Après une fête en l'absence de sa femme, Oliver demande à Stanley de l'aider à faire le ménage, mais une aide gratuite n'est pas toujours une bonne affaire.Après une fête en l'absence de sa femme, Oliver demande à Stanley de l'aider à faire le ménage, mais une aide gratuite n'est pas toujours une bonne affaire.Après une fête en l'absence de sa femme, Oliver demande à Stanley de l'aider à faire le ménage, mais une aide gratuite n'est pas toujours une bonne affaire.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Neighbor
- (non crédité)
- Messenger
- (non crédité)
- Mrs. Hardy
- (non crédité)
Avis à la une
While the cat's away the mouse comes out to play and this big mouse, Oliver has thrown a party which has left his house in a mess and him with a hangover. Trouble looms as his wife is arriving home from a trip earlier than expected.
Oliver Invites Stan to help him clear up which leads to one disaster to another. Oliver would be lucky if his house is standing upright.
Both are at their bumbling best.
The story is, as always, deliciously simple. Oliver Hardy just had a wild party in his house the other night. The next morning he hears by telegram that his 'lovely' wife shall return from Chicago were she has been with her mother the last couple of days. Of course the house is a total wreck so in all his panic, Oliver calls his good friend Stanley to help to clean the mess up before Oliver's wife gets home. But of course instead of cleaning up, the boys make an even bigger mess.
This is basically the only joke of the movie; the two boys cleaning the mess up. It provides some absolutely hilarious and well executed slapstick sequences. The slapstick moments are amazingly stupid and unlikely but because of that also extremely hilarious. This movie is really filled with great slapstick moments, so fans of slapstick comedy will be absolutely delighted while watching this movie.
This is how I want a Laurel & Hardy movie to be; simple, stupid and filled with well executed slapstick humor.
9/10
http://bobafett1138.blogspot.com/
Similar in style to many of their other shorts, this film sees the duo's attempts to fix/tidy the house actually results in more damage than existed in the first place. The set up with Ollie addressing himself (but seems like it's the audience) is a little strange but once the film moves into the whole cleaning up business it does get a lot better. Ollie goes flying over a hoover on several occasions and his suit frequent changes grow increasingly amusing. It goes without saying that the degree of mishap that Laurel causes increases throughout the film and the punchline, although not hilarious, is a good conclusion.
In terms of cast Laurel and Hardy pretty much carry this themselves. Payson makes a brief appearance as Mrs Hardy but her role is to be plain and aggressive rather than funny. That said, the film doesn't really need anyone else as the pair do good work. Hardy bears the brunt of the physical work but also does good `to camera' looks. Laurel does his usual shtick but I always think he does a lot of work `off the ball' to use a football term. Because Hardy more often is the focus of the punchline (ie the look or the fall) I always tend to notice him and forget the involvement of Laurel in the set up or enabling the film to move on that was the case here.
Overall this is an enjoyable short that sees the tried and tested formula of `chores go wrong' used to good effect.
Le saviez-vous
- AnecdotesThe phone number that Stan Laurel gives out at one point was his own personal number at the time.
- GaffesOllie opens the oven door, leans across to get a chair, and in the next shot the oven door is closed.
- Citations
Ollie: Do you realize that this is the only suit that I've got left? It's enough to make a man burst out crying.
Stan: [Stan starts to cry] Well, I couldn't help it. I was doing the best I could...
Ollie: Shut up and get this mess cleaned up! Do you know that my wife will be home at noon?
Stan: Say, what do you think I am? Cinderella? If I had any sense I'd walk out on you.
Ollie: Well, it's a good thing you haven't any sense!
Stan: It certainly is!
- Crédits fousOpening credits prologue: When the cat's away - The mice start looking up telephone numbers -
- Versions alternativesIn 1986 Hal Roach released a colorized Version of Aidons-nous (1932), with 2 scenes deleted.
- ConnexionsFeatured in The Crazy World of Laurel and Hardy (1966)
Meilleurs choix
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Site officiel
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- Helpmates
- Lieux de tournage
- Société de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
- Durée21 minutes
- Couleur
- Rapport de forme
- 1.37 : 1