Ajouter une intrigue dans votre langueThe activities of Nubi (Myrna Loy), a minx-like, Hungarian gypsy girl who, while on the run from her abusive husband, takes shelter in a farmhouse, where she seduces and holds in thrall all ... Tout lireThe activities of Nubi (Myrna Loy), a minx-like, Hungarian gypsy girl who, while on the run from her abusive husband, takes shelter in a farmhouse, where she seduces and holds in thrall all the male members of the family.The activities of Nubi (Myrna Loy), a minx-like, Hungarian gypsy girl who, while on the run from her abusive husband, takes shelter in a farmhouse, where she seduces and holds in thrall all the male members of the family.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
Frankie Genardi
- Boy
- (non crédité)
Seymour Kupper
- Boy
- (non crédité)
Loretta Lowell
- Young Gypsy Girl
- (non crédité)
Avis à la une
I must say that I watched this film unexpectedly and was quite surprised by the seductive performance of Myrna Loy. I had not seen her in her earlier works, only the later ones, such as "Love Crazy," "The Thin Man," and their later additions, such as "Another Thin Man." To think that she ended her career as the perfect wife and started it as the temptress or villain is hard to believe. The character Nubi was, well, a stereotyped role, but to my satisfaction, she played it with such conviction and beauty. Altogether i thought the plot was a easy one. Men get mixed up and love crazy for the beautiful temptress while leaving their true loves behind in hysteria. I suggest that people see this film because it is a true classic and worth it to see Myrna in her earlier work. :)
Squall, The (1929)
* (out of 4)
Extremely bad melodrama should only be viewed if you must see everything that Myrna Loy and Loretta Young appeared in. Set in Hungary, a rich farming family has everything going great until they take in an abused gypsy girl (Loy) who turns out to be sex crazed and starts ruining everyone's relationships including that of the youngest daughter (Young). I'm not sure where to start so I'll just comment that this film is pretty horrid from start to finish but thankfully it's horrid enough to gain a few laughs. Apparently this was also released as a silent and I wouldn't mind watching that version because the performances in this sound edition are quite horrid and it's easy to tell that everyone is acting as if they were in a silent feature. The acting is so over-dramatic and over the top that you can't help but laugh and quite often you'll be scratching your head wondering what they hell everyone is being so dramatic for when it's not even necessary. Loy is incredibly bad in her role of the gypsy girl and I'm going to guess that she's never been worse. Young comes off so-so but then again she isn't acting against anything good. Richard Tucker turns in one of the worst performances I've ever seen and that might be being too nice. The film might be of interest to bad film buffs but otherwise this thing is worthless. It's drags on way too long as well, which doesn't help matters.
* (out of 4)
Extremely bad melodrama should only be viewed if you must see everything that Myrna Loy and Loretta Young appeared in. Set in Hungary, a rich farming family has everything going great until they take in an abused gypsy girl (Loy) who turns out to be sex crazed and starts ruining everyone's relationships including that of the youngest daughter (Young). I'm not sure where to start so I'll just comment that this film is pretty horrid from start to finish but thankfully it's horrid enough to gain a few laughs. Apparently this was also released as a silent and I wouldn't mind watching that version because the performances in this sound edition are quite horrid and it's easy to tell that everyone is acting as if they were in a silent feature. The acting is so over-dramatic and over the top that you can't help but laugh and quite often you'll be scratching your head wondering what they hell everyone is being so dramatic for when it's not even necessary. Loy is incredibly bad in her role of the gypsy girl and I'm going to guess that she's never been worse. Young comes off so-so but then again she isn't acting against anything good. Richard Tucker turns in one of the worst performances I've ever seen and that might be being too nice. The film might be of interest to bad film buffs but otherwise this thing is worthless. It's drags on way too long as well, which doesn't help matters.
No one is going to mistake The Squall for a good movie, but it sure is a memorable one. Once you've witnessed Myrna Loy's performance as Nubi the hot-blooded gypsy girl you're not likely to forget the experience. When this film was made the exotically beautiful Miss Loy was still being cast as foreign vixens, often Asian and usually sinister. She's certainly an eyeful here. It appears that her skin was darkened and her hair was curled. In most scenes she's barefoot and wearing little more than a skirt and a loose-fitting peasant blouse, while in one scene she wears nothing but a patterned towel. I'm focusing on Miss Loy's appearance because she is by far the best if not the only reason to tune in to this antiquated early talkie and to stick with it. You sure won't be held by the dialog, which is hopeless. In one typical passage, Nubi gazes out the window at the departing caravan and waxes poetic: "Always the gypsies, they sing. Weird and sad. When the big sun have breath of fire that burn, and when the pale moon look from behind cloud and breathe air cold as death, they sing." Poetic, or what? Lovers of purple prose will have a field day. I can't help but wonder, however, if in her later years Miss Loy preferred to forget her involvement with this project.
Like so many early talkies this one was an adaptation of a Broadway success. The stage version opened at the 48th Street Theatre in November of 1926 and ran for over a year. The play provoked a famous episode involving the humorist and theater critic Robert Benchley, who had a well-known aversion to characters who spoke in thick dialect or pidgin English. According to a much-repeated anecdote Mr. Benchley squirmed uncomfortably through the opening portion of this show. The Spanish village setting (which became a village in Hungary for the movie, for some reason) gave the actors license to practice accents with varying degrees of success, but Benchley's patience reached its limit when, during a family dinner sequence, a door burst open and an actress dressed as a gypsy girl dashed into the room shouting "Help! Help! He keel me!" She then threw herself at the feet of the mistress of the household and exclaimed "Me Nubi! Me good girl! Me stay here!" At that point Mr. Benchley rose and announced to his companion: "Me Bobby. Me bad boy. Me go now," and left the theater.
The film version offers numerous examples of unintended humor but never approaches Benchley's level of wit. The melodramatic plot concerns the Lajos family: father Josef, mother Maria, and son Paul, a student at the nearby college. We would consider this prosperous family "upper-middle class" as they are landowners with servants and all the comforts of life, but their comfortable existence is abruptly thrown into turmoil when a gypsy caravan arrives in the village and their home is invaded by, yes, Nubi the nubile gypsy girl. She arrives at their door during the storm of the title-- symbolizing stormy emotions, I daresay. The girl is fleeing an abusive relationship and begs for sanctuary. After considering the matter the Lajos family agrees to hide her from her angry lover, who shows up shortly afterward but is turned away. Nubi becomes a servant in the household. Kindness motivated the family's decision to take her in, but soon enough that conniving little Nubi pays them back by seducing every able-bodied male in the vicinity, starting with the Lajos' servant Peter, then working her way up to son Paul. Nubi breaks up Paul's relationship with his fiancé Irma (played by Loretta Young, still a teenager), causes him to flunk out of school, and then prompts him to buy jewelry for her by stealing the savings of the family's maid Lena (ZaSu Pitts). Lena, for her part, is still mourning the loss of her own fiancé Peter, seduced and tossed aside by Nubi when she turned her attentions to Paul. Ultimately Nubi sets her sights on the patriarch Josef, and I suppose if the running time had been longer she also would've gone after Uncle Dani, Maria, the village priest and God knows who else.
I guess it goes without saying that a scenario like this one easily lends itself to parody, but even so during its first half The Squall exerts the undeniable fascination of a daytime soap: we watch, hypnotized, as the Bad Girl works her spell on the men-folk and wreaks havoc like an irresistible force of nature, almost like-- a storm! Ah-ha, another metaphor! But as the plot machinations grind onward the campy fun fades. During the later scenes we see less of Nubi as the focus switches to the dysfunctional dynamics of the Lajos family, and frankly after a while these people get to be a real drag. The son in particular behaves like an absolute heel, yet the parents never acknowledge this or face up to their own shortcomings; everything, we're told, is the fault of Nubi, that no-good tramp.
The men of the cast are dull. Aside from Miss Loy the only actress who rises to the occasion is ZaSu Pitts, terrific as usual. The mother of the Lajos household is played by Alice Joyce, a longtime silent star who seemed out of her element with speaking roles, and who retired soon after this. Loretta Young's fresh prettiness provides a nice contrast to Nubi's dusky allure, but her line readings are so awkward it's kind of endearing. No, there's only one reason to watch this flick, and that's Nubi herself. I can't think of another actress who could've played this silly role and managed to come off half as well. I'm not an objective observer, however. I have a desperate crush on Myrna Loy and will watch her in anything, even The Squall.
Like so many early talkies this one was an adaptation of a Broadway success. The stage version opened at the 48th Street Theatre in November of 1926 and ran for over a year. The play provoked a famous episode involving the humorist and theater critic Robert Benchley, who had a well-known aversion to characters who spoke in thick dialect or pidgin English. According to a much-repeated anecdote Mr. Benchley squirmed uncomfortably through the opening portion of this show. The Spanish village setting (which became a village in Hungary for the movie, for some reason) gave the actors license to practice accents with varying degrees of success, but Benchley's patience reached its limit when, during a family dinner sequence, a door burst open and an actress dressed as a gypsy girl dashed into the room shouting "Help! Help! He keel me!" She then threw herself at the feet of the mistress of the household and exclaimed "Me Nubi! Me good girl! Me stay here!" At that point Mr. Benchley rose and announced to his companion: "Me Bobby. Me bad boy. Me go now," and left the theater.
The film version offers numerous examples of unintended humor but never approaches Benchley's level of wit. The melodramatic plot concerns the Lajos family: father Josef, mother Maria, and son Paul, a student at the nearby college. We would consider this prosperous family "upper-middle class" as they are landowners with servants and all the comforts of life, but their comfortable existence is abruptly thrown into turmoil when a gypsy caravan arrives in the village and their home is invaded by, yes, Nubi the nubile gypsy girl. She arrives at their door during the storm of the title-- symbolizing stormy emotions, I daresay. The girl is fleeing an abusive relationship and begs for sanctuary. After considering the matter the Lajos family agrees to hide her from her angry lover, who shows up shortly afterward but is turned away. Nubi becomes a servant in the household. Kindness motivated the family's decision to take her in, but soon enough that conniving little Nubi pays them back by seducing every able-bodied male in the vicinity, starting with the Lajos' servant Peter, then working her way up to son Paul. Nubi breaks up Paul's relationship with his fiancé Irma (played by Loretta Young, still a teenager), causes him to flunk out of school, and then prompts him to buy jewelry for her by stealing the savings of the family's maid Lena (ZaSu Pitts). Lena, for her part, is still mourning the loss of her own fiancé Peter, seduced and tossed aside by Nubi when she turned her attentions to Paul. Ultimately Nubi sets her sights on the patriarch Josef, and I suppose if the running time had been longer she also would've gone after Uncle Dani, Maria, the village priest and God knows who else.
I guess it goes without saying that a scenario like this one easily lends itself to parody, but even so during its first half The Squall exerts the undeniable fascination of a daytime soap: we watch, hypnotized, as the Bad Girl works her spell on the men-folk and wreaks havoc like an irresistible force of nature, almost like-- a storm! Ah-ha, another metaphor! But as the plot machinations grind onward the campy fun fades. During the later scenes we see less of Nubi as the focus switches to the dysfunctional dynamics of the Lajos family, and frankly after a while these people get to be a real drag. The son in particular behaves like an absolute heel, yet the parents never acknowledge this or face up to their own shortcomings; everything, we're told, is the fault of Nubi, that no-good tramp.
The men of the cast are dull. Aside from Miss Loy the only actress who rises to the occasion is ZaSu Pitts, terrific as usual. The mother of the Lajos household is played by Alice Joyce, a longtime silent star who seemed out of her element with speaking roles, and who retired soon after this. Loretta Young's fresh prettiness provides a nice contrast to Nubi's dusky allure, but her line readings are so awkward it's kind of endearing. No, there's only one reason to watch this flick, and that's Nubi herself. I can't think of another actress who could've played this silly role and managed to come off half as well. I'm not an objective observer, however. I have a desperate crush on Myrna Loy and will watch her in anything, even The Squall.
This movie was made in 1929, just a couple years since "talkies" started. And it shows. Myrna Loy was good as the bad gypsy, Nubi. Myrna, a girl from Montana, was typed cast in her early films as exotic women - gypsies, Asian women, women of mystery. I have been a fan of hers since I saw "Manhattan Melodrama" and "The Thin Man". But although this is a cute movie, she could not even save it. The rest of the cast seem not to know how to act natural. It seems they just read their lines. They all are so wooden. Maybe they were still use to not having to express their feelings other than by facial, as most silent films did, they did not know how to do it with words. Loretta Young and Zazu Pitts is also in this and I am glad to say they did improve with later movies. Loretta Young became a fine actress. It is worth the watch just to see a very young Myrna, Loretta and Zasu.
I only watched this film because it's an early film appearance by Myrna Loy, but it's a pretty embarrassing early appearance. Loy made this film before she got big and when she was frequently cast in "exotic" roles. Set in Hungary, Loy plays a gypsy girl who's taken in by a kind family after she's escaped from her abusive master. Loy then proceeds to seduce every man in the household and causes all sorts of upheaval. That story might have been fun if this film were and edgier of pre-code melodrama, but it's stagey and not all that compelling. There's a famous story about Algonquin Roundtable member Robert Benchley walking out on the theatrical play version of which this film is based upon. In the play, when Loy's character bursts into the kind family's household, she states "Me Nubi! Me good girl! Me stay here!" Benchley then supposedly got up and said, "Me Bobby. Me bad boy. Me go now." and left the theater. Still, despite the terrible script and ham-fisted direction, Loy is fun in her man-eater role and makes the film watchable. Loretta Young also appears in the film as part of the kindly family.
Le saviez-vous
- AnecdotesLupe Velez was originally cast as Nubi.
- GaffesAlthough supposedly located in "Hungary," there is one scene with a row of tall palm trees in the background indicating a probable Southern California filming location.
- Versions alternativesFirst National also released this film as a silent version, with film length 2,159.51 m.
- ConnexionsFeatured in Myrna Loy: So Nice to Come Home to (1990)
- Bandes originalesGypsy Charmer
(1929) (uncredited)
Music by Harry Akst
Lyrics by Grant Clarke
Played during the opening credits and often in the score
Sung a cappella by Myrna Loy twice
Hummed by her and Richard Tucker
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
Détails
- Durée1 heure 45 minutes
- Couleur
- Rapport de forme
- 1.33 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was The Squall (1929) officially released in Canada in English?
Répondre