NOTE IMDb
7,5/10
2,1 k
MA NOTE
Ajouter une intrigue dans votre langueIn this gothic rendition of the classic fairy tale, a merchant's youngest daughter is held prisoner by a mysterious winged beast.In this gothic rendition of the classic fairy tale, a merchant's youngest daughter is held prisoner by a mysterious winged beast.In this gothic rendition of the classic fairy tale, a merchant's youngest daughter is held prisoner by a mysterious winged beast.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Récompenses
- 2 victoires et 1 nomination au total
Jorga Kotrbová
- Málinka
- (voix)
Tatjana Medvecká
- Julie
- (voix)
Avis à la une
The honest merchant Otec (Václav Voska) goes bankrupt when he loses the cargo of dowry for the wedding of his ambitious and envious older daughters Málinka (Zuzana Kocúriková) and Gábinka (Jana Brejchová) with decadent earls. His only chance to raise money is selling the painting of his former wife and mother of the sweet and pure youngest daughter Julie (Zdena Studenková). He travels through the Haunted Wood during the night, but his horse dies and he seeks shelter in the derelict castle of the Beast (Vlastimil Harapes). He is well received by his host that buys his painting by a fair price. When he is leaving the castle, he takes a rose for Julie from the Beast's rosebush and his host tells that he must pay with his life for the theft of the rose. He asks for permission to return home to give the jewels for his daughters, but he would return to the castle since he is a man of honor. The Beast accepts and tells that his life would be spared whether one of his daughters agrees to come to the castle. When Julie learns the proposal, she travels to the castle to save the life of her father. She is forbidden by the Beast to look at him, but along the lonely days, she falls in love with his voice and kindness.
"Panna a netvor" (1978), a.k.a. "Beauty and the Beast", is a dark version from Czechoslovakia of the classic fairy tale. The plot is flawed, since the curse and the magic of the beast are not explained, and ambiguous, since the conclusion is not sure that is the reality or the beautiful view of the ugliness of Julie. The performances, lighting and shadows are magnificent. My vote is seven.
Title (Brazil): "A Bela e a Fera" ("The Beauty and the Beast")
"Panna a netvor" (1978), a.k.a. "Beauty and the Beast", is a dark version from Czechoslovakia of the classic fairy tale. The plot is flawed, since the curse and the magic of the beast are not explained, and ambiguous, since the conclusion is not sure that is the reality or the beautiful view of the ugliness of Julie. The performances, lighting and shadows are magnificent. My vote is seven.
Title (Brazil): "A Bela e a Fera" ("The Beauty and the Beast")
I saw this film many years ago at Filmex in Los Angeles, and it left a strong impression. It is a truly beautiful version of the fairy tale Beauty and the Beast. It is a real shame that Herz's films are not available today, at least to US cinephiles.
I remember this film as having been done in a very naturalistic way, with (I think) no optical effects at all. The costumes were wonderful, as was the music and the acting. It seems to me there was a situation in which a woman's dress turned to mud (in a simple jump cut). The "Beast" is especially striking, with his bird-like plumage.
Anyone at Facets want to take this one on?
I remember this film as having been done in a very naturalistic way, with (I think) no optical effects at all. The costumes were wonderful, as was the music and the acting. It seems to me there was a situation in which a woman's dress turned to mud (in a simple jump cut). The "Beast" is especially striking, with his bird-like plumage.
Anyone at Facets want to take this one on?
It's difficult to get past the opening scenes of close-ups of animal abuse, but at least that sets the tone for this very dark and murky adaption of the famous story. They say the acting life can be very glamorous - it certainly isn't the case here. No CGI safety-net, the performers attached to this story certainly seem to suffer for their art in a variety of uncomfortably cold situations.
It's good when horror films bring some new locations into their stories, but equally, it's always worth it to revisit the vast crumbling lairs of traditional settings, and that is done really effectively here; the story is given the most impressive horror treatment. Creatures hide in shadow - you only know they're there when you see a rolled eyeball or a moving, inhuman talon. There is enough of a fairytale quality to this to appeal to the inner child, and there are moments when the eyes will moisten! It's all accompanied by wonderful, sepulchral music, and directed like a hugely gothic TV film. My score is 8 out of 10.
It's good when horror films bring some new locations into their stories, but equally, it's always worth it to revisit the vast crumbling lairs of traditional settings, and that is done really effectively here; the story is given the most impressive horror treatment. Creatures hide in shadow - you only know they're there when you see a rolled eyeball or a moving, inhuman talon. There is enough of a fairytale quality to this to appeal to the inner child, and there are moments when the eyes will moisten! It's all accompanied by wonderful, sepulchral music, and directed like a hugely gothic TV film. My score is 8 out of 10.
Due to cultural erosion, we are so saturated with American culture that we often mistake many non-American works for American ones.
For years, we have watched countless American adaptations, particularly Disney productions, stripped of their original context. Among these is La Belle et la Bête, originally written by the French novelist Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve and published in 1740 in La Jeune Américaine et les contes marins.
This epic work, reimagined by Czechoslovak children's and young adult literature writer and screenwriter Ota Hofman, and later penned by Czech poet and writer Frantisek Hrubín, is one of the most intriguing La Belle et la Bête adaptations I have ever seen.
A significant part of its charm lies in the haunting compositions by Petr Hapka, which envelop you throughout the film.
This rather dark (as it should be) adaptation is my recommendation for cinephiles who avoid the beaten path. By the way, the fact that the film's title translates to The Virgin and the Monster should give you an idea about this 1978 Czechoslovak production, a dark fantasy-horror film directed by Slovak filmmaker Juraj Herz.
For years, we have watched countless American adaptations, particularly Disney productions, stripped of their original context. Among these is La Belle et la Bête, originally written by the French novelist Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve and published in 1740 in La Jeune Américaine et les contes marins.
This epic work, reimagined by Czechoslovak children's and young adult literature writer and screenwriter Ota Hofman, and later penned by Czech poet and writer Frantisek Hrubín, is one of the most intriguing La Belle et la Bête adaptations I have ever seen.
A significant part of its charm lies in the haunting compositions by Petr Hapka, which envelop you throughout the film.
This rather dark (as it should be) adaptation is my recommendation for cinephiles who avoid the beaten path. By the way, the fact that the film's title translates to The Virgin and the Monster should give you an idea about this 1978 Czechoslovak production, a dark fantasy-horror film directed by Slovak filmmaker Juraj Herz.
This film noir version of the classic fairytale, Beauty and the Beast, is captivating and magical. In many respects it is closer to the original story than other versions I have seen. I did see it once on television in the US. I have not been able to locate a copy of the video. I highly recommend it.
Le saviez-vous
- AnecdotesThe beast looks like a bird in this version.
- GaffesWhen the father is travelling with the painting, a crow flies out from behind a log. A crew member's hands can be seen throwing the bird upward.
- ConnexionsFeatured in Predcasná úmrtí: Bozský skeptik (2001)
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is Beauty and the Beast?Alimenté par Alexa
Détails
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was La Belle et la Bête (1978) officially released in India in English?
Répondre