NOTE IMDb
7,1/10
4,3 k
MA NOTE
Ajouter une intrigue dans votre langueThe slightly fictionalized story of an art forger, a journalist desperate for a big story, and the biggest press scandal in German history: the Hitler Diaries.The slightly fictionalized story of an art forger, a journalist desperate for a big story, and the biggest press scandal in German history: the Hitler Diaries.The slightly fictionalized story of an art forger, a journalist desperate for a big story, and the biggest press scandal in German history: the Hitler Diaries.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Nommé pour 1 Oscar
- 7 victoires et 4 nominations au total
Hans-Joachim Hegewald
- Schuhback
- (as Hans Joachim Hegewald)
Avis à la une
Eventually, somebody had to do a film about the Hitler diaries forgery, and of course it always should have been the Germans. It was theirs to do it. But to be honest, I was afraid of it happening, as the German film industry has all too often proven to be a botcher of good premises. But anyway, the Brits did it fist with their series 'Selling Hitler' (which I haven't seen yet), and boy am I glad that the late Helmut Dietl made this wonderful film. It's German to the core, but without selling out to the usual German comedy audience. All the better that it managed to be a huge success in Germany. And one has to admit the courage Dietl had in doing it as a comedy. At the time, Germany's conflicting with its own past still was problematic. Anything to do with Hitler was only to be seen in rationalistic documentaries and TV magazines - which is not wrong at any rate, but anybody knows that looking at such things from a satiric angle has also its value. But for German media this was long out of the question. Before 'Schtonk', being humoresque about Hitler had never really made it into German mainstream.
Anyway, I won't go into 'Schtonk''s plot details, and unfortunately and obviously some of the humor will be lost on you if you don't speak German; but let me point you to a certain aspect of the film: The acting. Dietl really managed to direct his actors in a way that at the time was not commonplace in Germany. The most blatant example is Götz George's Hermann Willié. My fellow Germans are going to hate me, but I always found George a bit overrated. Yea, he WAS a terrific actor, but not in the way Germans thought (if you want to know more about my stance on German actors, feel free to read my other reviews on German films). George was good when he played himself, which he basically did in his iconic role as Commissioner Schimanski in the long running German 'Tatort' crime TV series. Schimanski's name was basically synonymous for Tatort cops during the 80's in Germany. But once he had to play someone completely else, he was lost. He either drifted in theatre overacting mode or couldn't shake his Schimanski mannerisms (which is why typecasting is not such a bad thing anyway). I think Germans always had a problem recognising that. They just just didn't get it. For example, George was highly praised for his role in 'Der Totmacher', but I was one of the few people who thought that his acting would have been great on the theatre stage but just did not do the film very good. In 'Schtonk' there is also a great deal of overacting across the board to be found, but Dietl uses it in an absolute fitting manner. He especially gets such a fantastic performance out of George that I will always remember it as his best. The mannerisms, the way he utilises George's clipped speaking - it's just perfect for the character. Let me point you to the scene where he confesses to the priest. Just hilarious. And not for a moment you are distracted by any Schimanski residues.
Now, all that praising of George should not take away from the other actors, nor from the film as a whole. It's just worth a watch, and to quote my own review title: Still one of the best German comedies - never unintentionally cheesy, but not too brainy.
Anyway, I won't go into 'Schtonk''s plot details, and unfortunately and obviously some of the humor will be lost on you if you don't speak German; but let me point you to a certain aspect of the film: The acting. Dietl really managed to direct his actors in a way that at the time was not commonplace in Germany. The most blatant example is Götz George's Hermann Willié. My fellow Germans are going to hate me, but I always found George a bit overrated. Yea, he WAS a terrific actor, but not in the way Germans thought (if you want to know more about my stance on German actors, feel free to read my other reviews on German films). George was good when he played himself, which he basically did in his iconic role as Commissioner Schimanski in the long running German 'Tatort' crime TV series. Schimanski's name was basically synonymous for Tatort cops during the 80's in Germany. But once he had to play someone completely else, he was lost. He either drifted in theatre overacting mode or couldn't shake his Schimanski mannerisms (which is why typecasting is not such a bad thing anyway). I think Germans always had a problem recognising that. They just just didn't get it. For example, George was highly praised for his role in 'Der Totmacher', but I was one of the few people who thought that his acting would have been great on the theatre stage but just did not do the film very good. In 'Schtonk' there is also a great deal of overacting across the board to be found, but Dietl uses it in an absolute fitting manner. He especially gets such a fantastic performance out of George that I will always remember it as his best. The mannerisms, the way he utilises George's clipped speaking - it's just perfect for the character. Let me point you to the scene where he confesses to the priest. Just hilarious. And not for a moment you are distracted by any Schimanski residues.
Now, all that praising of George should not take away from the other actors, nor from the film as a whole. It's just worth a watch, and to quote my own review title: Still one of the best German comedies - never unintentionally cheesy, but not too brainy.
10mettes1
This is one of my all time favorite comedies. It only works if you manage to see the irony behind it, though. (But it's so obvious that it's hard to miss). It is easily the best of Dietl's works I've seen so far and addresses topics such as responsibility of the media, coming to terms with the past (or rather not coming to terms with it?), greed and ethics in journalism. The acting (especially Götz George) is awesome. It's one of those few movies that I can watch over and over again and still keel over with laughter at some scenes. Konstantin Wecker's score is one of the best I know and perfectly supports the plot.
Based on the true case (!) of master-forger Konrad Kujau who, in 1983, fooled the renowned German magazine "Stern" by selling it his faked Hitler diaries for millions of Marks. Kujau was sentenced to 4 years and 6 months in prison but was released after 3 years because of cancer. He became so famous through this affair that, in 2006, faked Kujau fakes were sold on ebay.
Against the backdrop of these true events Dietl develops his story of greedy men who bring out the worst in each other and who are going blind to an extend that it borders delusion.
It's a straight 10 out of 10!
Based on the true case (!) of master-forger Konrad Kujau who, in 1983, fooled the renowned German magazine "Stern" by selling it his faked Hitler diaries for millions of Marks. Kujau was sentenced to 4 years and 6 months in prison but was released after 3 years because of cancer. He became so famous through this affair that, in 2006, faked Kujau fakes were sold on ebay.
Against the backdrop of these true events Dietl develops his story of greedy men who bring out the worst in each other and who are going blind to an extend that it borders delusion.
It's a straight 10 out of 10!
As usual, it shows that humour is personal. I think the movie is great. The joke-density, visually, musically and verbally is high, and it is superbly performed. Gotz George is a revelation in this role, as he plays mostly rough, real, troubled men. Jokes are painful as well as light-hearted, the musical score is brilliant, and the still present awe for Hitler is prominently presented as well as ridiculed. The drama unfolds in a fast pace, and is over before you know it. I think, the dislikers expected a very much different approach to the theme, e.g. the commentator who promoted the English version of this journalistic farce. I think it is simply not interesting enough to show that Trevor Roper was sorely misled. The whole point of this German movie is that it shows that the whole affair is largely due to the still present enormous awe of the person of Hitler, and that not only in Germany ! The bizarre notion that "history had to be rewritten, with this discovery" is of course nonsense, which was believed by German journalists as well as foreign experts (or should i say "experts" ). For me this movie is a great German achievement!
I saw this film when I was in Germany in '92. Naturally, I didn't get a lot of the jokes, but to judge from the way the audience was laughing, it really struck a chord with them. However, there were many parts of the movie which even for me were very funny, indeed. I suspect that the less familiar American viewers are with German culture and recent history, the less they will appreciate this movie (which has hardly made a ripple here, not surprisingly).
7I.K
Dietl´s movie is based on real events, in 1983 a forger called Konrad Kujau made millions of dollars by writing the bogus diaries of Adolf Hitler. Although the movie has a poor start it developes into a
pretty good comedy, The most amusing parts are the wordgames, and the performances of Uwe Oschenknecht as the slick antique salesman/forger and Götz Georg as equally
slick journalist.
I real life the Stern magazine which bought the diaries had a proper lesson when they received a letter written (in Hitler´s handwriting!) by an anonymous German humorist:
"I hereby confirm that my diaries are real"
Signed: A.Hitler
pretty good comedy, The most amusing parts are the wordgames, and the performances of Uwe Oschenknecht as the slick antique salesman/forger and Götz Georg as equally
slick journalist.
I real life the Stern magazine which bought the diaries had a proper lesson when they received a letter written (in Hitler´s handwriting!) by an anonymous German humorist:
"I hereby confirm that my diaries are real"
Signed: A.Hitler
Le saviez-vous
- AnecdotesThe title is a reference to Le dictateur (1940).
- GaffesWhen Freya von Hepp hands Hermann Willié Göring's bathrobe and offers him to try it on, Willié's answer doesn't match his almost motionless lips.
- Citations
Fritz Knobel: [writing Hitler's diary] The superhuman effords of the last days create flatulences in the intestinal and Eva says, I have bad breath.
- ConnexionsFeatured in The 50th Annual Golden Globe Awards (1993)
- Bandes originalesPrologue 1st Act from Lohengrin
Composed by Richard Wagner
Performed by the London Philharmonia (as the New Philharmonic Orchestra London)
Direction by Alfred Scholz
Courtesy of Selected Sound Musikverlag
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is Schtonk?Alimenté par Alexa
Détails
Box-office
- Budget
- 16 000 000 DEM (estimé)
- Durée1 heure 55 minutes
- Couleur
- Rapport de forme
- 2.35 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant