Le fils adoptif d'un acteur légendaire, lui-même vedette en herbe, se tourne vers la nourrice de son jeune frère en guise de soutien et d'affection, et celle-ci abandonne tout pour la gloire... Tout lireLe fils adoptif d'un acteur légendaire, lui-même vedette en herbe, se tourne vers la nourrice de son jeune frère en guise de soutien et d'affection, et celle-ci abandonne tout pour la gloire de son bien-aimé.Le fils adoptif d'un acteur légendaire, lui-même vedette en herbe, se tourne vers la nourrice de son jeune frère en guise de soutien et d'affection, et celle-ci abandonne tout pour la gloire de son bien-aimé.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Récompenses
- 1 victoire au total
Avis à la une
The plot itself seems very familiar and is reminiscent of some other films, as its main ideas are respect for your elders and unrequited love. The main character is madly in love with his step-brother's nursemaid and the family strongly opposes it. I don't really think I need to divulge more but felt that the actors did a fine job and the story itself was interesting.
UPDATE: There is a new DVD version from Criterion and I assume it's much better than the DVD I saw. Criterion always seems to do good jobs with subtitles on their film releases.
It's just a shame that this film is not famous, even in the expert cannon. The first decade of Mizoguchi as a filmmaker is overlooked. If you love cinema do yourself a favour and see this film.
The camera is incredibly fluid and the movement are at times very symmetrical with a pattern to them. This symmetry of camera movement within the same scene or separate scenes reminded me of the films and camera movements of Max Ophüls. Although the blu ray print isn't that great in comparison to restored prints of other films of the same era, one can't help but notice the incredible attention to detail when it comes to the sets and how Mizoguchi uses them with his camera. There is a very noticeable reluctance to use close-up shots, which is interesting. But for the most remarkable aspect of the film in terms of visual technique is the reliance on numerous extended unbroken, long takes which are just incredibly executed and choreographed. Mizoguchi's use of space within a particular frame is genuinely incredible.
The romance between Kikunosuke and Otoku is given a layered and complex treatment by Mizoguchi. Their relationship persists for numerous years and we see the gradual changes in their relationship dynamics. Mizoguchi ornaments the film with beautiful singular moments of humanism and emotions which is scattered throughout the film. Moments like Otoku folding Kikunosuke's jacket without being asked to, Kikunosuke's brother not recognising him, Otoku sitting alone in her room in the dark,etc. are moments that will touch the heart of every sensitive viewer.
I don't think 'The Story of the Last Chrysanthemum' is a perfect film. There are aspects to the film that are a bit too simplistic and a few scenes are stretched out a bit too long for my liking. But having said that, I still consider it to be a special film. One can't help but admire the technical brilliance on show. Mizoguchi's direction is sensitive, subtle and yet complicated in the way he composes his shots and uses his sets. The film has a feminist agenda with its heart in the right place made by one of the masters of world cinema which makes it an easy recommendation.
To describe this film, one have to expect something from Yasujirô Ozu's ballpark, since it centers on a young couple's forbidden relationship. And it's a different kind of movie that's not like director, Kenji Mizoguch's "Ugetsu monogatari" or "Sansho The Baliff". But, before I go on, I just want to say that movies about very young innocent relationships starting out are usually met by three obstacles whether it's about real life, like Lady Diana or otherwise. And if you can't adapt then don't watch it since you'll probably never get into it. The obstacles I've been noticing that's most apparent are usually tradition, custom and honor. For instance, in "Sabrina"-it's custom, and on some royal heir movie like "The Student Prince in Old Heidelberg"- it's tradition. Adapted from the novel written by Shôfû Muramatsu centers on a young actor by the name of Kikunosuke Onoue (Shôtarô Hanayagi) falling for the family maid, Otoku (Kakuko Mori) since she was the only one honest with him about his bad acting, in comparison to the people who're around him who are always sucking up to him up, just because he's connected to the family name. And after a close encounter, mom then fires her after a long time of faithful service solely for that reason since people are already talking, with Kikunosuke's dad at the same time forbidding him to ever see Otoku ever again. He, of course rebels, and it was at this point is when his dad kicks him out of the family household while young Kikunosuke strives to become a better actor with Otoku at his side. Anybody who understands theatre in general will probably be much more involved than the viewers sticking to movies, since it also involves a traveling troupe. In comparison to Ozu movies, this movie takes risks by using the centered protagonist by using him to take a step further by rebelling the custom rather than accepting it which doesn't happen in Japanese movies often. 3.
Le saviez-vous
- AnecdotesThis film is said by critics and scholars to epitomize the "one scene = one long shot" aesthetic of director Kenji Mizoguchi. In fact, there are many scenes that have no internal cuts, and the entire film contains almost no close-ups.
- GaffesOtoku is a wet nurse but there is no mention of her having had a child (or having been pregnant).
- Citations
Kikunosuke Onoue: I've never been as happy as I was the other night. People always flatter me to my face, then happily ridicule me behind my back. You're the first to speak to me with real warmth and sincerity.
Otoku: To hear that it pleased you so makes me so very happy.
Kikunosuke Onoue: Those geisha and other women make a fuss over me only because I'm Kikugoro's son. They couldn't care less about my acting. If I gave up my place as Kikugoro's heir, nobody would give a damn about me. I've been so lonely. When you spoke to me the way you did, for the first time in my life I felt a happiness that touched me deeply. It was like climbing a mountain pass on a hot summer's day and drinking from a cold stream.
- ConnexionsReferenced in Aru eiga-kantoku no shôgai (1975)
Meilleurs choix
- How long is The Story of the Last Chrysanthemum?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- The Story of the Last Chrysanthemum
- Société de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Montant brut mondial
- 6 125 $US
- Durée
- 2h 23min(143 min)
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.37 : 1