[go: up one dir, main page]

    Calendrier de sortiesLes 250 meilleurs filmsLes films les plus populairesRechercher des films par genreMeilleur box officeHoraires et billetsActualités du cinémaPleins feux sur le cinéma indien
    Ce qui est diffusé à la télévision et en streamingLes 250 meilleures sériesÉmissions de télévision les plus populairesParcourir les séries TV par genreActualités télévisées
    Que regarderLes dernières bandes-annoncesProgrammes IMDb OriginalChoix d’IMDbCoup de projecteur sur IMDbGuide de divertissement pour la famillePodcasts IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestivalsTous les événements
    Né aujourd'huiLes célébrités les plus populairesActualités des célébrités
    Centre d'aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels de l'industrie
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de favoris
Se connecter
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'appli
Retour
  • Distribution et équipe technique
  • Avis des utilisateurs
  • Anecdotes
  • FAQ
IMDbPro
Vivian Wu in The Pillow Book (1995)

Citations

The Pillow Book

Modifier
  • Nagiko: How can I get pleasure writing on you? You have to write on me.
  • Jerome: Go on. Use my body like the pages of a book. Of your book.
  • The Aunt: This is a book written a long time ago. It is called The Pillow Book and written by a lady who has the same first name as you - Nagiko. When you are twenty-eight years old this book will be exactly a thousand years old. Think of that.
  • Nagiko: The smell of white paper is like the scent of skin of a new lover who has just paid a surprise visit out of a rainy garden. And the black ink is like lacquered hair. And the quill? Well, the quill is like that instrument of pleasure whose purpose is never in doubt but whose surprising efficiency one always, always forgets.
  • Nagiko: Farewells can be both beautiful and despicable. Saying farewell to one who is loved is very complicated. Why should a person be obligated to stand such sweet pain and such bitter pleasure?
  • Nagiko: Nipples like bone buttons. An instep like a half open book. A navel like the inside of a shell. A belly like an upturned saucer. A penis like a sea slug or a pickled cucumber.
  • Nagiko: I am certain that there are two things in life which are dependable: the delights of the flesh and the delights of literature. I have had the good fortune to enjoy them both equally.
  • Nagiko: You've been reading my diary?
  • The Husband: Isn't that why people keep diaries? To be read by someone else? Otherwise why keep them?
  • Nagiko: To know about themselves.
  • Nagiko: Where is a book before it is born? Who are a book's parents? Does a book need two parents - a mother and a father? Can a book be born inside another book? Where is the parent book of books? How old does a book have to be before it can give birth?
  • Nagiko: If writings did not exist, what terrible depressions we should suffer.
  • Nagiko: I need writing. Don't ask why. Just take out your pen and write on my arm.
  • Nagiko: I like the smell of paper - all kinds. It reminds me of the scent of skin.
  • Nagiko: When God made the first clay model of a human being, He painted in the eyes... the lips... and the sex. And then He painted in each person's name lest the person should ever forget it. If God approved of His creation, He brought the painted clay model into life by signing His own name.
  • Nagiko: Warm rain falling from the mountainous clouds. Walking slowly dressed in crimson thinking of Kyoto. Kissed by a lover in the Matsuo Tiasha garden. Quiet water and loud water. Love in the afternoon in imitation of history. Love before and love after. If God approved of His creation. He brought the painted clay-model to life. By signing His own name. Flesh and the writing table. Writing of love and finding it.
  • Nagiko: Anything coloured Indigo is splendid; Indigo coloured flowers, Indigo thread, and especially indigo paper.
  • Nagiko: His writing - in so many languages - made me a sign-post pointing east, west, north and south. I had shoes in German, stockings in French, gloves in Hebrew, a hat with a veil in Italian. He only kept me naked where I was most accustomed to wearing clothes.
  • Jerome: I could learn new languages to make you understood all over the world.

Contribuer à cette page

Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
  • En savoir plus sur la contribution
Modifier la page

En savoir plus sur ce titre

Découvrir

Récemment consultés

Activez les cookies du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. En savoir plus
Obtenir l'application IMDb
Identifiez-vous pour accéder à davantage de ressourcesIdentifiez-vous pour accéder à davantage de ressources
Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
Obtenir l'application IMDb
Pour Android et iOS
Obtenir l'application IMDb
  • Aide
  • Index du site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licence de données IMDb
  • Salle de presse
  • Annonces
  • Emplois
  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, une société Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.