Othello
- 1995
- Tous publics
- 2h 3min
NOTE IMDb
6,8/10
10 k
MA NOTE
Le général maure Othello est manipulé en pensant que sa nouvelle épouse Desdemona a eu une liaison avec son lieutenant Michael Cassio, alors qu'en réalité, tout cela fait partie du plan d'un... Tout lireLe général maure Othello est manipulé en pensant que sa nouvelle épouse Desdemona a eu une liaison avec son lieutenant Michael Cassio, alors qu'en réalité, tout cela fait partie du plan d'un amer Ensign nommé Iago.Le général maure Othello est manipulé en pensant que sa nouvelle épouse Desdemona a eu une liaison avec son lieutenant Michael Cassio, alors qu'en réalité, tout cela fait partie du plan d'un amer Ensign nommé Iago.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Récompenses
- 3 nominations au total
Irène Jacob
- Desdemona
- (as Irene Jacob)
André Oumansky
- Gratiano
- (as Andre Oumansky)
Luca Guardabascio
- Servant in the dancin scene
- (non crédité)
Avis à la une
While maintaining the location and time period of the original play, this film gives us a much clearer insight into Othello as a character and as a story than many of the supposedly more important versions. The dialogue is trimmed to what is essential, the settings are atmospheric, and the cast is great. You will never forget the story after you see this version.
9EFRA
I've always enjoyed Kenneth Branagh's versions of the Shakespeare classics, as he always does a very good job, but in this movie, the one who lifts the whole movie, is none other than "the-always-great-actor" Laurence Fishburne. Surely he has made some poor choices in films, even though he's a wonderful actor, but in this one we're truly given the real Othello: the passion, the intensity of jealousy as it grows stronger alongside with Fishburne's well portrayed paranoia and, furthermore, we're finally given a black Othello!
I don't think they could have chosen a better Othello. Who else could have given him that blend of sympathy/antipathy, love/hatred and, not to forget, those fiery eyes...? Branagh is good as always, but not at his peak, Iréne Jacob's Desdemona is fairly good but a bit bleak, whilst Laurence Fishburne truly lifts it and makes it a very interesting and enjoyable movie. Do watch it.
I don't think they could have chosen a better Othello. Who else could have given him that blend of sympathy/antipathy, love/hatred and, not to forget, those fiery eyes...? Branagh is good as always, but not at his peak, Iréne Jacob's Desdemona is fairly good but a bit bleak, whilst Laurence Fishburne truly lifts it and makes it a very interesting and enjoyable movie. Do watch it.
For me, the Lawrence Fishbourne version of "Othello" is the best ever put on film. His performance is excellent, while not overpowering the villainous Iago. And the title role is played by a black man, as it should be, rather than a white man with boot-polish on his face. The film's marginal eroticism has been criticised, but isn't eroticism at the very heart of the story?
Olivier's "Othello" was essentially a film of the stage production, and for me the Orson Welles version was a failure, despite Welles' star performance, because most of the other actors were almost devoid of charisma. How could Desdemona possibly have been interested in a slob like Welles' Cassio?
I have always found the original play unconvincing, for several reasons. Iago's motive, resentment of Cassio's promotion, seems too trivial for the tragedy it precipitates. At risk of committing heresy, I found the Verdi opera more convincing, with the soliloquy by Iago explaining his innate determination to commit evil.
Also, given the closeness of Othello's friendship with Iago, his decision to bypass him in favour of Cassio makes little sense. Likewise, Othello's readiness to believe the worst of Desdemona, and the ease with which Iago leads him on to murder, makes the title character look quite pathetic, almost simple-minded.
In this film, the cutting of the text to the absolute minimum helps to hide the play's inherent faults and tighten the action, and Fishbourne's wordless suffering speaks volumes that more than make up for the loss of Shakespeare's lines. I couldn't help comparing this film with Kenneth Brannagh's "Hamlet", the longest and most tedious of his self-advertisements, in which every long-winded speech was preserved intact. Here Brannagh's Iago is almost as good as Fishbourne's Othello, and he makes the most of the lines he has.
To sum up, ten out of ten. I can only regret that Fishbourne is not offered more roles of this quality.
Olivier's "Othello" was essentially a film of the stage production, and for me the Orson Welles version was a failure, despite Welles' star performance, because most of the other actors were almost devoid of charisma. How could Desdemona possibly have been interested in a slob like Welles' Cassio?
I have always found the original play unconvincing, for several reasons. Iago's motive, resentment of Cassio's promotion, seems too trivial for the tragedy it precipitates. At risk of committing heresy, I found the Verdi opera more convincing, with the soliloquy by Iago explaining his innate determination to commit evil.
Also, given the closeness of Othello's friendship with Iago, his decision to bypass him in favour of Cassio makes little sense. Likewise, Othello's readiness to believe the worst of Desdemona, and the ease with which Iago leads him on to murder, makes the title character look quite pathetic, almost simple-minded.
In this film, the cutting of the text to the absolute minimum helps to hide the play's inherent faults and tighten the action, and Fishbourne's wordless suffering speaks volumes that more than make up for the loss of Shakespeare's lines. I couldn't help comparing this film with Kenneth Brannagh's "Hamlet", the longest and most tedious of his self-advertisements, in which every long-winded speech was preserved intact. Here Brannagh's Iago is almost as good as Fishbourne's Othello, and he makes the most of the lines he has.
To sum up, ten out of ten. I can only regret that Fishbourne is not offered more roles of this quality.
I like the full versions of Shakespeare on film and will happily put in the effort for the reward. However I do like the cut versions (Richard III, Romeo & Juliet etc), yes they are for the short of attention MTV generation, but is that a bad thing?
It's good to get a new generation into these plays. In this version Brannagh gives an effortless performance (he can do shakespeare in his sleep) and Fishburne is great as the main character tortured by the betrayal and lack of honour of those around him.(although at times i was listening for the "Shaft" theme song - he did play it a bit street-tuff at time!).
A cut version yes, but it looks beautiful and is more accesible than other versions.
It's good to get a new generation into these plays. In this version Brannagh gives an effortless performance (he can do shakespeare in his sleep) and Fishburne is great as the main character tortured by the betrayal and lack of honour of those around him.(although at times i was listening for the "Shaft" theme song - he did play it a bit street-tuff at time!).
A cut version yes, but it looks beautiful and is more accesible than other versions.
I am a very big fan of Shakespeare - being an actor it almost comes with the territory, but i am not a fan of Shakespeare being cut - It should be performed as it was written. But this version by Oliver Parker seems to pull it off.
Being a touch put off by the fact that he had cast Laurence Fishburne as the moor, I watched it for the mere fact that Brannagh was playing Iago. Brannagh is the man who knows when it comes to the Bard, and being a slightly different part to play for him (and he wasn't directing it) it seemed very interesting. And he pulled off the character wonderfully.
He managed to play Iago with just enough flourish without making everything obvious. If I didn't already know the story I may have though he was telling the truth half of the time.
Fishburne himself actually gives in a good if somewhat restrained performance and Irene Jacob as Desdemona is convincing, but it is the boy from Belfast, Brannagh, who steals the show.
There are many excellent minor performances in the movie also, Michael Maloney as Rodrigo and Anna Patrick as Emilia to name but two.
Parker's direction of the piece is also very good, especially visually, the love scenes with the black/white skin are a bit obvious, but still a nice touch.
The bottom line for me, would be if you enjoy Shakespeare and Othello isn't on at your local Theatre - rent the video, or go to the cinema to see this version - you won't be disappointed. If you don't enjoy Shakespeare - watch it and be converted.
Being a touch put off by the fact that he had cast Laurence Fishburne as the moor, I watched it for the mere fact that Brannagh was playing Iago. Brannagh is the man who knows when it comes to the Bard, and being a slightly different part to play for him (and he wasn't directing it) it seemed very interesting. And he pulled off the character wonderfully.
He managed to play Iago with just enough flourish without making everything obvious. If I didn't already know the story I may have though he was telling the truth half of the time.
Fishburne himself actually gives in a good if somewhat restrained performance and Irene Jacob as Desdemona is convincing, but it is the boy from Belfast, Brannagh, who steals the show.
There are many excellent minor performances in the movie also, Michael Maloney as Rodrigo and Anna Patrick as Emilia to name but two.
Parker's direction of the piece is also very good, especially visually, the love scenes with the black/white skin are a bit obvious, but still a nice touch.
The bottom line for me, would be if you enjoy Shakespeare and Othello isn't on at your local Theatre - rent the video, or go to the cinema to see this version - you won't be disappointed. If you don't enjoy Shakespeare - watch it and be converted.
Le saviez-vous
- AnecdotesThis production marks the first time a black man was cast in the title role in a film version of Othello.
- GaffesIn the beach scene, equipment boxes are visible on the upper slope of the beach as Iago and Othello walk along.
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is Othello?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Site officiel
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- Otelo
- Lieux de tournage
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 11 000 000 $US (estimé)
- Montant brut aux États-Unis et au Canada
- 2 844 379 $US
- Week-end de sortie aux États-Unis et au Canada
- 29 097 $US
- 17 déc. 1995
- Montant brut mondial
- 2 844 379 $US
- Durée2 heures 3 minutes
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.85 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant