NOTE IMDb
6,1/10
2,4 k
MA NOTE
Sur une île étrange habitée par des démons et des esprits, un homme combat les forces du mal.Sur une île étrange habitée par des démons et des esprits, un homme combat les forces du mal.Sur une île étrange habitée par des démons et des esprits, un homme combat les forces du mal.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
Jay Ashworth
- Monk
- (non crédité)
Forrest T. Butler
- Monk
- (non crédité)
Paolo Cossa
- Narrator
- (voix)
- (non crédité)
Ted Mossman
- Monk
- (non crédité)
Avis à la une
Made by some of the same folks who worked on the great Outer Limits television series, this little-known gem (shot entirely in Esperanto, a language conceived to become a universal dialect in the late 19th Century) is definitely one-of-a-kind and worth checking out. William Shatner stars as war vet and all-around good and decent guy who lives with his sister (some Freudian implications are present) in a nameless and nearly-vacant coastal village. He is briefly led astray by a seductive, blonde devil-worshipper (Allyson Ames) under false pretenses...he thinks it's for the mutual attraction and she is basically plotting to kill him and deliver another soul over to Satan.
The remastering job is a crystal clear b/w print, gorgeously shot by Conrad L. Hall (AMERICAN BEAUTY) around picturesque Big Sur locations. Director Leslie Stevens achieves some amazing shots, throws in some great camera-work and the films has faint echoes of CARNIVAL OF SOULS and many Mario Bava films. The plotting (Shatner falling in love in the course of an afternoon and some heavy-handed religious themes) is often at odds with the is lyrical and poetic tone of the film, but it has many standout sequences (including a winged demon seen only in shadow, a solar eclipse, the human "incubus" rising from the grave, an opening murder of the succubus drowning a drunken man in the ocean...) to recommend it.
The remastering job is a crystal clear b/w print, gorgeously shot by Conrad L. Hall (AMERICAN BEAUTY) around picturesque Big Sur locations. Director Leslie Stevens achieves some amazing shots, throws in some great camera-work and the films has faint echoes of CARNIVAL OF SOULS and many Mario Bava films. The plotting (Shatner falling in love in the course of an afternoon and some heavy-handed religious themes) is often at odds with the is lyrical and poetic tone of the film, but it has many standout sequences (including a winged demon seen only in shadow, a solar eclipse, the human "incubus" rising from the grave, an opening murder of the succubus drowning a drunken man in the ocean...) to recommend it.
Writer/Director Leslie Stevens was previously best-known as the man behind the TV series "The Outer Limits", and it shows. Everything about this film is moody, atmospheric and vaguely threatening, while still tinged with beauty. The real surprise is that "Incubus" is much better than just an extended Outer Limits.
Shot in Big Sur on the central California coast in just two weeks and under a very small budget, the film more than makes up for those limitations with an imaginative script, fantastic visuals and well-nuanced acting. William Shatner gives what I consider to be the most subtle, unmannered performance of his career as the protagonist -- a weary, wounded soldier. The succubus who aims to cause his downfall is more than ably portrayed by Allyson Ames, who would've been quite at home in any Bergman film.
Bergman is, in fact, a reference point, with a few scenes obviously inspired by "Persona", "The Seventh Seal" and perhaps "Wild Strawberries". Other influences seem to be some of Kurosawa's early work and even Greek tragedies.
Many people consider the fact that every bit of dialogue (and even the credits) were in the Esperanto language, to be merely a gimmick. In fact, it was an inspired decision, and makes the film independent of time and place; perfectly complimenting the otherworldly mood. Most of the actors do quite well with it, and after a few minutes it sounds natural, and a bit like a cross between Swedish and Latin.
There are a few niggling problems: the actress who portrays the older succubus has a terrible declaimatory style, there are occasionally irrational plot turns, and worse -- the obtrusive subtitles that block out a large swath of the screen. This was necessitated by the fact that only one print of the film survived, and it had had French subtitles printed on it. When the print was rediscovered, director Stevens had to restore it for English-speaking audiences by blocking English subtitles over the top of the French!
