Notre-Dame de Paris
- 1956
- Tous publics
- 1h 55min
NOTE IMDb
6,6/10
3,4 k
MA NOTE
Le conte intemporel d'Esméralda, la gitane séduisante et de Quasimodo, le bossu tourmenté.Le conte intemporel d'Esméralda, la gitane séduisante et de Quasimodo, le bossu tourmenté.Le conte intemporel d'Esméralda, la gitane séduisante et de Quasimodo, le bossu tourmenté.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Récompenses
- 1 victoire au total
Camille Guérini
- President
- (as Camille Guerini)
Avis à la une
This version of the Hugo novel is more faithful in both tone and plot than is the earlier Charles Laughton version. That said, it's not nearly as much fun.
La Lollo is quite fetching and earnest as Esmeralda and gives an effective, if slightly bosom-heaving, performance. Quinn, with his simian features accented by makeup, is a good Hunchback. He doesn't milk the role for pathos, and let's the viewer see several sides to Quasimodo. Alain Cuny is dark and brooding as Frollo, but he doesn't register as vividly as Cedric Hardwick in the earlier version.
Then there's some pretty bad acting from others in cast, but the script is pretty flat and misses some good opportunities. In the earlier version, Laughton (his double, actually) swings across the plaza, scoops up Esmeralda (the gorgeous Maureen O'Hara) and swings back into the church. Quinn just shinnies down a rope and yanks Lollo into the church. More probable, perhaps, but not so exciting.
It's a gorgeous, colorful widescreen epic, nicely served by the DVD release. It's not a sentimental movie; neither is the novel. And it's worth a kind look.
La Lollo is quite fetching and earnest as Esmeralda and gives an effective, if slightly bosom-heaving, performance. Quinn, with his simian features accented by makeup, is a good Hunchback. He doesn't milk the role for pathos, and let's the viewer see several sides to Quasimodo. Alain Cuny is dark and brooding as Frollo, but he doesn't register as vividly as Cedric Hardwick in the earlier version.
Then there's some pretty bad acting from others in cast, but the script is pretty flat and misses some good opportunities. In the earlier version, Laughton (his double, actually) swings across the plaza, scoops up Esmeralda (the gorgeous Maureen O'Hara) and swings back into the church. Quinn just shinnies down a rope and yanks Lollo into the church. More probable, perhaps, but not so exciting.
It's a gorgeous, colorful widescreen epic, nicely served by the DVD release. It's not a sentimental movie; neither is the novel. And it's worth a kind look.
No matter if critics seem to prefer the 1939 version of THE HUNCHBACK OF NOTRE DAME, I thoroughly enjoy this one. Anthony Quinn avoids taking the Laughton path and doing Quasimodo as a monster; his is a painfully realistic performance. Gina Lollobrigida is ever so beautiful as Esmeralda. Her gypsy is a young woman who is "a queen", as her fellow Court of Miracle friends know very well. She is sensual and yet decent and pure in her actions, even as she gives herself to Phoebus. The great cast includes several legendary French actors (Valentine Tessier, Alain Cuny, Madeleine Barbulee, among others). The final scenes are indeed touching, especially in the Italian version, in which Lollobrigida speaks in her native language. A must see.
The Hunchback of Notre Dame is a very hard film to make. Mostly due to the darkness and despair of the original work. If you've only grown up with the Disney version, prepare to be shocked. I truly liked this effort, as it got a lot of the complexities of each character down. Frollo is a man of religion but also science. His faith and logical mind battling it out as he experiences lust. Esmerelda is a victim of her own beauty, but also plays a hand in her own downfall. She doesn't understand her power over men which leads to her angering of the males. Quasimodo is portrayed as not so much an outcast here. He is known by all, but is awkward and unaware of his strength. This is a film where everyone is guilty for their actions, which also makes them all sympathetic. The design of the film is often too much. WIth so many colors and such production put in it comes across as an over the top school production. Less can be more, but with the final heart wrenching scene, you'll probably be left as an emotional wreck.
Non -French users may find it hard to believe it,but Jean Delannoy is despised by almost everybody in his native country.The NOuvelle Vague clique,on H.M. JL GOdard's service ,was always putting him down.That was (and is) certainly unfair cause Delannoy made two great "Maigret" and some of his works "la Symphonie Pastorale " Dieu A Besoin des Hommes" or "les Amitiés Particulières" are certainly worth a watch.His "secret de Mayerling" which is hard to find is certainly interesting too.
Lit classics were also one of his favorite genres: abetted by Jean Cocteau,he updated "Tristan and Iseut" (as "l'Eternel Retour" ).Later he would transfer Madame de La Fayette 's "La Princesse de Clèves" (1961) with commendable results -the critics slagged it off- Here he tackles "Notre Dame de Paris" ,with a big budget (wide screen , color and an international cast were not so common in 1956 in France).His version is academic ,as would be Le Chanois's -another Bete Noire of the Nouvelle Vague- "les miserables " (1958).It's icily impersonal ,and it's the actors who save the movie from tedium:although too old ,Lollobrigida has beauty,charm,sensuality and even wit going for her;Quinn is a good -but not as outstanding as Charles Laughton-Quasimodo;Robert Hirsh is excellent as Gringoire;On the other hand,Jean Danet is a mediocre Phoebus.
Although inferior to Dieterle's version ,Delannoy's work is more faithful to the novel (the ending notably) but there's a problem concerning Claude Frollo:why has he become a layman?Part of the reason might be found in the director's belief.Jean Delannoy is a true believer: in "Dieu a Besoin des Hommes" he showed spiritual concern.And recently,he released two religious movies in a row " Bernadette" (Soubirous) and "Marie de Nazareth".So maybe ,he changed Hugo's character because it was unbearable to him that a priest should desire a woman.
Alain Cuny,whose portrayal of FRollo is a bit monotonous, had a brilliant career ,from Carné's "Les Visiteurs du Soir" to Fellini's "La Dolce Vita" and "Satyricon".
Lit classics were also one of his favorite genres: abetted by Jean Cocteau,he updated "Tristan and Iseut" (as "l'Eternel Retour" ).Later he would transfer Madame de La Fayette 's "La Princesse de Clèves" (1961) with commendable results -the critics slagged it off- Here he tackles "Notre Dame de Paris" ,with a big budget (wide screen , color and an international cast were not so common in 1956 in France).His version is academic ,as would be Le Chanois's -another Bete Noire of the Nouvelle Vague- "les miserables " (1958).It's icily impersonal ,and it's the actors who save the movie from tedium:although too old ,Lollobrigida has beauty,charm,sensuality and even wit going for her;Quinn is a good -but not as outstanding as Charles Laughton-Quasimodo;Robert Hirsh is excellent as Gringoire;On the other hand,Jean Danet is a mediocre Phoebus.
Although inferior to Dieterle's version ,Delannoy's work is more faithful to the novel (the ending notably) but there's a problem concerning Claude Frollo:why has he become a layman?Part of the reason might be found in the director's belief.Jean Delannoy is a true believer: in "Dieu a Besoin des Hommes" he showed spiritual concern.And recently,he released two religious movies in a row " Bernadette" (Soubirous) and "Marie de Nazareth".So maybe ,he changed Hugo's character because it was unbearable to him that a priest should desire a woman.
Alain Cuny,whose portrayal of FRollo is a bit monotonous, had a brilliant career ,from Carné's "Les Visiteurs du Soir" to Fellini's "La Dolce Vita" and "Satyricon".
'Notre Dame De Paris,' set in medieval Paris in the year 1482, tells the moving story of a beautiful gypsy dancer and a grateful hunchback who adores her...
Quinn's distinctive interpretation of the ward of the cathedral in the sumptuous, wide-screen, full-color version of the Victor Hugo successful historical novel, is full of vitality as well as pity...
Despite the spectacular appearance of Gina Lollobrigida, top-billed as Esmeralda, it is Quinn in full monster regalia who remains in the memory, not many lengths behind Lon Chaney and Charles Laughton...
The motion picture is focused on the events leading to Esmeralda's trial for witchcraft and the stabbing of her noble lover, the cavalier of King Louis XI... Esmeralda is accused of the crime, tortured and sentenced to death... When she is about to be hanged, Quasimodo pushes the hangman aside, sweeps her into his arms, and carries her into the sanctuary of Notre Dame...
Much of the rich atmosphere so vividly described in the Hugo irresistible tale - the happy Festival of the Fools, the Court of Miracles, the cathedral and its role as the center of medieval Paris, the storming of Notre Dame - provide the spectacle a timeless message of lust, jealousy, prejudice, hate, compassion and love...
Quasimodo is just 'one long, ugly face from his head to his toes,' but in his distorted body, there is lot of humanity, kindness, and gratitude... Quasimodo lives high in the church towers... We see him exceptionally agile, showing no fear for its height, climbing down its facade, embracing its huge bell, telling Esmeralda in halting words that she is safe within the walls of the cathedral... That day, Quasimodo leaps onto 'Big Louise' and rides his beloved huge bell back and forth sending its mighty sound throughout Paris for his beloved Esmeralda...
Esmeralda is the sensuous gypsy girl, who ascends the pillory to quench Quasimodo's thirst... She is fond of dancing, noise and open air... She is in love with one man whom she calls the 'bright sun.'
Master Frollo (Alain Cuny) is the man in black who inspires respect and fear... He is the haunted Archdeacon of Notre Dame, an expert on witchcraft... It is said that he is the greatest magician of all France, but magic is merely illusion... Frollo is completely taken with Esmeralda's beauty... He is the king's judge who lies about the ravishing temptress who follows him in his dreams... His thoughts are like Quasimodo's face, ugly! ('We are brothers.. your face and my soul..')
Phoebus (Jean Danet) is vain, arrogant, and opportunistic... To him, the Gypsy girl is a sexual object to be cynically manipulated, used and rejected... The only love which the Captain of the King's Archers recognizes is narcissism... His tendency to erotic self-love and his excessive self-admiration...
Robert Hirsch is the harmless poet - educated under the patronage of Master Frollo - who breaks the laws of the kingdom of thieves and beggars, and has one chance to live...
'Notre Dame De Paris' shows us that human nature always struggles between two opposing forces: The light and the darkness, the grotesque and the beautiful, love and hate, hope and despair...
Quinn's distinctive interpretation of the ward of the cathedral in the sumptuous, wide-screen, full-color version of the Victor Hugo successful historical novel, is full of vitality as well as pity...
Despite the spectacular appearance of Gina Lollobrigida, top-billed as Esmeralda, it is Quinn in full monster regalia who remains in the memory, not many lengths behind Lon Chaney and Charles Laughton...
The motion picture is focused on the events leading to Esmeralda's trial for witchcraft and the stabbing of her noble lover, the cavalier of King Louis XI... Esmeralda is accused of the crime, tortured and sentenced to death... When she is about to be hanged, Quasimodo pushes the hangman aside, sweeps her into his arms, and carries her into the sanctuary of Notre Dame...
Much of the rich atmosphere so vividly described in the Hugo irresistible tale - the happy Festival of the Fools, the Court of Miracles, the cathedral and its role as the center of medieval Paris, the storming of Notre Dame - provide the spectacle a timeless message of lust, jealousy, prejudice, hate, compassion and love...
Quasimodo is just 'one long, ugly face from his head to his toes,' but in his distorted body, there is lot of humanity, kindness, and gratitude... Quasimodo lives high in the church towers... We see him exceptionally agile, showing no fear for its height, climbing down its facade, embracing its huge bell, telling Esmeralda in halting words that she is safe within the walls of the cathedral... That day, Quasimodo leaps onto 'Big Louise' and rides his beloved huge bell back and forth sending its mighty sound throughout Paris for his beloved Esmeralda...
Esmeralda is the sensuous gypsy girl, who ascends the pillory to quench Quasimodo's thirst... She is fond of dancing, noise and open air... She is in love with one man whom she calls the 'bright sun.'
Master Frollo (Alain Cuny) is the man in black who inspires respect and fear... He is the haunted Archdeacon of Notre Dame, an expert on witchcraft... It is said that he is the greatest magician of all France, but magic is merely illusion... Frollo is completely taken with Esmeralda's beauty... He is the king's judge who lies about the ravishing temptress who follows him in his dreams... His thoughts are like Quasimodo's face, ugly! ('We are brothers.. your face and my soul..')
Phoebus (Jean Danet) is vain, arrogant, and opportunistic... To him, the Gypsy girl is a sexual object to be cynically manipulated, used and rejected... The only love which the Captain of the King's Archers recognizes is narcissism... His tendency to erotic self-love and his excessive self-admiration...
Robert Hirsch is the harmless poet - educated under the patronage of Master Frollo - who breaks the laws of the kingdom of thieves and beggars, and has one chance to live...
'Notre Dame De Paris' shows us that human nature always struggles between two opposing forces: The light and the darkness, the grotesque and the beautiful, love and hate, hope and despair...
Le saviez-vous
- AnecdotesThe scene of Quasimodo's coronation was shot twice for each version of the film. For the original French-language version, he is crowned 'Pope of Fools', as in the novel, and wears a mock Papal tiara. For the English-language version, he is crowned 'King of Fools', and wears a royal crown. This was because the American Hays Code forbade mocking of the clergy.
- Versions alternativesThe French-language credits for this film say that it was shot in Eastmancolor; the English-language prints say that it was made in Technicolor.
- ConnexionsFeatured in The Hollywood Collection: Anthony Quinn an Original (1990)
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is The Hunchback of Notre Dame?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Site officiel
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- The Hunchback of Notre Dame
- Lieux de tournage
- Notre Dame Cathedral, Paris, France(Exterior)
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 1 000 000 $US (estimé)
- Durée1 heure 55 minutes
- Rapport de forme
- 2.35 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Notre-Dame de Paris (1956) officially released in India in English?
Répondre