Les traducteurs
- 2019
- Tous publics
- 1h 45min
NOTE IMDb
6,5/10
10 k
MA NOTE
Neuf traducteurs, embauchés pour traduire le dernier livre d'une trilogie à succès sont confinés dans un luxueux bunker. Lorsque les dix premières pages du manuscrit top secret apparaissent ... Tout lireNeuf traducteurs, embauchés pour traduire le dernier livre d'une trilogie à succès sont confinés dans un luxueux bunker. Lorsque les dix premières pages du manuscrit top secret apparaissent en ligne, le travail vire au cauchemar.Neuf traducteurs, embauchés pour traduire le dernier livre d'une trilogie à succès sont confinés dans un luxueux bunker. Lorsque les dix premières pages du manuscrit top secret apparaissent en ligne, le travail vire au cauchemar.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Récompenses
- 1 nomination au total
Avis à la une
-(Who done it?) theme is one of the most entertaining themes for me, so did I enjoy that movie? well yes!
-Movies with this theme either try to help the viewer by pointing on a character then reveal another character as the criminal, pointing on a character then reveal him as the criminal or not pointing on anyone then reveal the criminal. The creativity in telling such this story is to make the reveal moment a huge thing, plot twisted moment and MAKE SENSE.
-The first act was good nearly great, the script was organized, the writer focused on setting up the crime, it was all good 'till the last half of second act everything started to be messed up, starting from the mystery solving it was childish and illogical, then things got confused and I started to ask myself "What did just happen? What is he saying? What are you talking about?", then a flood of "Deus ex machina" that happened about 3 times last 20 minutes
-I enjoyed the movie but it could be a way better.
-Movies with this theme either try to help the viewer by pointing on a character then reveal another character as the criminal, pointing on a character then reveal him as the criminal or not pointing on anyone then reveal the criminal. The creativity in telling such this story is to make the reveal moment a huge thing, plot twisted moment and MAKE SENSE.
-The first act was good nearly great, the script was organized, the writer focused on setting up the crime, it was all good 'till the last half of second act everything started to be messed up, starting from the mystery solving it was childish and illogical, then things got confused and I started to ask myself "What did just happen? What is he saying? What are you talking about?", then a flood of "Deus ex machina" that happened about 3 times last 20 minutes
-I enjoyed the movie but it could be a way better.
Terrific contemporary mystery will keep you guessing right up until the very end while entertaining the viewer with great visuals and a superb score. An ensemble cast led by Lambert Wilson gives it their all as the plot twists and turns, mostly set in the underground bunker of a (unseen) Russian billionaire.
As noted in other reviews, if you're a bibliophile then be prepared to add this to your list of favourites.
As noted in other reviews, if you're a bibliophile then be prepared to add this to your list of favourites.
"Les traducteurs" is a Mystery - Thriller movie in which we watch nine translators hired by a publisher to translate the last book of a bestselling trilogy. They all have a lot of work to do but everything change when the first ten pages of the book appear online and everyone is a suspect.
I liked this movie very much because it had a very interesting plot that was full of suspense and combined very well mystery with tension. In addition, the presence of some plot twists made the movie even more interesting. The direction which was made by Régis Roinsard, it was very good and I believe that he did an excellent job on the way he presented his main characters and also the story. The interpretations of Lambert Wilson who played as Eric Angstrom, Alex Lawther who played as Alex Goodman, Riccardo Scamarcio who played as Dario Farelli and Olga Kurylenko who played as Katerina Anisinova were very good and the combination of all those characters worked very well. To sum up, I have to admit that "Les traducteurs" was a nice surprise for me and I enjoyed it very much, I highly recommend everyone to watch it because it is very interesting and I am sure you will be surprised by it too.
I liked this movie very much because it had a very interesting plot that was full of suspense and combined very well mystery with tension. In addition, the presence of some plot twists made the movie even more interesting. The direction which was made by Régis Roinsard, it was very good and I believe that he did an excellent job on the way he presented his main characters and also the story. The interpretations of Lambert Wilson who played as Eric Angstrom, Alex Lawther who played as Alex Goodman, Riccardo Scamarcio who played as Dario Farelli and Olga Kurylenko who played as Katerina Anisinova were very good and the combination of all those characters worked very well. To sum up, I have to admit that "Les traducteurs" was a nice surprise for me and I enjoyed it very much, I highly recommend everyone to watch it because it is very interesting and I am sure you will be surprised by it too.
If you love books, foreign languages, and mystery then this is going to be your new favourite! The movie is setup perfectly, and then one plot twist follows the other. The subtitles were a bit distracting but I loved watching such a good film in a language other than English. The plot might look far fetched at times but, it deals with an industry of billions of dollars, and when money is involved, even what the film shows shouldn't seem so unrealistic. Multiple languages are heard throughout the film, but in small edible bites so it is not tiring. I genuinely enjoyed it!
I found this quite boring & slow except for the end when you found out who did what. A few smart twists make it interesting enough to continue watching through the boring parts
Le saviez-vous
- AnecdotesManolis Mavromatakis learned French for his role without any prior knowledge.
- GaffesAt the beginning of the movie, during his speech at a book fair, Angstrom says the new Daedalus-trilogy book's name is "The Man Who Did Not Want to Die". Later at the 48-minute mark, Angstrom is reading a newspaper in which it's written that the book's name is "The Man Who Did Not Want to Heal".
- ConnexionsReferenced in Jeopardy!: Épisode #37.187 (2021)
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is The Translators?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Sites officiels
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- The Translators
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 10 000 000 € (estimé)
- Montant brut mondial
- 3 051 338 $US
- Durée
- 1h 45min(105 min)
- Couleur
- Rapport de forme
- 2.39 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant