Madame Bovary
- 1991
- Tous publics
- 2h 23min
NOTE IMDb
6,5/10
4,7 k
MA NOTE
Dans la France du XIXe siècle, la fille d'un écuyer épouse un médecin de campagne terne. Pour échapper à l'ennui, elle se jette dans les amours avec un propriétaire terrien, un étudiant en d... Tout lireDans la France du XIXe siècle, la fille d'un écuyer épouse un médecin de campagne terne. Pour échapper à l'ennui, elle se jette dans les amours avec un propriétaire terrien, un étudiant en droit, et court jusqu'à de ruineuses dettes.Dans la France du XIXe siècle, la fille d'un écuyer épouse un médecin de campagne terne. Pour échapper à l'ennui, elle se jette dans les amours avec un propriétaire terrien, un étudiant en droit, et court jusqu'à de ruineuses dettes.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Nommé pour 1 Oscar
- 1 victoire et 5 nominations au total
Avis à la une
Anybody taking on Gustave Flaubert's Madame Bovary should get some credit for the effort, the book is a classic and one of the greatest pieces of European literature(it's also easy to see why it was so controversial at the time) but it isn't an easy one to adapt at all with some very easy traps to fall into(making the characters one-dimensional for one). Of the three adaptations of the book seen so far personally- the others being the 2000 and 1949 versions-, this one is the most faithful but also the one that resonated with me least. There is much to like still, for one it looks absolutely gorgeous with very picturesque scenery, evocative settings, make-up and costuming and photography that is elegant and alive with colour. The music is hauntingly understated and lyrical, underlying the atmosphere while letting the drama speak. Claude Chabrol directs with a deft if at times clinical hand, particularly good in showing how rigid socially and morally mid-19th century French provincial life was. The performances are also great. Isabelle Huppert can understandably be seen as cold(to be honest Emma is the main reason why the book adaptation-wise is not that accessible because it is not easy to feel genuine sympathy for her), especially compared to Frances O'Connor and Jennifer Jones, and maybe she is not youthful enough in the early scenes but her classic beauty makes her perfect for period drama and she does act with coolness and poise but there is a sense of being stifled and being a victim of her own passions. Jean-Francois Balmer is appropriately mild-mannered and sympathetic if somewhat equally appropriately clueless as her husband.
While Christophe Malavoy has the suavity and enigmatic menace just right and Lucas Belvaux is gentle without being dull. Jean Yanne shows Homais' unscrupulousness very well, and Jean-Louis Maury is good also as the malefic L'Heureux. Some things didn't come across as well. That it is faithful in detail to the book is laudable(most of the dialogue word for word), but it is one of those cases like the 1974 adaptation of The Great Gatsby of being too faithful that the dialogue while astonishingly literate and poetic lacks spark and emotion, the irony that surrounds Emma's tragic plight doesn't come across very well. The voice over doesn't really serve a point to the storytelling when it could have easily been said or shown, and that it is incorporated late and sparingly further gives it that notion. The story of the book is slow to begin with so it was not a bad thing for the adaptation to match the book's pacing. The thing is though the book's love scenes were passionate and there is also a lot of irony and bite. That the love scenes here were more coy than passionate(some of the chemistry looks uncomfortable), themes like the anti-clerical statements(quite savage ones at that) used in the book being excised and the writing having the poetry but not the irony made it not so easy to engage with and it all feels rather tame. The first half is often very ponderous and there is the sense that while the details are there what made the book so meaningful and shocking was lost. Overall, looks beautiful, skilfully directed and well-acted, but as a result of being too faithful emotionally and spirit-wise it felt cold and rather tame. The 2000 and 1949 also weren't as biting as the book, and they were nowhere near as faithful, but did have what this version didn't have. 6/10 Bethany Cox
While Christophe Malavoy has the suavity and enigmatic menace just right and Lucas Belvaux is gentle without being dull. Jean Yanne shows Homais' unscrupulousness very well, and Jean-Louis Maury is good also as the malefic L'Heureux. Some things didn't come across as well. That it is faithful in detail to the book is laudable(most of the dialogue word for word), but it is one of those cases like the 1974 adaptation of The Great Gatsby of being too faithful that the dialogue while astonishingly literate and poetic lacks spark and emotion, the irony that surrounds Emma's tragic plight doesn't come across very well. The voice over doesn't really serve a point to the storytelling when it could have easily been said or shown, and that it is incorporated late and sparingly further gives it that notion. The story of the book is slow to begin with so it was not a bad thing for the adaptation to match the book's pacing. The thing is though the book's love scenes were passionate and there is also a lot of irony and bite. That the love scenes here were more coy than passionate(some of the chemistry looks uncomfortable), themes like the anti-clerical statements(quite savage ones at that) used in the book being excised and the writing having the poetry but not the irony made it not so easy to engage with and it all feels rather tame. The first half is often very ponderous and there is the sense that while the details are there what made the book so meaningful and shocking was lost. Overall, looks beautiful, skilfully directed and well-acted, but as a result of being too faithful emotionally and spirit-wise it felt cold and rather tame. The 2000 and 1949 also weren't as biting as the book, and they were nowhere near as faithful, but did have what this version didn't have. 6/10 Bethany Cox
This was Claude Chabrol's intention and it's easier to say than to do. Gustave Flaubert's novel was so rich, undulating that any adaptation in images can only be reducing and simplistic. More than the tragic story of its heroine, Flaubert's novel encompassed a word picture of Normandy (the bulk of the film was shot in the village of Lyons-La-Forêt near Rouen) and a cruel, cynical vision of the world. If the first feature is satisfying on the screen, the second one is hardly perceptible. Hence, this crucial question: is it possible to fully recreate Flaubert's novel? Chabrol's film is faithful to the main plot with the rise and fall of her heroine sometimes told by François Périer's voice-over in spite of accelerated views on certain vital episodes, notably the peasant marriage that disgusted Emma Bovary. On the other hand, the crest of the novel (the ball to the marquis) found a perfect equivalent in Chabrol's film with this shot which goes through the turning dresses creating thus a whirlpool. The glittering life Emma dreams of instead of a dull one with her mediocre husband Charles.
Chabrol is buoyed by topnotch interpretations. Even if Isabelle Huppert is a convincing Emma Bovary, a woman whose messy dreams and follies badly conceal boredom and disgust of her condition, the other main actors steal the show with Jean-François Balmer as the perfect, narrow-minded Charles Bovary, Christophe Malavoy as unfaithful Rodolphe Boulanger and Jean Yanne as the unscrupulous chemist Homais.
"Madame Bovary" is aesthetically a refined work with lush scenery and lavish costumes that recreate rural life in Normandy in the middle of the nineteenth Century. But Chabrol doesn't break new ground with this adaptation that required something else than an elegant directing, a brilliant cast and splendid scenery. That's why his rendering of Flaubert's work is just an honorable reading of the novel in the end. One could also add that Flaubert's book was a solid opportunity for an onslaught at provincial lower middle class. But it's only skimmed over and it's a wasted bonanza.
Chabrol's reading of "Madame Bovary" amounts to the same result as Claude Berri's adaptation of Emile Zola's epic novel "Germinal" in 1993: honorable instead of being unforgettable, a commendable action instead of a ground-breaking creation. The author of "le Boucher" (1970) was rather on the wrong track but fortunately, he'll find his way again the following year with another woman depiction: "Betty" (1992). Georges Simenon's universe suits him much better than Flaubert's one.
Chabrol is buoyed by topnotch interpretations. Even if Isabelle Huppert is a convincing Emma Bovary, a woman whose messy dreams and follies badly conceal boredom and disgust of her condition, the other main actors steal the show with Jean-François Balmer as the perfect, narrow-minded Charles Bovary, Christophe Malavoy as unfaithful Rodolphe Boulanger and Jean Yanne as the unscrupulous chemist Homais.
"Madame Bovary" is aesthetically a refined work with lush scenery and lavish costumes that recreate rural life in Normandy in the middle of the nineteenth Century. But Chabrol doesn't break new ground with this adaptation that required something else than an elegant directing, a brilliant cast and splendid scenery. That's why his rendering of Flaubert's work is just an honorable reading of the novel in the end. One could also add that Flaubert's book was a solid opportunity for an onslaught at provincial lower middle class. But it's only skimmed over and it's a wasted bonanza.
Chabrol's reading of "Madame Bovary" amounts to the same result as Claude Berri's adaptation of Emile Zola's epic novel "Germinal" in 1993: honorable instead of being unforgettable, a commendable action instead of a ground-breaking creation. The author of "le Boucher" (1970) was rather on the wrong track but fortunately, he'll find his way again the following year with another woman depiction: "Betty" (1992). Georges Simenon's universe suits him much better than Flaubert's one.
Isabelle Huppert plays the part very coldly, which makes the story more distant. She seems to view romantic sexual pleasure as something to be acquired instead of experienced. The medical scenes, however, are very well done and almost shocking in the staid context of the film's sensationless depiction of marital infidelity. Other Bovarys (Jennifer Jones and Frances O'Connor) have been much more sensual, whereas Isabel is pretty but it never seems that having sexual intercourse with her would be fun. Sorry to put it so crudely, but I always thought that sexual attraction was the point of the story, and also the source of its tragedy.
I agree with the consensus here that this film adaptation is largely unsatisfying. However, I question whether Flaubert's masterpiece can ever be translated graciously to the screen. I suspect that a novel famous for having every word exactly in place, and whose appeal lies as much in the relentless poetic flow of its prose as in the brutally frank psychological characterization of its heroine (and a few other characters!), may be forever out of the reach of other media, and might best be left to pursue its own life on paper.
I also agree that Ms. Huppert's portrayal is cold, but I've always seen Emma as being that way. After all--she's nuts. Crazy people are seldom full of human warmth. Emma Bovary is among the select handful of fictional characters neurotic enough to have given their names to a pathological condition (in this case, bovarism).
It's always possible to admire a movie for its visual beauty, and this one wins hands-down in that category.
But if you want the full impact of the wretched, wrenching story--you have to go back to the book. I applaud Mr. Chabrol for trying, even if he didn't succeed, to make a perhaps impossible adaptation.
I also agree that Ms. Huppert's portrayal is cold, but I've always seen Emma as being that way. After all--she's nuts. Crazy people are seldom full of human warmth. Emma Bovary is among the select handful of fictional characters neurotic enough to have given their names to a pathological condition (in this case, bovarism).
It's always possible to admire a movie for its visual beauty, and this one wins hands-down in that category.
But if you want the full impact of the wretched, wrenching story--you have to go back to the book. I applaud Mr. Chabrol for trying, even if he didn't succeed, to make a perhaps impossible adaptation.
In nineteenth-century France, the romantic daughter of a country squire (Emma Rouault) marries a dull country doctor (Charles Bovary). To escape boredom, she throws herself into love affairs with a suave local landowner (Rodolphe Boulanger) and a law student (Leon Dupuis), and runs up ruinous debts. This film version closely follows Flaubert's novel and includes most of the famous scenes, such as the wedding, the ball, the agricultural fair, the operation on the clubfoot, and the opera in Rouen.
"Madame Bovary" was nominated for the Golden Globe Award for Best Foreign Language Film as well as for the Academy Award for Costume Design. It was also entered into the 17th Moscow International Film Festival where Isabelle Huppert won the award for Best Actress. As she should.
As with any great work of literature, this story has been adapted again and again. But I might have to say this is the definitive version, almost epic in its length and breadth, and a solid attempt to stay true to the novel. Typically I favor earlier in carnations, and by 1991 there were many... but this now is the one any future version must be measured against.
"Madame Bovary" was nominated for the Golden Globe Award for Best Foreign Language Film as well as for the Academy Award for Costume Design. It was also entered into the 17th Moscow International Film Festival where Isabelle Huppert won the award for Best Actress. As she should.
As with any great work of literature, this story has been adapted again and again. But I might have to say this is the definitive version, almost epic in its length and breadth, and a solid attempt to stay true to the novel. Typically I favor earlier in carnations, and by 1991 there were many... but this now is the one any future version must be measured against.
Le saviez-vous
- AnecdotesReceived a 4K restoration from Hiventy labs with support from the CNC.
- GaffesDuring the ball, the music is "The Blue Danube" by Johan Strauss, composed in 1866. However, the action is taking place in 1837.
- Citations
Le docteur Charles Bovary: [after his wife's death] Fate's the one to blame!
- Crédits fousIn the opening credits, "à ma mère" appears onscreen below Isabelle Huppert's name.
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is Madame Bovary?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Sites officiels
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- Пані Боварі
- Lieux de tournage
- Lyons-la-Forêt, Eure, France(town square)
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 50 000 000 F (estimé)
- Montant brut aux États-Unis et au Canada
- 1 942 423 $US
- Week-end de sortie aux États-Unis et au Canada
- 236 113 $US
- 29 déc. 1991
- Montant brut mondial
- 1 942 423 $US
- Durée2 heures 23 minutes
- Couleur
- Rapport de forme
- 1.66 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Madame Bovary (1991) officially released in Canada in English?
Répondre