, Tuhaj-Bej, Tatarczuk, Longin Podbipieta) are in their places and add much to the film. The nature scenes are another plus of this film; you cannot but admire the wide open plains, slow waters, deep forests and snowy mountains all shown with real gusto. Music adds another dimension, this mix of Russian, Polish and Ukrainian folk tunes serves its duty – it trills you, holds you all the time and stays in your ears long after the movie ended. I was thrilled after having watched this epic for the 1st time, and this feeling remains in me even after numerous re-runs. What I really love in this film is the main message that Mr. Hoffman made clear – a civil war is terrible, no aim and no word may justify this entire bloody massacre. The final scene when we learn that all this heroic struggle of the Poles was in fact in vain is deeply touching and I can understand all those who were weeping while watching. No, you don't have to be a Pole yourself to catch the main idea of the movie. You simply have to be a person with a big heart and sincere feelings to feel pain, suffering, strife and grief of the oppressed. This movie is a splendid work of art of the big master, having lost none of its emotional message with the run of time. Highly recommended

    Vous aimerez aussi

    Plus fort que la tempête
    7,7
    Plus fort que la tempête
    Pan Wolodyjowski
    7,2
    Pan Wolodyjowski
    Ogniem i mieczem
    7,2
    Ogniem i mieczem
    Les chevaliers teutoniques
    6,9
    Les chevaliers teutoniques
    The Quack
    7,8
    The Quack
    Pan Tadeusz - Quand Napoléon traversait le Niemen
    6,1
    Pan Tadeusz - Quand Napoléon traversait le Niemen
    Jak rozpetalem druga wojne swiatowa
    8,0
    Jak rozpetalem druga wojne swiatowa
    Sami swoi
    7,9
    Sami swoi
    Chlopaki nie placza
    7,6
    Chlopaki nie placza
    Stara basn. Kiedy slonce bylo bogiem
    5,6
    Stara basn. Kiedy slonce bylo bogiem
    Sexmission
    7,5
    Sexmission
    Bogowie
    7,6
    Bogowie

    Histoire

    Modifier

    Le saviez-vous

    Modifier
    • Anecdotes
      The trilogy of books on which this movie and its predecessors are based was actually filmed in reverse order. The first movie to be made, 'Pan Wolodyjowski (1969)', is based on the final book of the trilogy, the second movie, 'Potop (1974)', was the second book and 'Ogniem i mieczem', the final movie to be made, is based on the first book.
    • Gaffes
      The pikes used by the infantry should be much longer, as they are of little use being so short. Pikes are pole arms, typically of 10 to 25 feet in length.
    • Versions alternatives
      On April 14 2001 the first channel of Polish public television aired the first part of the television version of the movie. The television version is almost 30 minutes longer than the version previously shown in the cinemas and contains of four episodes. It includes some scenes that were deleted from the theatrical edition, e.g. scenes with Krystyna Feldman and Agnieszka Krukówna playing Ukrainian women or Magdalena Warzecha playing Gryzelda Wisniowiecka.
    • Connexions
      Featured in Siskel & Ebert & the Movies: Instinct/The Loss of Sexual Innocence/Limbo (1999)
    • Bandes originales
      Dumka na dwa serca
      Lyrics by Jacek Cygan

      Music by Krzesimir Debski

      Performed by Edyta Górniak & Mietek Szczesniak

    Meilleurs choix

    Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
    Se connecter

    FAQ17

    • How long is With Fire and Sword?Alimenté par Alexa

    Détails

    Modifier
    • Date de sortie
      • 8 février 1999 (Pologne)
    • Pays d’origine
      • Pologne
    • Site officiel
      • Official site.
    • Langues
      • Polonais
      • Tatar
      • Ukrainien
      • Turc
    • Aussi connu sous le nom de
      • By Fire and Sword
    • Lieux de tournage
      • WFDiF Film Studio, Chelmska, Mokotów, Varsovie, Mazovie, Pologne(Studio)
    • Sociétés de production
      • Agencja Produkcji Filmowej
      • Agencja Produkcji Filmowej
      • Kredyt Bank PBI S.A. (I)
    • Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro

    Box-office

    Modifier
    • Budget
      • 24 000 000 PLN (estimé)
    Voir les infos détaillées du box-office sur IMDbPro

    Spécifications techniques

    Modifier
    • Durée
      • 2h 55min(175 min)
    • Couleur
      • Color
    • Mixage
      • Mono
      • Dolby Digital
    • Rapport de forme
      • 2.35 : 1

    Contribuer à cette page

    Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
    • En savoir plus sur la contribution
    Modifier la page

    Découvrir

    Récemment consultés

    Activez les cookies du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. En savoir plus
    Obtenir l'application IMDb
    Identifiez-vous pour accéder à davantage de ressourcesIdentifiez-vous pour accéder à davantage de ressources
    Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
    Obtenir l'application IMDb
    Pour Android et iOS
    Obtenir l'application IMDb
    • Aide
    • Index du site
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Licence de données IMDb
    • Salle de presse
    • Annonces
    • Emplois
    • Conditions d'utilisation
    • Politique de confidentialité
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, une société Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.