Address
:
[go:
up one dir
,
main page
]
Include Form
Remove Scripts
Accept Cookies
Show Images
Show Referer
Rotate13
Base64
Strip Meta
Strip Title
Session Cookies
Menu
Tout
Tout
Liste de favoris
Se connecter
FR
Entièrement prise en charge
English (United States)
Partiellement prise en charge
Français (Canada)
Français (France)
Deutsch (Deutschland)
हिंदी (भारत)
Italiano (Italia)
Português (Brasil)
Español (España)
Español (México)
Utiliser l'appli
Retour
Distribution et équipe technique
Avis des utilisateurs
Anecdotes
FAQ
IMDbPro
Autres informations
FAQ
I'll Never Heil Again
Tout développer ci-dessous
Ajouter à FAQ
The war profiteers Ixnay, Ohnay, Amscray are written in Pig Latin ,right? Which translates to English as Nix, Noh, Scram . Scram I know , where the other words popular slang in this time period (39's-40's) ? Thanks
The word "No" is just that, no. "Nix" was another way of saying "no" at the time, so the three names translate to "No, No! Scram!"
Modifier
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
En savoir plus sur la contribution
Modifier la page
En savoir plus sur ce titre
Découvrir
Récemment consultés
Activez les cookies du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité.
En savoir plus
Retour en haut de la page