Superlópez
- 2018
- 1h 48min
NOTE IMDb
5,4/10
4,4 k
MA NOTE
Ajouter une intrigue dans votre langueJuan López, an ordinary and anonymous office worker, decides to expose his superpowers to turn into the first Spanish superhero: Superlópez.Juan López, an ordinary and anonymous office worker, decides to expose his superpowers to turn into the first Spanish superhero: Superlópez.Juan López, an ordinary and anonymous office worker, decides to expose his superpowers to turn into the first Spanish superhero: Superlópez.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Récompenses
- 2 victoires et 10 nominations au total
Ferran Rañé
- Skorba
- (as Ferrán Rañé)
Xavi Colom
- Soldado Clon (Clones)
- (as Xevi Colom)
Avis à la une
Before you judge the movie, you must understand it is based on a famous comic. It's a superman parody hero which makes some superhero situations so funny
More often than not, Spanish cinema is a matter of hollywood rehashes, really terrible humour, and forced drama.
Superlopez a superhero parody. Here we have some of the finest in Spanish comedy (although the bar is very low, so it's really not much of a compliment) and it really makes use of some native tools that can make Spanish films stand out from Hollywood films in a good way.
First, much of the humour centers on critiques of Spanish society. As an example, Superlopez' adopted father says at one point "in this country, you have to be mediocre to get ahead." Like in Hercules (1997), rather than being celebrated for his super abilities, the townsfolk revile him as a freak. In that movie it didn't make sense (wouldn't people want to be friends with a freakishly strong person?), here it is critiquing Spanish society as complacent and uniform to the extent that any deviation from the norm is seen is undesireable.
Granted, there is the obligatory "make fun of regional Spanish accents" scene which occurs in most Spanish comedies. That's not funny, but we can overlook it since I assume there's some law requiring such scenes to be in every Spanish comedy.
Secondly, because Europeans are not so socially developed as the USA, they're able to get away with being less PC. Here the Latin American characters are not shown in a positive light. All are in very low-ranking employment positions compared to the Spaniards and some are stereotyped as violent or lecherous. It's offensive and it wouldn't fly in today's USA, but the outrageousness of it is pretty funny. Now, whether or not it's responsible or desireable to have this sort of thing in the media is a good question for debate.
Ultimately it's got laughs and it's effective as a vehicle for satire, outrageous humour, and physical gags. On the other hand, it has its longueurs here and there and the plot is silly and inane in the extreme.
Honourable Mentions: Naked Gun 33 1/3: The Final Insult (1994). A hilarious action parody. It's similar to this movie but more surrealist in its humour.
Superlopez a superhero parody. Here we have some of the finest in Spanish comedy (although the bar is very low, so it's really not much of a compliment) and it really makes use of some native tools that can make Spanish films stand out from Hollywood films in a good way.
First, much of the humour centers on critiques of Spanish society. As an example, Superlopez' adopted father says at one point "in this country, you have to be mediocre to get ahead." Like in Hercules (1997), rather than being celebrated for his super abilities, the townsfolk revile him as a freak. In that movie it didn't make sense (wouldn't people want to be friends with a freakishly strong person?), here it is critiquing Spanish society as complacent and uniform to the extent that any deviation from the norm is seen is undesireable.
Granted, there is the obligatory "make fun of regional Spanish accents" scene which occurs in most Spanish comedies. That's not funny, but we can overlook it since I assume there's some law requiring such scenes to be in every Spanish comedy.
Secondly, because Europeans are not so socially developed as the USA, they're able to get away with being less PC. Here the Latin American characters are not shown in a positive light. All are in very low-ranking employment positions compared to the Spaniards and some are stereotyped as violent or lecherous. It's offensive and it wouldn't fly in today's USA, but the outrageousness of it is pretty funny. Now, whether or not it's responsible or desireable to have this sort of thing in the media is a good question for debate.
Ultimately it's got laughs and it's effective as a vehicle for satire, outrageous humour, and physical gags. On the other hand, it has its longueurs here and there and the plot is silly and inane in the extreme.
Honourable Mentions: Naked Gun 33 1/3: The Final Insult (1994). A hilarious action parody. It's similar to this movie but more surrealist in its humour.
This Spanish Superman parody is seriously funny! Those reviewers that gave it a low rating just don't get it. This movie was not meant to be a big superhero movie, and certainly not to be taken seriously.
They made it deliberately goofy, and the result is almost two hours of fun! I had some big laughs with this movie, and enjoyed it all the way. Two hours well spent! Highly recommended for every fan of Superman and parodies.
This is a honest movie, which makes great use of what it has to offer: low budget CGI and self-irony. And this is exactly what you can expect, and nothing more. Would definitely recommend it if you´re looking for something to make you laugh. On a personal note, I found this way better than expensive, fabricated superhero-ish productions like the umbrella academy.
This is not Avengers. It is a completely goofy Spanish parody of Superman that was so dumb that it was funny. I'm not Spanish, and I don't speak spanish, so I can't speak to how faithful this was to the comic, or how good the dialogue and acting we're in the original language. I had to watch the English dubbed version on Netflix. My wife picked it on a whim. I had never heard of the comic before, but I do like The Tick, and other superhero parodies. But it was so silly and stupid funny to that I watched the whole thing and enjoyed it. Its kind of slow in places, and the dub has a lot of swearing in it (even a few f-bombs that I thought were out of place). But I laughed out loud a lot, and even felt inclined to give it a positive review. If you are wanting an epic superhero movie with good production values and and top notch acting you'll probably hate this. If you're looking for brilliant comedy and witty dialog, then you'll probably also hate this. But if you like superhero parodies, and enjoy cheesy light-hearted movies then you might like it. I thought the music was actually really good. And I found the lead actor to be likeable and funny, although it was an obvious dub. But the voice actor did pretty good and I think the cheesiness of the dubbed made me like it more.
Le saviez-vous
- AnecdotesBased in the popular Spanish comic book character created in 1973, it was originally designed as a Superman parody. Lopez being a very common surname in Spain, the concept was of an everyday Spaniard (similar to a John Smith in America) with superpowers.
- Citations
Juan López: Listen closely to me. In this country, to be happy, you have to be mediocre.
- Crédits fousThere's a post-credits scene
- ConnexionsFeatured in Premios Goya 33 edición (2019)
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is Superlopez?Alimenté par Alexa
Détails
Box-office
- Budget
- 7 300 000 € (estimé)
- Montant brut mondial
- 14 347 006 $US
- Durée
- 1h 48min(108 min)
- Couleur
- Rapport de forme
- 2.66 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant