[go: up one dir, main page]

    Calendrier de sortiesLes 250 meilleurs filmsLes films les plus populairesRechercher des films par genreMeilleur box officeHoraires et billetsActualités du cinémaPleins feux sur le cinéma indien
    Ce qui est diffusé à la télévision et en streamingLes 250 meilleures sériesÉmissions de télévision les plus populairesParcourir les séries TV par genreActualités télévisées
    Que regarderLes dernières bandes-annoncesProgrammes IMDb OriginalChoix d’IMDbCoup de projecteur sur IMDbGuide de divertissement pour la famillePodcasts IMDb
    EmmysSuperheroes GuideSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideBest Of 2025 So FarDisability Pride MonthSTARmeter AwardsAwards CentralFestivalsTous les événements
    Né aujourd'huiLes célébrités les plus populairesActualités des célébrités
    Centre d'aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels de l'industrie
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de favoris
Se connecter
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'appli
Retour
  • Distribution et équipe technique
  • Avis des utilisateurs
  • Anecdotes
  • FAQ
IMDbPro
Les enfants du chemin de fer (1970)

Citations

Les enfants du chemin de fer

Modifier
  • Mrs. Waterbury: May I borrow your lamp please.
  • Cart Man: I dare say.
  • Mrs. Waterbury: If you say 'I dare say' once more I shall have hysterics, I dare say.
  • Bobbie Waterbury: It's Perks's birthday, he's 42, he says he got other things to keep than his birthday, not rabbits and secrets but the kids and the bloomin' missus.
  • Mrs. Waterbury: Wife and children Bobbie.
  • Bobbie Waterbury: Same thing isn't it?
  • Phyllis Waterbury: Bloomin' missus is a sort of a germ of endearment isn't it?
  • Mrs. Waterbury: Term of endearment Phil.
  • Phyllis Waterbury: Apple pie for breakfast - we can't be poor after all!
  • Peter Waterbury: I'm very sorry I haven't got tuppence to give you like father does.
  • Albert Perks: Hey just stop that please, I wasn't thinking about no tuppence. I just came to say sorry your mama wasn't so well and to ask how she finds herself this evening. And I brought you some sweet briar, very sweet. Tuppence indeed!
  • Albert Perks: Well I must be getting along, lots to do. Perks must be about it.
  • Bobbie Waterbury: There's going to be a paperchase tomorrow.
  • Phyllis Waterbury: Whippee!
  • Bobbie Waterbury: The boys from the grammar school are doing it.
  • Phyllis Waterbury: Zippee!
  • Bobbie Waterbury: Perks says we can go by the ramp.
  • Phyllis Waterbury: What's a paperchase?
  • Phyllis Waterbury: I hope mother doesn't get too wet in Wakefield.
  • [as the smoke on the station platform clears, Bobbie sees her father who has just been released from prison. Diffidently, she runs towards him]
  • Bobbie Waterbury: Daddy! My Daddy!
  • Phyllis Waterbury: It's like we're in a besieged castle, the arrows of the foe striking against the battlements.
  • Peter Waterbury: No, it's more like a great big garden squirt.
  • Phyllis Waterbury: You're a great big garden squirt.
  • Peter Waterbury: Thank you.
  • Phyllis Waterbury: Why don't we ask the next train to take our love to Daddy?
  • Peter Waterbury: Trains don't carry people's love, they'd be above that.
  • Phyllis Waterbury: Yes, they do if you tame them first. I wonder why Daddy hasn't written to us.
  • Bobbie Waterbury: Mummy says he's too busy. He'll write soon, she says.
  • Phyllis Waterbury: Well, why don't we wave anyway? Three waves won't matter. We won't miss them.
  • [so start waving]
  • Phyllis Waterbury: I don't think we're going to enjoy being poor, you know, being cold and all that.
  • Bobbie Waterbury: Phyllis try to imagine it as an adventure, all sorts of things might happen.
  • Phyllis Waterbury: I O N. There; 'Look out at the station'.
  • Bobbie Waterbury: One of your finest works, Michaelangelo.
  • Peter Waterbury: [quietly to his siblings after their Mother has just finished scolding them] Isn't she marvelous when she's angry.
  • Old Gentleman: Very beautiful and wonderful things do happen, don't they? And we spend most of our lives in the hope of them.

Contribuer à cette page

Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Les enfants du chemin de fer (1970)
Lacune principale
By what name was Les enfants du chemin de fer (1970) officially released in India in English?
Répondre
  • Voir plus de lacunes
  • En savoir plus sur la contribution
Modifier la page

En savoir plus sur ce titre

Découvrir

Récemment consultés

Activez les cookies du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. En savoir plus
Obtenir l'application IMDb
Identifiez-vous pour accéder à davantage de ressourcesIdentifiez-vous pour accéder à davantage de ressources
Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
Obtenir l'application IMDb
Pour Android et iOS
Obtenir l'application IMDb
  • Aide
  • Index du site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licence de données IMDb
  • Salle de presse
  • Annonces
  • Emplois
  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, une société Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.