[go: up one dir, main page]

    Calendrier de sortiesLes 250 meilleurs filmsLes films les plus populairesRechercher des films par genreMeilleur box officeHoraires et billetsActualités du cinémaPleins feux sur le cinéma indien
    Ce qui est diffusé à la télévision et en streamingLes 250 meilleures sériesÉmissions de télévision les plus populairesParcourir les séries TV par genreActualités télévisées
    Que regarderLes dernières bandes-annoncesProgrammes IMDb OriginalChoix d’IMDbCoup de projecteur sur IMDbGuide de divertissement pour la famillePodcasts IMDb
    EmmysSuperheroes GuideSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideBest Of 2025 So FarDisability Pride MonthSTARmeter AwardsAwards CentralFestivalsTous les événements
    Né aujourd'huiLes célébrités les plus populairesActualités des célébrités
    Centre d'aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels de l'industrie
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de favoris
Se connecter
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'appli
  • Distribution et équipe technique
  • Avis des utilisateurs
  • Anecdotes
  • FAQ
IMDbPro

Le manuscrit trouvé à Saragosse

Titre original : Rekopis znaleziony w Saragossie
  • 1965
  • Tous publics
  • 3h 2min
NOTE IMDb
7,7/10
6,2 k
MA NOTE
Le manuscrit trouvé à Saragosse (1965)
AdventureFantasyHistoryHorrorMystery

Après avoir trouvé un livre relatant l'histoire de son grand-père, un officier s'aventure à travers l'Espagne et rencontre un large éventail de personnages, dont la plupart ont leur propre h... Tout lireAprès avoir trouvé un livre relatant l'histoire de son grand-père, un officier s'aventure à travers l'Espagne et rencontre un large éventail de personnages, dont la plupart ont leur propre histoire à raconter.Après avoir trouvé un livre relatant l'histoire de son grand-père, un officier s'aventure à travers l'Espagne et rencontre un large éventail de personnages, dont la plupart ont leur propre histoire à raconter.

  • Réalisation
    • Wojciech Has
  • Scénario
    • Tadeusz Kwiatkowski
    • Jan Potocki
  • Casting principal
    • Zbigniew Cybulski
    • Iga Cembrzynska
    • Elzbieta Czyzewska
  • Voir les informations de production sur IMDbPro
  • NOTE IMDb
    7,7/10
    6,2 k
    MA NOTE
    • Réalisation
      • Wojciech Has
    • Scénario
      • Tadeusz Kwiatkowski
      • Jan Potocki
    • Casting principal
      • Zbigniew Cybulski
      • Iga Cembrzynska
      • Elzbieta Czyzewska
    • 50avis d'utilisateurs
    • 49avis des critiques
  • Voir les informations de production sur IMDbPro
  • Voir les informations de production sur IMDbPro
    • Récompenses
      • 1 victoire au total

    Photos37

    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    + 32
    Voir l'affiche

    Rôles principaux73

    Modifier
    Zbigniew Cybulski
    Zbigniew Cybulski
    • Alfonse Van Worden
    Iga Cembrzynska
    Iga Cembrzynska
    • Princess Emina
    Elzbieta Czyzewska
    Elzbieta Czyzewska
    • Donna Frasquetta Salero
    Gustaw Holoubek
    Gustaw Holoubek
    • Don Pedro Velasquez
    Stanislaw Igar
    Stanislaw Igar
    • Don Gaspar Soarez
    Joanna Jedryka
    Joanna Jedryka
    • Zibelda
    Janusz Klosinski
    Janusz Klosinski
    • Don Diego Salero
    Bogumil Kobiela
    Bogumil Kobiela
    • Senor Toledo
    Barbara Krafftówna
    Barbara Krafftówna
    • Camilla de Tormez
    Jadwiga Krawczyk
    • Donna Inez Moro
    Slawomir Lindner
    • Van Worden's father
    Krzysztof Litwin
    Krzysztof Litwin
    • Don Lopez Soarez
    Miroslawa Lombardo
    • Van Worden's mother
    Jan Machulski
    Jan Machulski
    • Count Pena Flor
    Zdzislaw Maklakiewicz
    Zdzislaw Maklakiewicz
    • Don Roque Busqueros
    Leon Niemczyk
    Leon Niemczyk
    • Don Avadoro
    Franciszek Pieczka
    Franciszek Pieczka
    • Pacheco
    Beata Tyszkiewicz
    Beata Tyszkiewicz
    • Donna Rebecca Uzeda
    • Réalisation
      • Wojciech Has
    • Scénario
      • Tadeusz Kwiatkowski
      • Jan Potocki
    • Toute la distribution et toute l’équipe technique
    • Production, box office et plus encore chez IMDbPro

    Avis des utilisateurs50

    7,76.2K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Avis à la une

    8FilmFlaneur

    Sarogassa see it

    Influenced perhaps by such works as The Canterbury Tales, Don Quixote, and The Arabian Nights, 'The Manuscript Found In Saragossa' is seen as one of the monuments of 19th century European literary culture. In recent years arguably it has influenced such writers as John Barth and Robert Irwin (The Arabian Nightmare for instance). A baroque work, full of stories, of stories within stories, and again stories within stories within stories, featuring gypsies, Moors, scientists, occultists, lesbian princesses, the spirits of hanged men, the Wandering Jew and etc, with characters interchanging and reappearing in different guises, Potocki's book was never going to be an easy translation to screen.

    The task was taken up in 1965 by director Wojciech Has and writer Tadeusz Kwiatkowski, and the results in his original cut ran to over three hours. Seen today, and belatedly issued in the UK, The Saragossa Manuscript is a remarkable discovery, one that any serious cinephile should experience at least once.

    The story concerns one Alphonse von Worden (Zbigniew Cybulski - an actor more familiar to some perhaps from Wadja's films like Ashes And Diamonds) and his attempts to travel through the Sierra Morena to Madrid in the 18th century: a milieu redolent, at first, of the dashing bawdry of Tom Jones but which soon blazes a complex metaphysical path of its own. His story is found by a Belgian officer in the embattled Spanish town of Saragossa, in the form of a manuscript with alluring pictures, left in an abandoned house. Von Worden, it turns out was this discoverer's grandfather, it's his thwarted attempts at making progress, and the confusing diversions which interrupt the way, as well as their final effects upon him, that make up the protracted story which follows.

    The Saragossa Manuscript falls into to two parts, set over five days, both of which include von Worden (the second half less so) who is frequently just as disorientated as the viewer as the narrative unfolds. The first part centres largely around a haunted inn, where von Worden is seduced by a pair of alluring Moorish princesses, confronted by the demonic ghosts of hanged men, lectured by a hermit and his Igor-like assistant, captured outside by the Inquisition and so on... usually incidents concluding with our unlucky hero disappointed, left to awake next morning chastened but still unlearned at the foot of the gallows.

    One of the most interesting things about the film is that, although days are shown passing in regular fashion, von Worden's experiences blur and conflate time into one disorientating experience, so that the passing of hours eventually has no meaning. Instead the audience is confronted with a circular narrative and narratives therein, unfolding like a series of repeatedly opened Russian dolls. How transient life and ambition can be we realise; and how little we really understand about the world we are in, ultimately presented here as a mirror of deception, rather than a veil of truth.

    Action in the slightly longer part two settles down a suspiciously cabalistic manor and a vaguely Faustian sanctum, which shortly accommodates story telling gypsies, perhaps those after all to whom the incompetent Inquisition seen earlier ought be better directed. The events told here are more related to love and honour than before, being largely recollections of events in Madrid, but which reach new convolutions as each new character in a yarn has a further account to add to the already swelling narrative flow. Clearly to be seen in the light of the themes of sic transit gloria of the first part, the semi-farcical love trysts of part two seem less weighty and morally significant, although by the end of the film its clear that the effects upon the individual of a final connectiveness cannot be avoided.

    As suggested above, The Saragossa Manuscript suggests a lot and at length about what's real and which is a dream, and then of taking life as a necessary mixture of both. The transience of human concerns, and an ultimate, underlying interconnnectedness calls into account the foundations of human reason. Whether or not such topics are given justice, even in the full three hours of screen time, and in a narrative some have seen as more confusing than deeply profound is another matter. As some critics have noticed, there's a sardonic air to Has' movie which detracts from the seriousness of it all, and which allows the film's creators a detachment from their subject matter.

    Such a wholly modern interjection of tone is distinct from the original. Cybulski's hero is a man who rarely, if ever, learns the lessons he is so grievously taught, even while they are repeated to him in different ways. This while the semi-farcical, if complicated, love interests of the second part generally reflect a bawdy ignorance of greater matters, rather than insisting upon their inevitable presence. (Interestingly, having said that, this adaptation actually finishes on a darker note than the novel, where von Worden is rewarded at the end, presumably having been successfully initiated into life's mysteries).

    But one can see why the film continues to attract admirers; shot in widescreen black and white, frequently making use of a memorably stone-broken, skull-littered, undulating landscape (the uncertain geographies of which echo the manifest internal confusions of von Worden) with bleached bone-coloured rocks, claustrophobic inns and the litter of the charnel house, the first half in particular is especially striking. The director also favours slow tracking movements through his cluttered landscapes. Perhaps these suggest the journey of an objective observer, who eventually hopes to cut through complexity to a revelation, just as the camera crawls through visual confusion to find its final, explicable, subject.
    10brzostek

    a sophisticated film brimming with mystical and occult elements

    People have loved storytelling since the beginning of time. Stories that captivate us, stories that give us chills, stories that excite us, and stories that make us think are all great, but some stories do all of these such as The Saragossa Manuscript (Rekopis znaleziony w Saragossie). The Saragossa Manuscript is quite possibly one of the best Polish films ever made and is one of my favorites. Based on the novel written by Jan Potocki, this classic Polish movie directed by Wojciech Has is not straightforward, but rather resembles a complicated tapestry.

    During the Napoleonic wars in Spain, two soldiers from opposing sides become fascinated by the same object. A French officer finds a manuscript on the second floor of a tavern, but the town is soon captured by the Spanish. The Spaniard, seeing the importance of the tome, translates it to the Frenchman who is unable to read the book as it is written in Spanish. The book describes the adventures of one of the Spaniard's ancestors, Alfonse Van Worden (Zbigniew Cybulski). Humorously, when the Spanish troops tell their commander "we are being surrounded" he only tells them "close the door, you are letting in a draft." Alfonse Van Worden is trying to pass the Sierra Morena Mountains of Spain in the 18th century on his way to Madrid. But his passage is no simple task, as ghosts, gypsies and inquisitors complicate his voyage. On the hillside is an inn that is cared for by people who too afraid to spend the night there themselves. Van Worden disregards the superstitious people, only to be taken to a basement of the inn by a mysterious woman. In the basement, he meets two beautiful Moorish princesses that want him to be their husband, but quickly make him drink from a chalice made from a human skull. He wakes up on the hillside some distance from the inn near two hanging men with many skulls strewn about the ground.

    When Van Worden wakes up, he makes his best effort to continue to Madrid, but ends up meeting a number of people and is always delayed. The people he meets tell him their story, and the people in the story tell their story also. Like a nesting egg, the movie becomes a story in a story in a story. The stories interlink and overlap, each filling us in with details the others where not aware of. While it nearly resembles a horror with creepy ghosts and ghouls, the story is also amusing and funny with curious tales of exploits and adventures. The Saragossa Manuscript also has en erotic side with gorgeous women at every turn. While parts of the story resemble a horror, the rest is like a romance or even a comedy. The Saragossa Manuscript is a sophisticated film brimming with mystical and occult elements.
    10Levana

    Complex and dazzling

    "The Saragossa Manuscript" is a brilliant work, by turns (or simultaneously) mysteriously spooky and wildly funny. Its unusually long running time does not get tiring because it is so full of variety and unfailing inventiveness. The stories of a crowd of distinctive characters intermesh into a unity that is not obvious at first, but slowly grows clearer -- one of the ideas that can be gathered from the movie is precisely that of the interdependence of people who would seem to have little in common, whether Christian, Jew or Moslem. It's a profoundly humanistic idea.

    This theme is the contribution of the novelist Jan Potocki, a Pole living in France when he wrote "The Manuscript Found in Saragossa" at the beginning of the 19th century. One of the main strengths of the movie is also mainly Potocki's, the creation of a Spain of dreams, full of romance, mystery, lively humor, and eroticism (the novel found difficulty in being published originally, and the author was criticised for his libertinism). As vividly brought to the screen by Wojcech Has, this Spain is a place that a viewer will want to return to repeatedly.

    Has, however, strongly emphasized the phantasmagorical elements in the novel. The atmosphere that he creates, and the visual style that supports it, are another major asset of the movie. The images of the haunted Sierra Morena are consistently touched with strangeness but not overburdened. I think especially of one shot where the tumbled white rocks look just like bleached bones -- an effect that wouldn't have worked so well if the movie had been in color. In keeping with this shift of emphasis, the adaptation contributes a new ending to the story, which is entirely appropriate; it comes from a distinctly twentieth-century sensibility.

    Add to this a uniformly skillful cast (special recognition goes to Slawomir Lindner as the elder Van Worden) and you have a movie that I can't recommend strongly enough.
    birck

    Love it or hate it, it's unique.

    The comments on this film seem evenly distributed between favor and disfavor. At this date, I can't understand why anyone would not like it, but that's me. I first saw it in 1967, while I was in college. I loved it, and went so far as to locate and purchase the book(s) from which it was adapted. And that was before the internet, and Amazon, and Bookfinder. One of the books I didn't manage to get until I got to London. Reading it, I was amazed to realize that the film actually includes remnants of every story in the book(s): when, for example, Alphonso opens a door to find a bewigged scholar interrupted while declaiming "...Then the first skeleton tore out his own arm-bone and began hitting me with it..."-the whole story is there in the book, i.e., what the skeletons were doing there in the first place. The books, Manuscript Found At Saragossa and the New Decameron, are rightly considered Literary Treasures of Poland, along the lines of Notre-Dame á Paris in France, War and Peace in Russia, or Moby-Dick here. It's about stories and storytelling.

    By the end of the film, to say the least, the viewer has been presented with a convincing picture of sixteenth-century Europe from different angles, and it's safe to say that no other film, before or since, in color or Black-and-white, has done it better.
    10co_iww

    Masterpiece

    Before I start gushing about this film, keep in mind that I rarely see European (let alone Polish) films, and I rarely see "vintage" films. The few "art houses" in Denver typically show films, like Crouching Tiger, which are intended for US audiences and distributed to regular first-run theaters in most major cities. Since I don't study the listings religiously, nor do I always have 10 bucks to blow on a film, I rarely encounter films that challenge the norms of either mainstream Hollywood or the recent Hollywood-controlled "indie" film industry. Needless to say, this film floored me. I was immediately amazed by the vividness of its black-and-white imagery. While b/w has become an overused technique to depict bleakness, this film reminded me just how little all the high-tech Hollywood production methods actually use the medium of film itself to its fully expressive potential. This film is visually stunning in its images' depth, textures, and light. The next thing that struck me was how outrageously funny the film is--funnier than I could have imagined a 40 year-old movie from a culture about which I know almost knowing. Three hours later, I didn't want the film to end. Its cycles of absurd story lines, surreal dialog, and engaging imagery were utterly new and engrossing to me. Despite my Luddite tendencies, I have vowed that when this film is released on DVD, I'll go out and get a player just to see this film over and over again. Perhaps then I'll have more critical comments--for now, just WOW.

    Vous aimerez aussi

    La Clepsydre
    7,4
    La Clepsydre
    Le noeud coulant
    7,6
    Le noeud coulant
    L'art d'être aimé
    7,4
    L'art d'être aimé
    La Terre de la grande promesse
    7,8
    La Terre de la grande promesse
    Les adieux
    7,2
    Les adieux
    Mère Jeanne des anges
    7,5
    Mère Jeanne des anges
    La poupée
    6,9
    La poupée
    L'homme de marbre
    7,7
    L'homme de marbre
    Train de nuit
    7,7
    Train de nuit
    Cendres et diamant
    7,7
    Cendres et diamant
    Une histoire banale
    6,9
    Une histoire banale
    Les demoiselles de Wilko
    7,3
    Les demoiselles de Wilko

    Histoire

    Modifier

    Le saviez-vous

    Modifier
    • Anecdotes
      Luis Buñuel, who seldom viewed movies more than once, liked this film so much that he saw it three times.
    • Citations

      Donna Rebecca Uzeda: All these adventures begin simply. The listener thinks it'll soon be over, but one story creates another, and then another.

      Don Pedro Velasquez: Something like quotients which can be divided infinitely.

    • Versions alternatives
      Originally released in a cut version in the US, the film was restored to it's original 182-minutes running time and premiered at the New York Film Festival in September 1997. The restoration project, supervised by Edith Kramer, was initially sponsored by Grateful Dead's leader Jerry Garcia and later completed by Francis Ford Coppola and Martin Scorsese. The restored version includes a dedication to Jerry Garcia.
    • Connexions
      Featured in Aktorka (2015)
    • Bandes originales
      Ode to Joy
      Taken from "Symphony No. 9 IV movement ('Finale')"

      Composed by Ludwig van Beethoven

    Meilleurs choix

    Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
    Se connecter

    FAQ16

    • How long is The Saragossa Manuscript?Alimenté par Alexa

    Détails

    Modifier
    • Date de sortie
      • 9 février 1965 (Pologne)
    • Pays d’origine
      • Pologne
    • Site officiel
      • Mr Bongo Films
    • Langue
      • Polonais
    • Aussi connu sous le nom de
      • The Saragossa Manuscript
    • Lieux de tournage
      • Olsztyn, Slaskie, Pologne(castle)
    • Société de production
      • Kamera Film Unit
    • Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro

    Box-office

    Modifier
    • Montant brut mondial
      • 13 377 $US
    Voir les infos détaillées du box-office sur IMDbPro

    Spécifications techniques

    Modifier
    • Durée
      3 heures 2 minutes
    • Couleur
      • Black and White
    • Mixage
      • Mono
    • Rapport de forme
      • 2.35 : 1

    Contribuer à cette page

    Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
    Le manuscrit trouvé à Saragosse (1965)
    Lacune principale
    By what name was Le manuscrit trouvé à Saragosse (1965) officially released in India in English?
    Répondre
    • Voir plus de lacunes
    • En savoir plus sur la contribution
    Modifier la page

    Découvrir

    Récemment consultés

    Activez les cookies du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. En savoir plus
    Obtenir l'application IMDb
    Identifiez-vous pour accéder à davantage de ressourcesIdentifiez-vous pour accéder à davantage de ressources
    Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
    Obtenir l'application IMDb
    Pour Android et iOS
    Obtenir l'application IMDb
    • Aide
    • Index du site
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Licence de données IMDb
    • Salle de presse
    • Annonces
    • Emplois
    • Conditions d'utilisation
    • Politique de confidentialité
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, une société Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.