Un groupe de personnes s'efforce de donner un sens et une valeur à leur vie pendant la révolution industrielle.Un groupe de personnes s'efforce de donner un sens et une valeur à leur vie pendant la révolution industrielle.Un groupe de personnes s'efforce de donner un sens et une valeur à leur vie pendant la révolution industrielle.
- Victoire aux 3 BAFTA Awards
- 6 victoires et 5 nominations au total
Parcourir les épisodes
Avis à la une
Middlemarch is widely considered one of the greatest English-language novels, the equal of Moby Dick and Ulysses. It is not plot and characters that make masterpieces; those essentials ultimately matter less than use of language and the quality of the thought, two things that cannot be fully equalled on screen. But this Middlemarch is about as good as it ever gets.
Consider this sentence from Eliot, about a vain young girl in the presence of a man she wants: "Every nerve and muscle in Rosamond was adjusted to the consciousness that she was being looked at." Reading that, you feel it. Or this, about blind love: "Strange, that some of us, with quick alternate vision, see beyond our infatuations, and even while we rave on the heights, behold the wide plain where our persistent self pauses and awaits us." I could open Middlemarch at random, to any of its 800+ pages, and find sublime observations like those.
Andrew Davis (writer) and Anthony Page (director) obviously cherish Eliot's book. The tone, the pace, the mise-en-scène in England and in Rome-- all of it is superb. The principal actors, Juliet Aubrey, Rufus Sewell, Douglas Hodge, and especially Patrick Malahide bring it all to life, aided by an ensemble of British actors, most of whom were known to me because of their distinguished careers. (There are weaknesses, of course, including two young actresses, Trevyn McDowell and Rachel Power, who are just good enough).
I've read Middlemarch three times, and watched this series twice, between readings. Perhaps the greatest compliment I can give it is that the praiseworthy incarnation of Eliot's characters actually served to enhance the 2nd and 3rd reading of her remarkable novel.
Consider this sentence from Eliot, about a vain young girl in the presence of a man she wants: "Every nerve and muscle in Rosamond was adjusted to the consciousness that she was being looked at." Reading that, you feel it. Or this, about blind love: "Strange, that some of us, with quick alternate vision, see beyond our infatuations, and even while we rave on the heights, behold the wide plain where our persistent self pauses and awaits us." I could open Middlemarch at random, to any of its 800+ pages, and find sublime observations like those.
Andrew Davis (writer) and Anthony Page (director) obviously cherish Eliot's book. The tone, the pace, the mise-en-scène in England and in Rome-- all of it is superb. The principal actors, Juliet Aubrey, Rufus Sewell, Douglas Hodge, and especially Patrick Malahide bring it all to life, aided by an ensemble of British actors, most of whom were known to me because of their distinguished careers. (There are weaknesses, of course, including two young actresses, Trevyn McDowell and Rachel Power, who are just good enough).
I've read Middlemarch three times, and watched this series twice, between readings. Perhaps the greatest compliment I can give it is that the praiseworthy incarnation of Eliot's characters actually served to enhance the 2nd and 3rd reading of her remarkable novel.
To be honest, I don't think it's possible to translate the richness, depth and refinement of the book Middlemarch to the screen. A narrator gives the most beautiful comments, which is why this book is such high-class literature. The narrator was 'George Eliot', of course, and she was so wise, funny and compassionate that the story is reduced to half without her comments.
It's remarkable how George Eliot has set up Middlemarch. Usually, the narrator is on the outside of the story, and the events that take place with the characters make the story. But not in this case. The narrator is on the inside. He knows about life, psychology, philosophy, religion and spirituality, and he connects all this knowledge to the small lifes of the characters.
So, without the narrator, what's left is precisely this TV adaptation. It's the outside of the story. It shows the most beautiful clothes, gardens, coaches, china, townhouses, and music. The actors tell the story by saying the words their characters do and mimicking the feelings that go along with them. It's not bad at all. But it misses the heart, the inside.
How can we get to the inside of all the marriages without the narrator? How can we get to the personalities of all the characters without the narrator? It's simply not possible in this case. Maybe, with some class A actors we had a better chance, but that's not the case, unfortunately. So, like the characters without the narrator, we stumble through this adaption, which is remarkably fitting in a way.
If you like to see the outside of this story, watch this series. But if you want to see the whole package, please read the book.
It's remarkable how George Eliot has set up Middlemarch. Usually, the narrator is on the outside of the story, and the events that take place with the characters make the story. But not in this case. The narrator is on the inside. He knows about life, psychology, philosophy, religion and spirituality, and he connects all this knowledge to the small lifes of the characters.
So, without the narrator, what's left is precisely this TV adaptation. It's the outside of the story. It shows the most beautiful clothes, gardens, coaches, china, townhouses, and music. The actors tell the story by saying the words their characters do and mimicking the feelings that go along with them. It's not bad at all. But it misses the heart, the inside.
How can we get to the inside of all the marriages without the narrator? How can we get to the personalities of all the characters without the narrator? It's simply not possible in this case. Maybe, with some class A actors we had a better chance, but that's not the case, unfortunately. So, like the characters without the narrator, we stumble through this adaption, which is remarkably fitting in a way.
If you like to see the outside of this story, watch this series. But if you want to see the whole package, please read the book.
Just loved this series. As a lover of British period drama this is one of my favourites. Some fabulous acting to boot. Can't believe someone said the actors were too old, Rufus Sewell being 40 when this was made. Not true, he was 27. Quite an exaggeration considering it was made 28 years ago. I would much rather some great acting by established actors than more age appropriate cause it fits the narrative more. Definitely not old by any means. So many wonderful characters in this, that it's hard to pick a favourite but I do really like Dorothea who the series is based on. Quite a fan of George Eliots novels. Can't fault this production.
I finished reading Middlemarch (which I loved) and immediately began watching this miniseries, which had been recommended to me. I'm very particular about screen adaptations of my beloved books and I'm pleased to say that this one delivered on every level. Not an easy thing to do for a story that's over 800 pages, but the characters are well-rendered and the adaptation hits all the right notes. (Side note: why is there a non-existent seventh episode listed with a completely fabricated description of events that someone apparently thinks took place after both the book and the telecast ended? Very odd.)
Andrew Davies has had a very good career adapting classic novs for TV, on the back of the BBC's classic 1995 Pride and Prejudice. But Austen's book was already written almost like a film script - all he had to do was copy out the words. He tried the same trick slightly earlier in this version of perhaps the greatest English novel, but it doesn't work nearly so well.
The book depends so much on the author telling us about the characters' inner lives - something which can't just be transferred wholesale to a narrator. It seems simple but is actually almost as difficult to adapt as things like Ulysses or The Steppenwolf, and this version no more than scratches the surface. I suspect it must seem dull to those who don't know the book, certainly it didn't make anything like the splash of P&P. It must be a bit embarrassing to put on such a lavish production and get only one BAFTA nomination, for the music.
The cast is good and two in particular are perfect: Patrick Malahide as Casaubon and Rufus Sewell in his breakthrough role as Ladislaw - he has never suited any other part quite so well. Juliet Aubrey, sadly, comes nowhere near doing justice to Dorothea, one of the most attractive heroines in literature; she has the earnestness but not the luminousness.
It was originally a BBC production, but I gather from these reviews that Masterpiece Theater added a voiceover for the benefit of you dumb Yanks, eh? :)
The book depends so much on the author telling us about the characters' inner lives - something which can't just be transferred wholesale to a narrator. It seems simple but is actually almost as difficult to adapt as things like Ulysses or The Steppenwolf, and this version no more than scratches the surface. I suspect it must seem dull to those who don't know the book, certainly it didn't make anything like the splash of P&P. It must be a bit embarrassing to put on such a lavish production and get only one BAFTA nomination, for the music.
The cast is good and two in particular are perfect: Patrick Malahide as Casaubon and Rufus Sewell in his breakthrough role as Ladislaw - he has never suited any other part quite so well. Juliet Aubrey, sadly, comes nowhere near doing justice to Dorothea, one of the most attractive heroines in literature; she has the earnestness but not the luminousness.
It was originally a BBC production, but I gather from these reviews that Masterpiece Theater added a voiceover for the benefit of you dumb Yanks, eh? :)
Le saviez-vous
- AnecdotesTwo days before filming the Rome museum scene, the production team learned that permission to film in a historic palazzo was rescinded for political reasons. The team scrambled to find an alternate location in time to keep the shoot on schedule, and found such a place in the Palazzo Doria-Pamphili. They later learned that this was the place where George Eliot met the man on whom she based the character of Will Ladislaw, the man she eventually married.
- Citations
Dr. Tertius Lydgate: The reason doctors prescribe so much medicine, Mr. Mawmsey, is because it's the only way they can make their money. If they could charge for their consultation then they wouldn't have to overdose the King's legion. And that's the worst kind of treason, eh?
- ConnexionsFeatured in George Eliot: A Scandalous Life (2002)
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How many seasons does Middlemarch have?Alimenté par Alexa
Détails
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Middlemarch (1994) officially released in India in English?
Répondre