[go: up one dir, main page]

    Calendrier de sortiesLes 250 meilleurs filmsLes films les plus populairesRechercher des films par genreMeilleur box officeHoraires et billetsActualités du cinémaPleins feux sur le cinéma indien
    Ce qui est diffusé à la télévision et en streamingLes 250 meilleures sériesÉmissions de télévision les plus populairesParcourir les séries TV par genreActualités télévisées
    Que regarderLes dernières bandes-annoncesProgrammes IMDb OriginalChoix d’IMDbCoup de projecteur sur IMDbGuide de divertissement pour la famillePodcasts IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestivalsTous les événements
    Né aujourd'huiLes célébrités les plus populairesActualités des célébrités
    Centre d'aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels de l'industrie
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de favoris
Se connecter
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'appli
Retour
  • Distribution et équipe technique
  • Avis des utilisateurs
  • Anecdotes
  • FAQ
IMDbPro
Alain Delon, Dean Martin, Joey Bishop, and Rosemary Forsyth in Texas, nous voilà ! (1966)

Citations

Texas, nous voilà !

Modifier
  • [repeated line]
  • Capt. Rodney Stimpson: A-roar: haarrh!
  • [last lines]
  • [an oil gusher erupts from the grave Lt. Sibley was digging]
  • Kronk: Every time dig hole, black poison shoot up! Now have to move town.
  • Don Andrea Baldasar: [disgusted] Texas. Pah!
  • Sam Hollis: Eh, if it was up to me, I'd give it back to the Indians.
  • Iron Jacket: Who wants it?
  • Sam Hollis: Why couldn't you have been born a Comanche?
  • Kronk: Mother run too fast.
  • Phoebe Ann Naylor: I don't want to be a widow before I am a bride.
  • Lonetta: A man looks at many things, but sometimes he does not see what is under his eyes.
  • Don Andrea Baldasar: That is true, Lonetta. I myself have known such men.
  • Lonetta: A campfire gives flame, smoke. This you see.
  • Don Andrea Baldasar: Of course.
  • Lonetta: A fire inside gives no flame, no smoke, but it burns as hot.
  • Don Andrea Baldasar: A fire inside?
  • Lonetta: In me there is such a fire. You do not see it, but it burns for you.
  • [Sam and Baldy's "duel" ends when both men come face-to-face without drawing]
  • Sam Hollis: Well, what are you waiting for?
  • Don Andrea Baldasar: For you to start... itching.
  • [Jed, the turkey shoot boss, expresses doubts about Baldy's shooting ability]
  • Don Andrea Baldasar: Miss? I am a Baldasar!
  • Jed: Well, I'm a Baptist myself, but that never improved my aim none.
  • Phoebe Ann Naylor: Well, it's plain to see you're no gentleman!
  • [admiring Phoebe Ann's figure barely concealed by a wet blanket]
  • Sam Hollis: Well, it's plain to see you're not one, either.
  • Sam Hollis: Baldy's grave is down by the corral. The jury dug it before the trial started.
  • Don Andrea Baldasar: This is night. Are you going to sleep?
  • Sam Hollis: Well, it ain't healthy to travel through Comanche territory in the daytime, so we'll travel at night.
  • Don Andrea Baldasar: Oh, when we ride, the savage sleeps. Yes?
  • Sam Hollis: Yep. Them Comanches believe the moon is an evil spirit.
  • Sam Hollis: Why, you dumb, fool tenderfoot! Are you trying to take on that whole tribe single-handed?
  • Don Andrea Baldasar: When one is alone, one must become an army.
  • Lonetta: Have you no wish to live?
  • Don Andrea Baldasar: I wish to live, but what is life without honor?
  • Lonetta: What is honor without life?
  • Don Andrea Baldasar: You stand so; I stand so. And then...
  • Sam Hollis: Back to back? Now what kind of shootout is that?
  • Don Andrea Baldasar: Please Sam Hollis. I have dueled many times in Spain and I'm...
  • Sam Hollis: But this isn't Spain - it's Texas!
  • Don Andrea Baldasar: Even a simple duel you cannot perform in a civilized manner!
  • Sam Hollis: We have had civilized killings around here for years. I come from one end of town like this and you come from the other end... and you get the itch, you draw.
  • Don Andrea Baldasar: Where in Texas? How will you find me?
  • Phoebe Ann Naylor: I'll find you. Texas isn't even a state - how big can it be?
  • Don Andrea Baldasar: Is it possible there is more than one Texas?
  • Si Morton: Friend, if there was more than one, there wouldn't be room for nothin' else!
  • Kronk: White man speak with forked tongue.
  • Lonetta: We do it.
  • Don Andrea Baldasar: How?
  • Lonetta: Fire and water. With fire, we drive longhorns from herd... three days, three nights we keep them from water. On fourth day, we let them drink.
  • Don Andrea Baldasar: On the fourth day, they'll be dead.
  • Lonetta: No! Will be tame. This is secret Comanche know.
  • Don Andrea Baldasar: I hope it is secret the longhorns also know.
  • [during an Indian attack, the settlers run out of ammunition]
  • Kronk: Gun empty.
  • Sam Hollis: Yell, "Bang-bang."
  • Kronk: For Comanche need bullets, not jokes.
  • Capt. Rodney Stimpson: Finish digging that grave, Sergeant.
  • Lt. Sibley: Sergeant? But Rodney...
  • Capt. Rodney Stimpson: What was that, Corporal?
  • [Baldy attempts to rescue an Indian girl from a rattlesnake wielding medicine man]
  • Sam Hollis: He either likes girls or he's crazy about snakes.
  • Kronk: Comanche run for hills.
  • [Looks at Sam Hollis]
  • Kronk: Why you look so funny?
  • Sam Hollis: [In Kronk's language] Too mah kunoh tee hee sooti kaygoh-honi. And one laugh outta you and I'll boot you so hard your whole tribe'll fall down.
  • Don Andrea Baldasar: Ten paces.
  • Sam Hollis: Ten paces?
  • Don Andrea Baldasar: Why, that is customary. Do you wish to give the command to begin or shall I?
  • Sam Hollis: I don't know what you got in mind, Baldy, but I'm here for a shootout.
  • Don Andrea Baldasar: Precisely. You take ten steps that way; I take ten steps this way. Then we turn...
  • Sam Hollis: Turn? Step? I ain't here for no square dance! Now which end of town do you want to come from?
  • [first lines]
  • Capt. Rodney Stimpson: Take it easy, Yancy. You got a wedding to go to.
  • Jed: A-roar: haarrh!

Contribuer à cette page

Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
  • En savoir plus sur la contribution
Modifier la page

En savoir plus sur ce titre

Découvrir

Récemment consultés

Activez les cookies du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. En savoir plus
Obtenir l'application IMDb
Identifiez-vous pour accéder à davantage de ressourcesIdentifiez-vous pour accéder à davantage de ressources
Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
Obtenir l'application IMDb
Pour Android et iOS
Obtenir l'application IMDb
  • Aide
  • Index du site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licence de données IMDb
  • Salle de presse
  • Annonces
  • Emplois
  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, une société Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.