I must mention the score, by Outer Limits composer Dominic Frontiere, which perfectly compliments the film. Conrad Hall's cinematography is at times breathtaking -- especially in one scene where Shatner wanders through a field by moonlight, the grasses swirling around him.
The film's denouement stays just on the better side of moralizing and manages to avoid heavy-handed Christian references. Indeed, the statues of Jesus, Mary and various saints in the village chapel seem just as threatening as the demons outside.
Although not quite as morally ambiguous as "The Wicker Man" (and probably shot for 1/10 the budget and in 1/10th the time), Incubus nevertheless is one of my favorite "horror" films of the 1960s, and well worth viewing. By the way, I disagree with the other poster suggested that Incubus is best viewed in a large group. I suggest that the intimate scale of this film works best when watched alone on a rainy night. Prepare to be frightened, disturbed and surprised.
A macabre footnote: within a year, both the actress who portrayed Shatner's sister and the actor who played the incubus would commit suicide.
Shot in Big Sur on the central California coast in just two weeks and under a very small budget, the film more than makes up for those limitations with an imaginative script, fantastic visuals and well-nuanced acting. William Shatner gives what I consider to be the most subtle, unmannered performance of his career as the protagonist -- a weary, wounded soldier. The succubus who aims to cause his downfall is more than ably portrayed by Allyson Ames, who would've been quite at home in any Bergman film.
Bergman is, in fact, a reference point, with a few scenes obviously inspired by "Persona", "The Seventh Seal" and perhaps "Wild Strawberries". Other influences seem to be some of Kurosawa's early work and even Greek tragedies.
Many people consider the fact that every bit of dialogue (and even the credits) were in the Esperanto language, to be merely a gimmick. In fact, it was an inspired decision, and makes the film independent of time and place; perfectly complimenting the otherworldly mood. Most of the actors do quite well with it, and after a few minutes it sounds natural, and a bit like a cross between Swedish and Latin.
There are a few niggling problems: the actress who portrays the older succubus has a terrible declaimatory style, there are occasionally irrational plot turns, and worse -- the obtrusive subtitles that block out a large swath of the screen. This was necessitated by the fact that only one print of the film survived, and it had had French subtitles printed on it. When the print was rediscovered, director Stevens had to restore it for English-speaking audiences by blocking English subtitles over the top of the French!
I must mention the score, by Outer Limits composer Dominic Frontiere, which perfectly compliments the film. Conrad Hall's cinematography is at times breathtaking -- especially in one scene where Shatner wanders through a field by moonlight, the grasses swirling around him.
The film's denouement stays just on the better side of moralizing and manages to avoid heavy-handed Christian references. Indeed, the statues of Jesus, Mary and various saints in the village chapel seem just as threatening as the demons outside.
Although not quite as morally ambiguous as "The Wicker Man" (and probably shot for 1/10 the budget and in 1/10th the time), Incubus nevertheless is one of my favorite "horror" films of the 1960s, and well worth viewing. By the way, I disagree with the other poster suggested that Incubus is best viewed in a large group. I suggest that the intimate scale of this film works best when watched alone on a rainy night. Prepare to be frightened, disturbed and surprised.
A macabre footnote: within a year, both the actress who portrayed Shatner's sister and the actor who played the incubus would commit suicide.
Like an orphaned episode of "The Outer Limits", the film INCUBUS wrestles with issues of morality within the framework of a timeless fable. The use of Esperanto allows for dialogue that might have felt overblown if spoken in English, but here fits neatly into the story's dreamlike context. A strong script from director Leslie Stevens, brilliant cinematography from the great Conrad Hall, an evocative score from Dominic Frontiere (all three from "Outer Limits"), and fine work from a good cast (William Shatner is subtle and believable) all add up to a unique film. If you're tired of cops and serial killers and want to use your imagination, give INCUBUS a try.
A very weird, quietly creepy horror film... I think a big chunk of the weirdness and creepiness goes down to the fact that the film is entirely in Esperanto (and also the bit with the goat).
Put together by Outer Limits staffers (who were apparently obsessed with artificial languages), the production values are not dissimilar to 50s/60s TV (the odd camera shadow, out of focus evil beings, etc), but the effects are strangely effective and the use of sound is genuinely creepy in a way that made me think of "Eraserhead".
This film is worth seeing if for no other reason than to see William Shatner overacting in Esperanto. Most of the film he keeps the overacting in check, but about an hour in he clearly can't help himself.
Put together by Outer Limits staffers (who were apparently obsessed with artificial languages), the production values are not dissimilar to 50s/60s TV (the odd camera shadow, out of focus evil beings, etc), but the effects are strangely effective and the use of sound is genuinely creepy in a way that made me think of "Eraserhead".
This film is worth seeing if for no other reason than to see William Shatner overacting in Esperanto. Most of the film he keeps the overacting in check, but about an hour in he clearly can't help himself.
It is correct to compare this independent, low-budget, black-and-white atmospheric horror film with others of its decade, such as "Carnival of Souls" and "Night Tide," and it's also correct to compare it with Bergman, since there is clearly a touch of "Seventh Seal" here and possibly a bit of "Virgin Spring" and "The Devil's Eye." But I'd like to point this out: the most obvious comparison people make is with "Persona" because of the strikingly composed "sister" shots, which evoke the famous profile compositions of Bergman's movie, yet "Persona" was made a year later, in 1966! ("Hour of the Wolf" was made three years later, in 1968.) Therefore, while we can say Leslie Stevens and Conrad Hall were influenced by Bergman, it's also reasonable to suppose that since this film played at the Venice Film Festival, Bergman might have been influenced by "Incubus"!
The awkward moments--I'm thinking especially of the last scene--create a rare accident that only occurs in low-budget films. The effects are so obvious and ludicrous that you're half-inclined to ridicule the scene with an "Oh, come on!" Yet at the same time, what it's trying to get across is so inherently disturbing that you also feel the frisson of real horror. It's a kind of accidental alienation effect. This state of conflict in the viewer's mind--half pitched out of the spell and rejecting what we see for what we know, and half shocked into ghastly conviction--this frame of mind is where is the uncanny takes effect.
The awkward moments--I'm thinking especially of the last scene--create a rare accident that only occurs in low-budget films. The effects are so obvious and ludicrous that you're half-inclined to ridicule the scene with an "Oh, come on!" Yet at the same time, what it's trying to get across is so inherently disturbing that you also feel the frisson of real horror. It's a kind of accidental alienation effect. This state of conflict in the viewer's mind--half pitched out of the spell and rejecting what we see for what we know, and half shocked into ghastly conviction--this frame of mind is where is the uncanny takes effect.
Le saviez-vous
- AnecdotesWhile theatrical distribution was being sought for the film, actor Milos Milos murdered Barbara Thomason Rooney (also known as actress Carolyn Mitchell, then wife of Mickey Rooney) and then killed himself following Rooney's discovery of their affair. Twelve days before the San Francisco International Film Festival premiere, actress Ann Atmar committed suicide. Two years following the premiere, Marina Habe, daughter of actress Eloise Hardt, was abducted and brutally murdered. The case remains unsolved. Domestic theatrical distribution for the film was never obtained, the film elements were stored away, and the film fell into total obscurity in the US.
- GaffesThe English subtitles are sometimes incorrect. For example, at one point Marc says to Kia: "I want us to be together. To stay together ... as man and woman." This matches the Esperanto dialogue. Then he says, "Mi volas havi infanon." The correct translation: "I want to have a child." The subtitles say: "The right way." He also says, "Mi deziras, ke ni estas kune." Translation: "I want us to be together." Subtitles say, "I want your body ... and I want to give you mine."
- ConnexionsEdited from Au-delà du réel: Nightmare (1963)
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- Leslie Stevens' Incubus
- Lieux de tournage
- Santa Catalina Island, Channel Islands, Californie, États-Unis(underwater scenes)
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
- Durée
- 1h 14min(74 min)
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.37 : 1(original ratio)
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant