Les deux Anglaises et le continent
- 1971
- Tous publics
- 2h 10min
NOTE IMDb
7,2/10
6,2 k
MA NOTE
Au début du XXe siècle, le jeune français Claude Roc rencontre à Paris la jeune anglaise Ann Brown. Ils deviennent amis et Ann l'invite à passer des vacances chez elle avec sa mère et sa soe... Tout lireAu début du XXe siècle, le jeune français Claude Roc rencontre à Paris la jeune anglaise Ann Brown. Ils deviennent amis et Ann l'invite à passer des vacances chez elle avec sa mère et sa soeur Muriel dont il tombe amoureux.Au début du XXe siècle, le jeune français Claude Roc rencontre à Paris la jeune anglaise Ann Brown. Ils deviennent amis et Ann l'invite à passer des vacances chez elle avec sa mère et sa soeur Muriel dont il tombe amoureux.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Récompenses
- 2 victoires au total
Sophie Baker
- Amie au Café
- (non crédité)
René Gaillard
- Chauffeur de Taxi
- (non crédité)
Anne Levaslot
- Muriel - Enfant
- (non crédité)
Annie Miller
- Monique
- (non crédité)
Christine Pellé
- Secrétaire de Claude
- (non crédité)
Avis à la une
Truffaut's this masterpiece is a novel adaptation. Truffaut's skillful story-telling meets with the magnificent performance of Léaud. The story seems to be melodramatic. Truffaut's biggest success in that film is the narrative clearness and "economy". Truffaut uses very subjective plots, but he never leaves the spirit of the story. The contrast of two sisters and the different point of views of English Ladies and the French gentleman creates the brilliant dramatic effect.Truffaut is also very successful about underlining the Freudian relationship of Anne and Muriel and their attitudes towards their mother.
One must try to watch Anne and Muriel with lovely feelings in heart as Truffaut has created a masterpiece of love.The love portrayed in this film requires sacrifice.This is a kind of cinematic oeuvre which will absolutely captivate your senses.You will wonder how Nestor Almendros has been able to create remarkable images.Everything about this film is perfect.This is a film to be watched with your partner provided you have ever loved someone in your life.
Claude Roc has been invited to the coast, where two sisters and a mother will be host, a trip from gay Paris to Wales, lets him gather up his sails, he has ambitions of becoming a betrothed. It's a pleasant and quite ordinary stay, he falls for Muriel but parents have their say, a resolution is prepared, a separation for a year, after which they can agree to run or play.
It's not the most exciting romantic drama you might encounter, some musical chairs, not so passionate affairs, a rather drab and dull performance by Jean-Pierre Léaud who is difficult to disassociate from Antoine Doinel, although generally all the performances and characters are pretty disengaging. Not the best product of François Truffaut's career all told.
It's not the most exciting romantic drama you might encounter, some musical chairs, not so passionate affairs, a rather drab and dull performance by Jean-Pierre Léaud who is difficult to disassociate from Antoine Doinel, although generally all the performances and characters are pretty disengaging. Not the best product of François Truffaut's career all told.
Another great film by François Truffaut. This one resemble «Jules et Jim» but this time it's about a man, Claude (played by Jean-Pierre Léaud), and the love he's developing (it's reciprocal) for two sisters from Wales, Anne and Muriel (played by Kika Markham and Stacey Tendeter). Usual emotional twists that are a trademark of Truffaut. Nothing is easy, and even love can be extremely cruel.
The film is moving and the acting is very good. The photography and the use of the camera is also pretty good.
Out of 100, I gave it 81.
The film is moving and the acting is very good. The photography and the use of the camera is also pretty good.
Out of 100, I gave it 81.
A mildly moving, inoffensive Truffaut movie about a young French bloke (played by Truffaut regular Jean-Pierre Léaud, far more remarkable in movies such as Les Quatrecent Coups) who in turn romances two English (or rather, Welsh!) sisters, set during the first decade of the 20th century. It's a French movie and features a love triangle, so that for a start could have turned it into a potentially unoriginal and cliché-ridden affair. Yet the main problem I had with it wasn't so much the well-treaded theme of the love triangle, as the voice-over which somehow gave the feeling the narrative was rather weak (and I suspect it was). The characters of the two sisters, especially the older sister, were surprisingly better drawn than the male lead's (or maybe it just had something to do with the fact the two actresses playing them were more appealing than the inexpressive, boyish Léaud - I simply could not bring myself to believe that these two girls would both feel so attracted to such a bland young man! He was definitely more engaging as Antoine Doinel!). The movie was also successful at portraying something of the difficulty in relations between the sexes in the Edwardian era - how young men and women really needed to go clandestine if they hoped to even get to know each other decently (not just carnally but also emotionally). The issue of women's sexuality, and how it was virtually denied them in this epoch - the price to be paid for so-called respectability - is also a theme that's successfully conveyed by the movie. How could a woman rightfully claim her own sexual identity in such a day and age? An interesting question worth raising. Fortunately, we were spared any simplistic clichés contrasting "libertine France" vs. "strait-laced Britain" as well.
This is on the whole also a good-looking movie, with lovely sets, costumes and photography. One question: why does everyone in the movie (including the title) keep referring to the two sisters as English when they live in Wales and define themselves as Welsh?
This is on the whole also a good-looking movie, with lovely sets, costumes and photography. One question: why does everyone in the movie (including the title) keep referring to the two sisters as English when they live in Wales and define themselves as Welsh?
Le saviez-vous
- AnecdotesAnn's last words in the film are, "If you send for a doctor, I will see him now." These were writer Emily Brontë's last words before she died; avid reader Truffaut probably used her words in the film as an homage or to compare her to the character of Ann.
- GaffesOff shore electricity pylons are shown, which would not have existed in that period.
- Citations
Claude Roc: What's wrong with me today? I look old!
- Versions alternativesOriginally released at 108 minutes. In 1984 director Francois Truffaut added outtake footage. This re-released Director's Cut is 132 minutes long.
- ConnexionsFeatured in L'amour en fuite (1979)
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is Two English Girls?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Site officiel
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- Les deux Anglaises
- Lieux de tournage
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Montant brut aux États-Unis et au Canada
- 509 $US
- Week-end de sortie aux États-Unis et au Canada
- 11 206 $US
- 25 avr. 1999
- Montant brut mondial
- 509 $US
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant