Un des pêcheurs habitant sur la rive du fleuve Titas épouse une fille d'un autre village, qu'il a sauvée du sacrifice après la mort de son mari, mais elle se fait aussitôt enlever par des pi... Tout lireUn des pêcheurs habitant sur la rive du fleuve Titas épouse une fille d'un autre village, qu'il a sauvée du sacrifice après la mort de son mari, mais elle se fait aussitôt enlever par des pirates.Un des pêcheurs habitant sur la rive du fleuve Titas épouse une fille d'un autre village, qu'il a sauvée du sacrifice après la mort de son mari, mais elle se fait aussitôt enlever par des pirates.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
Avis à la une
The film starts by announcing that not many people know about and much less care about the people living in this region which is one of the world's poorest places. And by the end of it most things look very unfortunate for them still. It is realistically made, shot on location so that doesn't feel contrived. That being said, some of the acting looks funny and artificial by our standards. As we move focal points also it can be a little difficult to follow the numerous plots.
Antropologically interesting too.
This film is an adaptation of Adwita Malla Burman's Bengali literary classic under the same title. It is tale of those marginal people belonging to a poorer fishing community who live from hand to mouth. Exploring different sectors of life is one of the most amazing aspects of both the film and the novel.
The film sequences are maintained in parallel to the novel. The film has brilliant editing and that makes it very dynamic and fluent. Fade-ins and fade-outs for transition are used in many cases. The film seems to be gradually acquiring technical sophistry. Fixed frame is used in many cases and the camera movement is kept at a minimal level at the beginning of the film. Panning, tilt-ups and tilt-downs are countable. But this 'apparently' mediocre camera usage could not amputate Ghatak's craftsmanship. Some continuity cuts during the long duration shot of 'Dourer Naw' (Boat for Running Races) certainly deserve positive appraisal. The film has some stunning close ups. They really deserve applause. The close ups are symbolic and very well-articulated.
Negative aspects are minimum but they cannot be overlooked as they have an effect on the film. Sometimes the characters deliver speeches in a word or two in urban Bengali which betray the realism their acting. The film has got only two framing errors. It is the disadvantage of using fixed frame. Moreover the spectators are captured who came to watch the shooting for once (while Basanti was engaged in a fight with her mother) in the film. In another case, probably the prompter is captured or the person may be another spectator while Kader Mian was arguing with his daughter-in-law. The sequences sometimes seem to be incredulously positioned. Moreover, they seem to be hastily pushed towards their respective ends. But Ritwik's crave for stark realism is praiseworthy. Other than these, this film is technically perfect.
The film is a must watch for having a better exposure of the lives of marginal people of a third world country. Technical excellence is another reason to watch this film.
I tried to remember pieces of seeming senseless conversation parts. I could for one: "I knew a man who could recite the whole Mahabharata ..." Would you embrace and be impressed by a Western film wherein you hear someone stating: "I know a man who knows the whole Bible by heart"?
These may be cultural relativity. But filmmaking should not be dependent so much on it, especially its technical aspects. I have hardly ever seen a worse photography, a worse soundtrack. When the scenery consists of a talking group of people, we see them occupying the lower third of the frame, the lower limb cut off. About half of the frame is filled by the sky! No sort of surrealism or experimentation or exxageration.
The sound in the mostly open air, natural village background sounds shouting like if recorded in a narrow hall.
Le saviez-vous
- AnecdotesDirector Ghatak appears in the film as a boatman, and Basanti's story is the first of several melodramatic tales.
- Citations
Ramprasad: That's the way it happens. It all comes and then disappears again. There's a spark of life. And suddenly it's not there. It all becomes untraceable. You were a child yesterday. Today, you're a woman. This ever-flowing river Titas may become bone dry tomorrow. It may not even have the last drop without which our soul cannot depart. Yet these flocks of sails move on and on and on...
Meilleurs choix
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Site officiel
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- A River Called Titas
- Société de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
- Durée
- 2h 39min(159 min)
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.37 : 1