Au 16ème siècle, un gentilhomme pauvre de Vérone, arrive à Padoue avec l'idée de se marier avec Catharina, la fille du riche Baptista. Avant que Petruchio ne puisse s'approprier la jeune fil... Tout lireAu 16ème siècle, un gentilhomme pauvre de Vérone, arrive à Padoue avec l'idée de se marier avec Catharina, la fille du riche Baptista. Avant que Petruchio ne puisse s'approprier la jeune fille, elle lui en fait voir de toutes les couleurs.Au 16ème siècle, un gentilhomme pauvre de Vérone, arrive à Padoue avec l'idée de se marier avec Catharina, la fille du riche Baptista. Avant que Petruchio ne puisse s'approprier la jeune fille, elle lui en fait voir de toutes les couleurs.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Nommé pour 2 Oscars
- 7 victoires et 7 nominations au total
Avis à la une
I can't help but wonder what Zeffirelli would've done with an operatic version of this play.
Le saviez-vous
- AnecdotesIn his memoirs, writer and director Franco Zeffirelli said that making this movie was the most fun he had in his entire career.
- GaffesIn the film, Katharina's angry line to Bianca "[tell] whom thou lovest best" (which William Shakespeare actually wrote and which is grammatically correct) is changed to the grammatically incorrect "whom thou dost lovest best". In his review of the film, critic John Simon caught the error.
- Citations
Petruchio: Come, come, you wasp! In faith you are too angry!
Katherina: If I be waspish, best beware my sting!
Petruchio: My remedy then is to pluck it out!
Katherina: Hah! Aye, if the fool could find where it lies!
Petruchio: Who knows not where a wasp doth wear his sting? In his tail!
Katherina: In his tongue!
Petruchio: Whose tongue?
Katherina: Yours! If you talk of tales, and so farewell!
Petruchio: What, with my tongue in your tail?
- Crédits fousInstead of the screen credit "The End" appearing at the end of the film, the line "God give you goodnight" appears, after which the rest of the closing credits are seen.
- Versions alternatives70 mm and some 35 mm film prints feature an overture before the start of the film with a purple flower background and white words on it reading "OVERTURE" (this is not included on non-letterboxed video prints). This overture can be heard on letterboxed video prints on LD, DVD and some broadcast editions, including Turner Classic Movies.
- ConnexionsFeatured in Mona: The Virgin Nymph (1970)
Meilleurs choix
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Site officiel
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- William Shakespeare's The Taming of the Shrew
- Lieux de tournage
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 4 000 000 $US (estimé)
- Durée
- 2h 2min(122 min)
- Couleur
- Rapport de forme
- 2.35 : 1