[go: up one dir, main page]

    Calendrier de sortiesLes 250 meilleurs filmsLes films les plus populairesRechercher des films par genreMeilleur box officeHoraires et billetsActualités du cinémaPleins feux sur le cinéma indien
    Ce qui est diffusé à la télévision et en streamingLes 250 meilleures sériesÉmissions de télévision les plus populairesParcourir les séries TV par genreActualités télévisées
    Que regarderLes dernières bandes-annoncesProgrammes IMDb OriginalChoix d’IMDbCoup de projecteur sur IMDbGuide de divertissement pour la famillePodcasts IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestivalsTous les événements
    Né aujourd'huiLes célébrités les plus populairesActualités des célébrités
    Centre d'aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels de l'industrie
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de favoris
Se connecter
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'appli
Retour
  • Biographie
  • Récompenses
  • Anecdotes
IMDbPro
Václav Vorlícek in Václav Vorlícek, král komedií a pohádek (2005)

Biographie

Václav Vorlícek

Modifier

Présentation

  • Date de naissance
    3 juin 1930 · Prague, Tchécoslovaquie [aujourd'hui République tchèque]
  • Date de décès
    5 février 2019 · Prague, République tchèque (cancer)

Biographie

    • Václav Vorlícek est né le 3 juin 1930 à Prague, Tchécoslovaquie (aujourd'hui République tchèque). Il était réalisateur et scénariste. Il est connu pour Qui veut tuer Jessie? (1966), Já nejsem já (1986) et Thomas le fauconnier (2000). Il est mort le 5 février 2019 en République Tchèque.

Marque commerciale

  • His most frequent screenwriter was Milos Macourek.

Anecdotes

  • In 2013, he was asked to direct an upcoming remake of his Arabela (1980) TV series for German television with all-German cast. He refused.
  • He directed Czech dubbing version of Psychose (1960).
  • Repeatedly refused offers to direct either sequel or remake of his internationally most popular film Trois noisettes pour Cendrillon (1973).
  • His name is pronounced "Waaht-slaf Vohr-leech-eck".
  • He spoke Czech, English, German and according to some sources also French.

Citations

  • [on the planned U.S. remake of Qui veut tuer Jessie? (1966)] "At the Locarno festival, we were approached by an American producer William L. Snyder who then came straight to Prague, where he himself had produced several animated films years ago. We gave him the rights, he paid us and arranged for us to travel to the US, where we got a hired scriptwriter, Stu Hample. Before Milos Macourek and I left, we had time to prepare our own version, and Hample more or less accepted it with some minor variations here and there. Personally, we never got our hands on the final draft of the English script; in 1967 the producer was sending it out to companies and seeking funding, and when he went to Prague again, he was about to finalize the contracts for the filming. But it was just August 1968. So as soon as the Russians arrived, he pulled everything off, got on the first plane and flew back to America. We talked on the phone and corresponded for a while, and even at one point it started to look like it might work out after all, but after awhile the project was over."
  • [on speech bubbles in Qui veut tuer Jessie? (1966)] "I asked Vladimír Dvorák, a Barrandov Studios employee and an integral part of the special effects studio, to create the bubbles. Among other things, Dvorák previously made the backdrops based on Josef Lada's illustrations for the fairy tale Hrátky s certem (1957). He was also originally one of the invited artists for the comic drawings, although he was of course unsuccessful in the end. I commissioned him to draw a view from a skyscraper with Superman flying through, but he did it in his own style, lacking the right comic book style I needed for the film, which only Kája Saudek could do."
  • [on troubles with casting Olga Schoberová in Qui veut tuer Jessie? (1966)] "Olinka Schoberová, whose type resonated exactly with the respective figure from the comics, promised to accept the role. However, she was a very popular performer in Germany and Italy at the time, and so she was filming in Yugoslavia with a foreign production as our deadline approached. Her filming was dragging on, and I was faced with the necessity of finding another Jessie actress. We started shooting in the Prague Old Town, and we had the crew in a restaurant. And after about the first three days of filming, Olinka rang me there from Yugoslavia, told me she was finally available and was coming back. After some dilemma about whether I should continue with the substitute actress, I decided to recast the role. A costume was quickly made for Olga and we started again."
  • [on why was Qui veut tuer Jessie? (1966) shot in black & white] "I knew I was making a comedy and I knew that the audience's eye would rather rest on color material than on black and white. I wanted color at first, of course, but I was told that Barrandov Studios only had some leftovers for me, because the main dose of color was being saved for Otakar Vávra. They offered to order material from Germany, but no cinematographer wanted to shoot on it, because it was of poor quality. But in the end I was still glad that we had to stick with black and white. The employees from the trick studio with the special effects cinematographer Jirí Simunek told me that the tests proved that the necessary comic speech bubbles could not be copied onto the color material at all. So the problems with the color were solved, but then came new ones concerning the lens. For 10,000 German marks we had to buy a condenser, basically a larger lens for the camera, with which it was possible to shoot difficult special effects scenes, especially scenes using bubbles. The lens had to be bigger because if you worked with the original one and then enlarged the material, it would lose sharpness considerably."
  • [on his fascination with comic books] "The idea of translating comics to the screen was a dream of mine from my boyhood, when I came to Blatná after the war in 1945. There were American soldiers staying there, and they got lots of magazines so they wouldn't go wild when they didn't have anything to shoot at. They would take the printed matter out of the dormitory in the distillery and dump it in the dumpsters, and that's where my friends and I found piles of comic books. We'd flip through it, anxiously awaiting new batches, and that's how we actually got to know American approach to comics. Up until then, the only thing we knew from the pre-war Young Herald magazine were Czech comics like 'Quick Arrows'. Then there were some other comic books that came in before the war, like The Adventures of Tintin, a Belgian series."

Contribuer à cette page

Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
  • En savoir plus sur la contribution
Modifier la page

En savoir plus sur cette personne

  • Afficher les coordonnées de l'agent, du publiciste, du service juridique et de l'entreprise sur IMDbPro

Découvrir

Récemment consultés

Activez les cookies du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. En savoir plus
Obtenir l'application IMDb
Identifiez-vous pour accéder à davantage de ressourcesIdentifiez-vous pour accéder à davantage de ressources
Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
Obtenir l'application IMDb
Pour Android et iOS
Obtenir l'application IMDb
  • Aide
  • Index du site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licence de données IMDb
  • Salle de presse
  • Annonces
  • Emplois
  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, une société Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.