[go: up one dir, main page]

    Calendrier de sortiesLes 250 meilleurs filmsLes films les plus populairesRechercher des films par genreMeilleur box officeHoraires et billetsActualités du cinémaPleins feux sur le cinéma indien
    Ce qui est diffusé à la télévision et en streamingLes 250 meilleures sériesÉmissions de télévision les plus populairesParcourir les séries TV par genreActualités télévisées
    Que regarderLes dernières bandes-annoncesProgrammes IMDb OriginalChoix d’IMDbCoup de projecteur sur IMDbGuide de divertissement pour la famillePodcasts IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestivalsTous les événements
    Né aujourd'huiLes célébrités les plus populairesActualités des célébrités
    Centre d'aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels de l'industrie
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de favoris
Se connecter
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'appli
Retour
  • Distribution et équipe technique
  • Avis des utilisateurs
  • FAQ
IMDbPro
La última fiesta (2016)

Citations

La última fiesta

Modifier
  • Pedro: [about a porn movie Roberto is showing to him] If she's not her mom, why is she sucking her tit?
  • Norberto: They say they're mother and daughter, but they're really not. You can easily tell: they play a lot of roles in other movies.
  • Pedro: Is she spitting in her mouth because she hates her?
  • Norberto: I don't know.
  • Cinturonga: [to Dante] Believe in yourself. It's all yours. Get out there and grab it!
  • [flashback]
  • Cinturonga: [highly pitched voice; encouraging Dante to keep puking] Let it all out, let it all out, let it all out, let it all out... .
  • Alan: I think the universe conspires to bring people together. I believe everything is written.
  • Guadalupe: [sarcastically] Does it say where the bottle opener is?
  • [repeated line]
  • Cebolla: Take it easy, Máscara.
  • Cinturonga: [to Alan, after seeing he has orgasmed] Wow, it's on.
  • Alan: Don't even think about it.
  • Cinturonga: Okay.
  • Norma: You said no one comes after 9 PM.
  • Guadalupe: Sometimes you just have to jump into the pool.
  • Vicky: Look, em... it may seem abrupt of me, but part of my social experiment is having sex with strangers.
  • Muñeco: Mom, do we have mushrooms?
  • Norma: If you want mushrooms, get your ass up and get them yourself!
  • Maxi: You won't get anywhere with that attitude.
  • Dante: [conversing with Matilde] ... and then I realized: Alan's right and so is Julieta. The thing is I'm not a brave guy, I don't push forward. And Alan is always very good to me. In fact, when I split up and moved to his house, he took me in with open arms. And I treated him badly! I treated him badly! Just as I treated Julieta badly. And... . I don't know what would I do if anything happened to Julieta. I don't know how to solve this. What should I do?
  • Matilde: [while cleaning up dildos] Well, sometimes we need to lose things to understand what they really mean to us.
  • Dante: [approvingly] Right.
  • Matilde: It is important to carry out your dreams. For example, I'm here because I want to be an actress. And I know that if there's a chance, I'll take it. I'll surrender myself to it.
  • Dante: You're right.
  • Matilde: You'll get a chance to work things out with Julieta too. You'll know it when the time comes.
  • Mario: [entering the room] Matilde, we have to clean the new actor's butt. Bring a deodorant bar and powder. Okay.
  • Matilde: [cheerfully] Yes!
  • Mario: [answering through his ear communicator] Coming. Right now...
  • Dante: Thanks.
  • Matilde: [while handing him a dildo] Everything is gonna be okay!
  • [last lines]
  • [on a porn scene shooting; heavy female moans are heard]
  • Matilde: [playing a horny "country maid"] Oh, boss... the drought has killed the crop. Nothing has grown anymore.
  • Pedro: [playing a "farmer"] If there's no reward in the life we live, every winter night will be rough. But there's a prize. There's a price even when we lose: You can have this and eat it raw.
  • [a big fake penis arises on the right side of the screen; Pedro briefly stares at it as he starts cracking up while looking at the camera]
  • [first lines]
  • Alan Niño: Everything's set: The dance floor is over there; the drinks are in the laundry room on ice; later, when every guest is here, we serve the sandwiches. Then at around 11:30 p.m., I give my speech, we release the balloons and the cake comes out.
  • Dante Niño: [disbelievingly] You think, Alan? It's 11 and nobody's here.
  • Alan Niño: They'll come, you'll see. Same as always.
  • Dante Niño: If you say so.
  • Gutiérrez: [threatening Dante and Julieta] WHERE'S THE PAINTING?
  • Droopy: ...then everyone started saying: "Buy Bitcoin! Buy Bitcoin!". And what's that? Well, the benefits are good. But I don't know. See... They go up, then down. And then you have them...
  • Alan: Do you live alone?
  • Osmar: It's the best way to live.
  • Padre Droopy: This story can't come out like this. We have to make something up, right?
  • Julieta: [threatening Maxi, while grabbing his crotch] Listen to me, asshole. Next time you mess with my boyfriend, I'll cut your balls off and exhibit them upstairs.
  • Droopy: What you did for the gang was good. You stuck your necks out. But not your asses.
  • Atilio: There's real danger in the shower, that's how I broke my pelvis. Good thing the neighbor heard, you know... He brought warm water and unstuck my testicles that were stuck to the cold tub.
  • [repeated line]
  • Alan: Do you like it big?
  • Julieta: I'll be with you until I'm 105 years old, so be prepared.
  • Máscara: How's Sandra?
  • La Roncha: [correcting him; irritated] Martha... Martha!
  • [repeated line]
  • Pedro: Alan, Alan, Alan, Alan, Alan... ..

Contribuer à cette page

Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
  • En savoir plus sur la contribution
Modifier la page

En savoir plus sur ce titre

Découvrir

Récemment consultés

Activez les cookies du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. En savoir plus
Obtenir l'application IMDb
Identifiez-vous pour accéder à davantage de ressourcesIdentifiez-vous pour accéder à davantage de ressources
Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
Obtenir l'application IMDb
Pour Android et iOS
Obtenir l'application IMDb
  • Aide
  • Index du site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licence de données IMDb
  • Salle de presse
  • Annonces
  • Emplois
  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, une société Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.