[go: up one dir, main page]

    Calendrier de sortiesLes 250 meilleurs filmsLes films les plus populairesRechercher des films par genreMeilleur box officeHoraires et billetsActualités du cinémaPleins feux sur le cinéma indien
    Ce qui est diffusé à la télévision et en streamingLes 250 meilleures sériesÉmissions de télévision les plus populairesParcourir les séries TV par genreActualités télévisées
    Que regarderLes dernières bandes-annoncesProgrammes IMDb OriginalChoix d’IMDbCoup de projecteur sur IMDbGuide de divertissement pour la famillePodcasts IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestivalsTous les événements
    Né aujourd'huiLes célébrités les plus populairesActualités des célébrités
    Centre d'aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels de l'industrie
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de favoris
Se connecter
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'appli
Retour
  • Distribution et équipe technique
  • Avis des utilisateurs
  • Anecdotes
  • FAQ
IMDbPro
James Spader and Joanne Whalley in Storyville (1992)

Citations

Storyville

Modifier
  • Cray: You know, I've been hearing this kind of barbershop trash my whole life.
  • Cray: [after carrying Lee onto the couch and picking up the phone] I need an ambulance.
  • Lee Tran: NO!
  • [Cray hangs up]
  • Lee Tran: My father made a tape of us.
  • Cray: The fuck you talking about? Your father made a tape of us?
  • Lee Tran: [Reaches for Cray] I'm sorry...
  • Cray: [Pulls away] What, what do you want from me?
  • Lee Tran: I have to leave the city.
  • Cray: You want some cash?
  • [Throws cash at her]
  • Cray: Where's the tape? Where's the fucking tape?
  • Cray: I remember you tried to explain to me once why life was different here. You said, "The difference is, down here the past isn't dead. It isn't even past."
  • Clifford Fowler: Did I? Damn. Can sure turn a phrase, can't he?
  • Cray: I thought about that for a long time.
  • Clifford Fowler: I'll drink to that.
  • Cray: I wanna speak openly and directly to you and I trust you'll do the same.
  • Clifford Fowler: Son, I hope we can always.
  • Cray: I want the tape. That tape was made for you, and I want you to give it to me.
  • Clifford Fowler: [pause] You don't understand...
  • Cray: DON'T BULLSHIT ME! You hired a blackmailer to get a tape on me like I'm some boot lickin' ward heel, I'm your god damned family.
  • Clifford Fowler: I wasn't gonna use it like that.
  • Cray: You already used it.

Contribuer à cette page

Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
  • En savoir plus sur la contribution
Modifier la page

En savoir plus sur ce titre

Découvrir

Récemment consultés

Activez les cookies du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. En savoir plus
Obtenir l'application IMDb
Identifiez-vous pour accéder à davantage de ressourcesIdentifiez-vous pour accéder à davantage de ressources
Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
Obtenir l'application IMDb
Pour Android et iOS
Obtenir l'application IMDb
  • Aide
  • Index du site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licence de données IMDb
  • Salle de presse
  • Annonces
  • Emplois
  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, une société Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.