[go: up one dir, main page]

    Calendrier de sortiesLes 250 meilleurs filmsLes films les plus populairesRechercher des films par genreMeilleur box officeHoraires et billetsActualités du cinémaPleins feux sur le cinéma indien
    Ce qui est diffusé à la télévision et en streamingLes 250 meilleures sériesÉmissions de télévision les plus populairesParcourir les séries TV par genreActualités télévisées
    Que regarderLes dernières bandes-annoncesProgrammes IMDb OriginalChoix d’IMDbCoup de projecteur sur IMDbGuide de divertissement pour la famillePodcasts IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestivalsTous les événements
    Né aujourd'huiLes célébrités les plus populairesActualités des célébrités
    Centre d'aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels de l'industrie
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de favoris
Se connecter
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'appli
  • Distribution et équipe technique
  • Avis des utilisateurs
  • Anecdotes
  • FAQ
IMDbPro

Contes des chrysanthèmes tardifs

Titre original : Zangiku monogatari
  • 1939
  • Tous publics
  • 2h 23min
NOTE IMDb
7,8/10
4,7 k
MA NOTE
Contes des chrysanthèmes tardifs (1939)
Romance tragiqueDrameRomance

Le fils adoptif d'un acteur légendaire, lui-même vedette en herbe, se tourne vers la nourrice de son jeune frère en guise de soutien et d'affection, et celle-ci abandonne tout pour la gloire... Tout lireLe fils adoptif d'un acteur légendaire, lui-même vedette en herbe, se tourne vers la nourrice de son jeune frère en guise de soutien et d'affection, et celle-ci abandonne tout pour la gloire de son bien-aimé.Le fils adoptif d'un acteur légendaire, lui-même vedette en herbe, se tourne vers la nourrice de son jeune frère en guise de soutien et d'affection, et celle-ci abandonne tout pour la gloire de son bien-aimé.

  • Réalisation
    • Kenji Mizoguchi
  • Scénario
    • Matsutarô Kawaguchi
    • Shôfû Muramatsu
    • Yoshikata Yoda
  • Casting principal
    • Shôtarô Hanayagi
    • Kôkichi Takada
    • Ryôtarô Kawanami
  • Voir les informations de production sur IMDbPro
  • NOTE IMDb
    7,8/10
    4,7 k
    MA NOTE
    • Réalisation
      • Kenji Mizoguchi
    • Scénario
      • Matsutarô Kawaguchi
      • Shôfû Muramatsu
      • Yoshikata Yoda
    • Casting principal
      • Shôtarô Hanayagi
      • Kôkichi Takada
      • Ryôtarô Kawanami
    • 21avis d'utilisateurs
    • 31avis des critiques
  • Voir les informations de production sur IMDbPro
  • Voir les informations de production sur IMDbPro
    • Récompenses
      • 1 victoire au total

    Photos23

    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    + 15
    Voir l'affiche

    Rôles principaux41

    Modifier
    Shôtarô Hanayagi
    Shôtarô Hanayagi
    • Kikunosuke Onoue
    Kôkichi Takada
    • Fukusuke Nakamura
    Ryôtarô Kawanami
    • Eiju Dayu
    Kinnosuke Takamatsu
    • Matsusuke Onoue
    Jun'nosuke Hayama
    • Kanya Morita
    Tamitaro Onoue
    • Tamizô Onoue
    Ichirô Yûki
    • Guest in waiting room
    Kômei Minami
    • Shintomi greenroom manager
    Jin'ichi Amano
    • Shintomi's onnagata
    Haruo Inoue
    • Actor
    Sumao Ishihara
    • Manager of the travelling company
    Kô Hirota
    • Greenroom manager of the travelling company
    Minpei Tomimoto
    • Guest in waiting room
    Eijirô Hose
    • Travelling actor
    Nobuko Fushimi
    • Eiryû, a geisha
    Kikuko Hanaoka
    • Onaka, a geisha
    Fujiko Shirakawa
    • Okiku, geisha
    Yoneko Mogami
    • Otsuru, Genshun's daughter
    • Réalisation
      • Kenji Mizoguchi
    • Scénario
      • Matsutarô Kawaguchi
      • Shôfû Muramatsu
      • Yoshikata Yoda
    • Toute la distribution et toute l’équipe technique
    • Production, box office et plus encore chez IMDbPro

    Avis des utilisateurs21

    7,84.7K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Avis à la une

    7planktonrules

    a very hard film to rate

    I wish I spoke fluent Japanese--then I am sure I could have enjoyed the movie so much more. That's because this movie had horrible subtitles and often sentences or more were simply left untranslated or 50 words in Japanese were distilled down to only 3 or 4 words. In essence, the translators were very lazy and did a terrible job. Some might not mind this, but since I am a very avid fan of Japanese films it seriously detracted from the experience. This does NOT mean it is unwatchable or you should avoid it. In fact, if anyone knows of a better version available to Western audiences, let me know.

    The plot itself seems very familiar and is reminiscent of some other films, as its main ideas are respect for your elders and unrequited love. The main character is madly in love with his step-brother's nursemaid and the family strongly opposes it. I don't really think I need to divulge more but felt that the actors did a fine job and the story itself was interesting.

    UPDATE: There is a new DVD version from Criterion and I assume it's much better than the DVD I saw. Criterion always seems to do good jobs with subtitles on their film releases.
    7jamesrupert2014

    Slow-moving and a bit timeworn, but still lovely to watch

    Kiku (Shotaro Hanayagi), a proud but mediocre kabuki actor from a prominent theatre family is feted to his face but mocked behind his back. The only honest criticism comes from Otoku (Kakuko Mori), a young servant woman but when Kiku falls in love with her, he is rejected by his adopted father and, to prove himself (and the value of Otoku's support), he decides to establish a reputation as an actor independently of his family's influence. The trope of 'defiant love between classes' is culturally universal (and well-trodden) and Kenji Mizoguchi's theatre-melodrama doesn't add much new (other than, to my eyes, the kabuki venue). Otoku is young, sincere and vulnerable but, as the story progresses, not much is done to develop her character beyond 'long-suffering loyalty'. Kiku is a bit more volatile but the resolution to the young couple's travails comes off as overly convenient and the story's conclusion borders on the maudlin. The film is lauded for Mizoguchi's direction and the striking cinematography, especially the long-takes and 'dolly shots' and, despite my reservations about the plot and characters (which likely reflect my 'Western' perspective 85 years after its release), I found it eminently watchable (albeit a bit slow-going). Needful viewing for anyone interested in early Japanese cinema or in Mizoguchi's oeuvre (but not in the same league (IMO) as his post-WW2 works such as 'Ugetsu' (1953) or 'Sansho the Bailiff' (1954)).
    10javinry

    Mizoguchi's groundbreaking tour de force.

    A towering achievement, a tour de force of cinematic magic. A film that was ahead of it's time just as Jean Renoir and Orson Welles those years... The beautiful very long takes, one after another with elegance, emotions, and not a single close-up take, were something never seen before 1939. One of the greatest and most groundbreaking films ever made.

    It's just a shame that this film is not famous, even in the expert cannon. The first decade of Mizoguchi as a filmmaker is overlooked. If you love cinema do yourself a favour and see this film.
    8avik-basu1889

    Female Sacrifice !!!

    The cinema of Kenji Mizoguchi certainly has its share of uninhibited feminism, but it also has its adequate share of realism. He has portrayed Japanese women, their roles and plight in traditional and orthodox Japanese society in variously diverse ways. But he never shied away from making the viewer confront the tough facts and compromise the reality of female oppression, just for the sake of happy endings. His female characters do suffer. The character of Otoku in 'The Story of the Last Chrysanthemum' is an angelic woman who pretty much sacrifices everything for her lover and in the end gets nothing in return. This constant suffering of Otoku has actually made a number reviewers criticise the film and question its agenda. But I disagree with the detractors of the film because for me, the suffering of Otoku in spite of being selfless to a fault represents Mizoguchi's criticism of society as a whole, criticism of a society which oppresses women and enslaves them. A woman can be angelic and downright subservient like Otoku, or she can be abrasive and self-serving like Ayako in 'Osaka Elegy', the patriarchal Japanese society in the end will crush her.

    The camera is incredibly fluid and the movement are at times very symmetrical with a pattern to them. This symmetry of camera movement within the same scene or separate scenes reminded me of the films and camera movements of Max Ophüls. Although the blu ray print isn't that great in comparison to restored prints of other films of the same era, one can't help but notice the incredible attention to detail when it comes to the sets and how Mizoguchi uses them with his camera. There is a very noticeable reluctance to use close-up shots, which is interesting. But for the most remarkable aspect of the film in terms of visual technique is the reliance on numerous extended unbroken, long takes which are just incredibly executed and choreographed. Mizoguchi's use of space within a particular frame is genuinely incredible.

    The romance between Kikunosuke and Otoku is given a layered and complex treatment by Mizoguchi. Their relationship persists for numerous years and we see the gradual changes in their relationship dynamics. Mizoguchi ornaments the film with beautiful singular moments of humanism and emotions which is scattered throughout the film. Moments like Otoku folding Kikunosuke's jacket without being asked to, Kikunosuke's brother not recognising him, Otoku sitting alone in her room in the dark,etc. are moments that will touch the heart of every sensitive viewer.

    I don't think 'The Story of the Last Chrysanthemum' is a perfect film. There are aspects to the film that are a bit too simplistic and a few scenes are stretched out a bit too long for my liking. But having said that, I still consider it to be a special film. One can't help but admire the technical brilliance on show. Mizoguchi's direction is sensitive, subtle and yet complicated in the way he composes his shots and uses his sets. The film has a feminist agenda with its heart in the right place made by one of the masters of world cinema which makes it an easy recommendation.
    8jordondave-28085

    A Yasujirô Ozu type of movie that is not directed by Yasujirô

    (1939) The Story OF The Last Chrysanthemums (In Japanese with English subtitles) DRAMA

    To describe this film, one have to expect something from Yasujirô Ozu's ballpark, since it centers on a young couple's forbidden relationship. And it's a different kind of movie that's not like director, Kenji Mizoguch's "Ugetsu monogatari" or "Sansho The Baliff". But, before I go on, I just want to say that movies about very young innocent relationships starting out are usually met by three obstacles whether it's about real life, like Lady Diana or otherwise. And if you can't adapt then don't watch it since you'll probably never get into it. The obstacles I've been noticing that's most apparent are usually tradition, custom and honor. For instance, in "Sabrina"-it's custom, and on some royal heir movie like "The Student Prince in Old Heidelberg"- it's tradition. Adapted from the novel written by Shôfû Muramatsu centers on a young actor by the name of Kikunosuke Onoue (Shôtarô Hanayagi) falling for the family maid, Otoku (Kakuko Mori) since she was the only one honest with him about his bad acting, in comparison to the people who're around him who are always sucking up to him up, just because he's connected to the family name. And after a close encounter, mom then fires her after a long time of faithful service solely for that reason since people are already talking, with Kikunosuke's dad at the same time forbidding him to ever see Otoku ever again. He, of course rebels, and it was at this point is when his dad kicks him out of the family household while young Kikunosuke strives to become a better actor with Otoku at his side. Anybody who understands theatre in general will probably be much more involved than the viewers sticking to movies, since it also involves a traveling troupe. In comparison to Ozu movies, this movie takes risks by using the centered protagonist by using him to take a step further by rebelling the custom rather than accepting it which doesn't happen in Japanese movies often. 3.

    Histoire

    Modifier

    Le saviez-vous

    Modifier
    • Anecdotes
      This film is said by critics and scholars to epitomize the "one scene = one long shot" aesthetic of director Kenji Mizoguchi. In fact, there are many scenes that have no internal cuts, and the entire film contains almost no close-ups.
    • Gaffes
      Otoku is a wet nurse but there is no mention of her having had a child (or having been pregnant).
    • Citations

      Kikunosuke Onoue: I've never been as happy as I was the other night. People always flatter me to my face, then happily ridicule me behind my back. You're the first to speak to me with real warmth and sincerity.

      Otoku: To hear that it pleased you so makes me so very happy.

      Kikunosuke Onoue: Those geisha and other women make a fuss over me only because I'm Kikugoro's son. They couldn't care less about my acting. If I gave up my place as Kikugoro's heir, nobody would give a damn about me. I've been so lonely. When you spoke to me the way you did, for the first time in my life I felt a happiness that touched me deeply. It was like climbing a mountain pass on a hot summer's day and drinking from a cold stream.

    • Connexions
      Referenced in Aru eiga-kantoku no shôgai (1975)

    Meilleurs choix

    Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
    Se connecter

    FAQ17

    • How long is The Story of the Last Chrysanthemum?Alimenté par Alexa

    Détails

    Modifier
    • Date de sortie
      • 24 juin 1981 (France)
    • Pays d’origine
      • Japon
    • Langue
      • Japonais
    • Aussi connu sous le nom de
      • The Story of the Last Chrysanthemum
    • Société de production
      • Shochiku
    • Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro

    Box-office

    Modifier
    • Montant brut mondial
      • 6 125 $US
    Voir les infos détaillées du box-office sur IMDbPro

    Spécifications techniques

    Modifier
    • Durée
      • 2h 23min(143 min)
    • Couleur
      • Black and White
    • Mixage
      • Mono
    • Rapport de forme
      • 1.37 : 1

    Contribuer à cette page

    Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
    • En savoir plus sur la contribution
    Modifier la page

    Découvrir

    Récemment consultés

    Activez les cookies du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. En savoir plus
    Obtenir l'application IMDb
    Identifiez-vous pour accéder à davantage de ressourcesIdentifiez-vous pour accéder à davantage de ressources
    Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
    Obtenir l'application IMDb
    Pour Android et iOS
    Obtenir l'application IMDb
    • Aide
    • Index du site
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Licence de données IMDb
    • Salle de presse
    • Annonces
    • Emplois
    • Conditions d'utilisation
    • Politique de confidentialité
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, une société Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.