[go: up one dir, main page]

    Calendrier de sortiesLes 250 meilleurs filmsLes films les plus populairesRechercher des films par genreMeilleur box officeHoraires et billetsActualités du cinémaPleins feux sur le cinéma indien
    Ce qui est diffusé à la télévision et en streamingLes 250 meilleures sériesÉmissions de télévision les plus populairesParcourir les séries TV par genreActualités télévisées
    Que regarderLes dernières bandes-annoncesProgrammes IMDb OriginalChoix d’IMDbCoup de projecteur sur IMDbGuide de divertissement pour la famillePodcasts IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestivalsTous les événements
    Né aujourd'huiLes célébrités les plus populairesActualités des célébrités
    Centre d'aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels de l'industrie
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de favoris
Se connecter
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'appli
Retour
  • Distribution et équipe technique
  • Avis des utilisateurs
  • Anecdotes
  • FAQ
IMDbPro
Les enfants d'Hiroshima (1952)

Citations

Les enfants d'Hiroshima

Modifier
  • Toshiko, former pupil: [Takako is visiting her in a church, where she lies critically ill with radiation sickness] Ah, Teacher.
  • Takako Ishikawa: You still remember me.
  • Toshiko, former pupil: I didn't at first but it came to me.
  • Takako Ishikawa: Have you live here all this time?
  • Toshiko, former pupil: Yes, for six years. The priest saved me the day of the bomb. I've been here ever since.
  • Takako Ishikawa: And your mother and father?
  • Toshiko, former pupil: Everyone was killed. And I decided to stay here. Here I can say prayers for them. I ask God to grant us peace forever.
  • Takako Ishikawa: That is a very good thing to do.
  • Toshiko, former pupil: Now I understand that war is the greatest evil. War is hell.
  • Toshiko, former pupil: [continues] Teacher, will you sing for me?
  • Takako Ishikawa: What shall I sing?
  • Toshiko, former pupil: The one you always sang at lunch. About the red ship.
  • Takako Ishikawa: You remember very well!
  • Toshiko, former pupil: I want to hear it just once more.
  • Takako Ishikawa: Alright, then...
  • Takako Ishikawa: [starts to sing] Dear Mother, go to sleep and don't cry. Father will come home tomorrow in a red boat.
  • Toshiko, former pupil: Is it nice on your island?
  • Takako Ishikawa: Beautiful. I wish you could visit me. The sun rises out of the eastern sea, and sets in the west.
  • Toshiko, former pupil: I'd love to, but I don't think I will. I'm going to die. But I don't mind because I'll go and join my mother and father.
  • [turns away, folds her hands on her chest in prayer]
  • Takako Ishikawa: The A-bomb brought on so many tragedies that spread like ripples.
  • Natsue Morikawa: It's so terrible. They'll use it again, I'm afraid.
  • Takako Ishikawa: I still have glass here.
  • [looks at her shoulder]
  • Takako Ishikawa: It's hard when I touch it. But I'll leave it there in remembrance of August 6.
  • Natsue's husband: Hiroshima's emotions left with the A-bomb.
  • [repeated line]
  • Takako Ishikawa: Do you remember me?
  • Iwakichi: Miss Ishikawa, please go away. I'm so ashamed. I'm a beggar now. Go away, please.
  • Kôji: I'm going for a bath.
  • [to Ishikawa]
  • Kôji: Want to join me? We haven't a bath so we go to the public baths. Let's bathe, then relax. Let's go. She's coming too. Get her a towel.
  • Iwakichi: I'm a beggar and you? You're a rag-picker!
  • Iwakichi: Damn war! Stupid war! The A-bomb! The A-bomb! Maggots. The dead are all maggots.
  • Iwakichi: Give my body for research. My scars ache in winter as if full of needles.
  • Kôji: I'm so pleased about her marriage to Tanaka. He'd promised to marry her once the war was over. But after the accident crippled her leg she gave up all hopes of marriage. She thought he'd never marry her.
  • Takako Ishikawa: I'm happy for her.
  • Kôji: Tanaka was repatriated in 1946 and he came to see us soon after. He said he'd marry her anyway. I was so moved by him. I felt happy just to be alive. The world is not all bad. You can still trust some people.

Contribuer à cette page

Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
  • En savoir plus sur la contribution
Modifier la page

En savoir plus sur ce titre

Découvrir

Récemment consultés

Activez les cookies du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. En savoir plus
Obtenir l'application IMDb
Identifiez-vous pour accéder à davantage de ressourcesIdentifiez-vous pour accéder à davantage de ressources
Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
Obtenir l'application IMDb
Pour Android et iOS
Obtenir l'application IMDb
  • Aide
  • Index du site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licence de données IMDb
  • Salle de presse
  • Annonces
  • Emplois
  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, une société Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.