NOTE IMDb
7,0/10
1,9 k
MA NOTE
Constance aime lire. A tel point que ses lectures et ses rêves sont intimement mêlés. Aussi écrit-elle un roman qui raconte les aventures de Marie, une jeune femme qui aime tellement la lect... Tout lireConstance aime lire. A tel point que ses lectures et ses rêves sont intimement mêlés. Aussi écrit-elle un roman qui raconte les aventures de Marie, une jeune femme qui aime tellement la lecture qu'elle décide de devenir lectrice à domicileConstance aime lire. A tel point que ses lectures et ses rêves sont intimement mêlés. Aussi écrit-elle un roman qui raconte les aventures de Marie, une jeune femme qui aime tellement la lecture qu'elle décide de devenir lectrice à domicile
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Récompenses
- 4 victoires et 8 nominations au total
María Casares
- La veuve du général
- (as Maria Casarès)
Avis à la une
Our heroine Constance (played by Miou-Miou in yet another role where she seems to play the same character as always...herself) turns her passion for literature into an exciting and profitable "profession". Her little newspaper advertisement eventually brings her a variety of eccentric clients who take advantage of this young woman's services (literally). Hired to read to the disabled, the elderly and the bored, Constance creates, fulfills and participates in her employers' fantasies and peculiar dreams. Warned by the clerk who helped her with the initial advertisement not to be surprised if her ventures yield complications and trouble, Constance seems to not only meet the challenge, but to enjoy the sense of danger and surprise.
The degree of tolerance and acceptance of human sexuality displayed in this film may appear over-the-top to viewers unfamiliar with French culture, and French society's extremely liberal social mores. This film was produced in the 1980s, not the 60s (you'd never know it). The "anything goes" mentality is likely to perplex the average viewer, and it may even offend some. The twisted freshness and daring situations eventually seem gratuitous. We "get it" pretty early on, yet the soft-core peep show continues throughout the film. The intertwining of actual literary passages and storyline are fascinating. Unfortunately my fascination with this film ends there.
The degree of tolerance and acceptance of human sexuality displayed in this film may appear over-the-top to viewers unfamiliar with French culture, and French society's extremely liberal social mores. This film was produced in the 1980s, not the 60s (you'd never know it). The "anything goes" mentality is likely to perplex the average viewer, and it may even offend some. The twisted freshness and daring situations eventually seem gratuitous. We "get it" pretty early on, yet the soft-core peep show continues throughout the film. The intertwining of actual literary passages and storyline are fascinating. Unfortunately my fascination with this film ends there.
A woman in bed starts to read a story to her husband about a woman who visits people and reads to them... Confused? You needn't be. Despite some unusual links between reality and fantasy, this is easy to follow and engaging.
It's inventive without being in love with itself. The staging is fantastic without feeling contrived. It's made with the kind of lightness of touch you need for this kind of film and isn't the kind of thing I've seen coming out of America for some time.
This isn't your usual comedy or romance. It is very French. I don't mean this as an insult. There is fantastic set design, some lovely comic moments and a lilting feel to the music.
Probably not for everybody but if you like a subtle, gently funny, literate and unconventional film then watch this.
It's inventive without being in love with itself. The staging is fantastic without feeling contrived. It's made with the kind of lightness of touch you need for this kind of film and isn't the kind of thing I've seen coming out of America for some time.
This isn't your usual comedy or romance. It is very French. I don't mean this as an insult. There is fantastic set design, some lovely comic moments and a lilting feel to the music.
Probably not for everybody but if you like a subtle, gently funny, literate and unconventional film then watch this.
This is a slightly bizarre film, a bit like a pretentious European soft porno movie from the 1970ies, minus the sleaze. I have seen it before in a dubbed version, back when it first came out, and didn't get it -- the movie relies heavily on the original dialogue. This time I saw the French version, and, although I still can't say that I managed to penetrate into the story's every nook and cranny, I can testify that the dialogue is quite witty, the wit is farcical, and Miou-Miou is adequately sensual. And that's more than you can say for most movies these days. It won't make it into my personal list of desert island films, but I'm genuinely glad to have given it another go.
Even the most ardent bibliophiles have to set aside their books when the theater lights go down, but this playful French import at least offers some consolation, in a sense attempting to approximate with the written word what Juzo Itami did with noodles and egg yolk in 'Tampopo'. One of the joys of a good book is of course the vicarious thrill of escapism, something Miou-Miou discovers firsthand while reading Raymond Jean's novel (of the same name as the film) and imagining herself as its protagonist: a professional reader who finds her choice of books somehow reflecting the idiosyncrasies of each client. This is clearly a film working on several levels at once, but a refresher course in European literature may be required to fully appreciate it. The visual scheme is offbeat and arresting, bringing the pages of each selected novel to colorful life, but the script is perhaps too infatuated with its own love of language, creating an elegant and infuriating puzzle where the patterns of each separate piece are more attractive than the finished picture.
I just rewatched this as I was converting it from my ancient cable taped vhs to dvd-r. Shinwa's comments describe this film about as well as one can in a capsule review. Or mabye I'm just becoming older and more curmudgeonly. The literary components seem like they were derived in the manner of Surrealist poetry-- chop up a bunch of sentences cut from books and magazines and pull them from a bag one at a time. Certainly there is no moral triumph taking place because Constance/Marie won't read Sade to a bunch of geezers. In fact, it's a cop-out to the "profession" she's field testing, kind of like a librarian not adding books to the collection because of personal bias. What I enjoyed most about this film is the soundtrack, and the wonderful settings. Love those old world cramped French streets and crumbling buildings with bad plumbing, which we see every time Constance goes trekking between appointments. Now if you want real French comedy, watch for Alexandre le bienheureux if it's ever released on video.
Le saviez-vous
- AnecdotesFrance's official submission to the 1989's Oscars in the Best Foreign Language Film category.
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is The Reader?Alimenté par Alexa
Détails
Box-office
- Montant brut aux États-Unis et au Canada
- 699 397 $US
- Montant brut mondial
- 699 397 $US
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant