NOTE IMDb
6,7/10
1,1 k
MA NOTE
Ajouter une intrigue dans votre langueTwo sisters of opposing temperaments find love and some heartbreak in Jane Austen's 18th century classic.Two sisters of opposing temperaments find love and some heartbreak in Jane Austen's 18th century classic.Two sisters of opposing temperaments find love and some heartbreak in Jane Austen's 18th century classic.
Parcourir les épisodes
Avis à la une
The advantage this television version has over the later 1995 film version directed by Ang Lee is that due to its length it allows more important scenes to be shown. This good BBC version keeps in the visit of Edward Ferrers to Barton Cottage and of Willoughby to see Marianne when she is ill. It also deletes the third sister Margaret, which I think is to the good.
It is important when doing Jane Austen not to over act, as suppression makes for tension, and in this the actors do a fine job. The scenes between Elinor Dashwood and Lucy Steele are excellent, seething and polite at the same time. Julia Chambers as Lucy Steele is excellent and equally as good as Imogen Stubbs in the 1995 film.
The male actors are not all bland, Donald Douglas gives a jolly performance and Peter Gale is perfectly unctuous as John Dashwood, but also sympathetic, caught as he is between a domineering wife and mother in law. Bosco Hogan and Robert Swann are a bit dull however.
This is not a sumptuous Hollywood version but fine on its own terms.
It is important when doing Jane Austen not to over act, as suppression makes for tension, and in this the actors do a fine job. The scenes between Elinor Dashwood and Lucy Steele are excellent, seething and polite at the same time. Julia Chambers as Lucy Steele is excellent and equally as good as Imogen Stubbs in the 1995 film.
The male actors are not all bland, Donald Douglas gives a jolly performance and Peter Gale is perfectly unctuous as John Dashwood, but also sympathetic, caught as he is between a domineering wife and mother in law. Bosco Hogan and Robert Swann are a bit dull however.
This is not a sumptuous Hollywood version but fine on its own terms.
I have to disagree that the male performances were bland. Bosco Hogan did a very good job as the self-effacing Edward, and Douglas' portrayal of Sir John Middleton was so lively that as far as the interpretation of this character is concerned, the later S&S actor seems to have borrowed heavily from prior precedent. And Peter Woodward makes a dashing Willoughby, every bit as convincing as the more recent Willoughby. Woodward's voice and elocution are fantastic, and he sings remarkably well. I also enjoyed Marianne's performance in particular. In many ways, this adaptation is more faithful to the novel. The only flaw is that it begins in medias res rather than at the beginning, and it begins with a strangely stilted introduction, but that can be overlooked due to the brilliant performances, which improve with every minute of the film.
I am very surprised about some of the reviews for this. Fans are spoiled with Sense and Sensibility because it is one of the few period novels that has had an excellent big budget Hollywood production (the 1995 Ang Lee film). So anyone who has seen the film and then has come across this 1981 BBC TV adaptation will in comparison find this much less exciting I am sure. However, I watch many many older TV adaptations, I have watched much of the Dickens, Hardy, Bronte, Austen etc from 1970 onwards. And I can say with certainty that this is a really good version for its time. Sense and Sensibility was adapted 10 years earlier (1971) and that version is very low in budget and quality. I gave that one a 6/10. It is unusual for the BBC to remake it so relatively soon after but you can totally see why they wanted to do so. You can tell that they took everything that didn't work in the 1971 version and improved it to create a much better version. In this version the pacing is excellent, there is no filler and each scene logically and with explanation moves on to the next. The short 25 minute episodes also assist in keeping the momentum flowing. The casting is much better in this one, each of the characters are unique and identifiable and similar in age to the characters in the novel (unlike the 1995 film for instance). All of the characters connections to each other and motivations in any given scene are clear well presented. There are no hugely enduring actors in this one which is perhaps unusual but everyone does their job well. There is no doubt in my mind that Ang Lee saw this version and held it in high regard because the 1995 film feels like a movie remake of this version in many ways.
I love the book, and as much as I do love the 1995 Ang Lee film my favourite version to date is the 2008 version. This 1981 series is very good though, only let down in my opinion by an abrupt ending and Robert Swann's dull Colonel Brandon. However, it is handsomely photographed, and the scenery and costumes look absolutely gorgeous. The music is also effective in its simplicity. The script while not as witty as the Ang Lee film is still literate and true in spirit to Jane Austen's language, and the story while not quite exploring a couple of scenes as well as the 2008 series is still moving and not too rushed or leisurely, in fact it adopts a slow(but never laborious) pace that was perfect considering how the story of the book unfolds. Apart from Swann, I thought the acting was fine. Of the two sisters Mariann and Elinor the Mariann of Tracey Childs I found better. Winslet in the 1995 film is more subtle, but Childs is still quite affecting. Irene Richard is excellent in her scenes between Julia Chambers' Lucy Steele, and is closer than age than Emma Thompson as well as spikier and more confrontational, an approach I liked. Julia Chambers' Lucy is wonderfully catty, Donald Douglas gives a performance of jollity as Sir John, Peter Gale is a sympathetic John Dashwood and Bosco Hogan and Peter Woodward are a dashing Edward and Willoughby respectively. All in all, I liked it very much, though of the three Sense and Sensibility adaptations I've seen thus far it is my least favourite. 8/10 Bethany Cox
Emma Thompson(Elinor) in the 1995 version scripts herself more time on screen compared to Kate Winslet(Marianne).This version focuses on BOTH of the sisters equally. This version is far more faithful to the novel than the movie made in 1995. The only flaw in this version is the mysterious disappearance (non-inclusion) of the youngest sister, Margaret.
Le saviez-vous
- AnecdotesFilmed in Devon over a particularly wet summer. Most of the scenes that take place in the rain were naturally occurring.
- GaffesThe fine mesh diffusing filter is very clearly visible in many exterior and interior scenes.
- Citations
Marianne Dashwood: Elinor, where are your feelings?
Elinor Dashwood: I govern them.
- ConnexionsReferenced in What's Up Doc?: Épisode #2.21 (1994)
- Bandes originalesPiano Sonatina in G Major: II. Rondo - Allegro
Composed by Ludwig van Beethoven
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How many seasons does Sense and Sensibility have?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Site officiel
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- Förnuft och känsla
- Lieux de tournage
- Société de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant