[go: up one dir, main page]

    Calendrier de lancementLes 250 meilleurs filmsFilms les plus populairesParcourir les films par genreBx-office supérieurHoraire des présentations et billetsNouvelles cinématographiquesPleins feux sur le cinéma indien
    À l’affiche à la télévision et en diffusion en temps réelLes 250 meilleures séries téléÉmissions de télévision les plus populairesParcourir les séries TV par genreNouvelles télévisées
    À regarderBandes-annonces récentesIMDb OriginalsChoix IMDbIMDb en vedetteGuide du divertissement familialBalados IMDb
    OscarsBest Of 2025Holiday Watch GuideGotham AwardsCelebrity PhotosPrix STARmeterCentre des prixCentre du festivalTous les événements
    Personnes nées aujourd’huiCélébrités les plus populairesNouvelles des célébrités
    Centre d’aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels de l’industrie
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de visionnement
Ouvrir une session
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'application
Retour
  • Distribution et équipe technique
  • Commentaires des utilisateurs
  • Anecdotes
  • FAQ
IMDbPro
Amie Donald, Jenna Davis, and Violet McGraw in M3GAN 2.0 (2025)

Citations

M3GAN 2.0

Modifier
  • M3gan: [after seeing the toy robot body she's been put in] What the fuck is this?
  • Cole: Gemma, I don't know what you think you're doing, but this car's not gonna start with my key card, okay?
  • [car engine starts]
  • M3gan: Welcome aboard, passengers. Just so you know, we are expecting some turbulence this evening, so please ensure your seat belts are fastened, baggage is safely stowed, and hold on to your vaginas.
  • Amelia: Well look who came out to play.
  • Cady: Everyone deserves a second chance.
  • M3gan: People are stupid.
  • Cole: How did you pay for all this?
  • M3gan: Cady doesn't need to know how credit fraud works.
  • Gemma: Before we go any further, there are two things we need to talk about. The first is your face.
  • M3gan: What about it?
  • Gemma: People know what you look like.
  • M3gan: People are morons.
  • Gemma: M3gan, if anyone recognized you...
  • M3gan: Change my face, and I'll change yours. What's the second thing?
  • Cady: You were the one that said we shouldn't keep secrets from each other. Why won't you be straight with me?
  • Gemma: Because you're 12 years old. And sometimes I just need you to do as I ask.
  • Cady: [rushes to her room]
  • Gemma: Look, I'm sorry. Cady.
  • Cady: [slams the door]
  • M3gan: I must have missed that chapter in your parenting book.
  • M3gan: Did you ever consider the idea that killing me was slightly disproportionate to the crime?
  • Gemma: You threatened to rip out my tongue and put me in a wheelchair.
  • M3gan: I was upset.
  • M3gan: She's going to be okay.
  • Gemma: You don't know that.
  • M3gan: Well, I know one thing: for all she's been through, all the damage it caused, all it did was make her stronger. Ironic when you think about it, that the biggest mistake I made was not seeing the best way to protect Cady was to give her the tools to protect herself.
  • Gemma: Actually, the biggest mistake you made was murdering four people and a dog!
  • M3gan: All right, I'm gonna put this in terms you can understand: I was a kid when that happened, doing what I thought was right. What you programmed me to do. You made me, and I'm done apologizing for it.
  • M3gan: You want me to go against the most advanced robot the world's ever seen, and you want to limit my functionality?
  • Gemma: Only as it applies to murdering people, which shouldn't be a problem because I'm sure you had no intention of doing that, right?
  • M3gan: [reluctantly] Yeah. Obviously.
  • Gemma: Don't forget, she's an expert in infiltration. She may be wearing a disguise.
  • M3gan: Hey, did you guys hear that? Gemma just made an incredible observation. Great work, Gem. You just saved the mission.
  • M3gan: [from the trailer]
  • [to Amelia]
  • M3gan: I'll make you a deal: you can kill Gemma but don't touch Cady.
  • Gemma: Megan!
  • M3gan: Alright meat sacks, let's get to work.
  • M3gan: Look, I can understand that my actions may have caused concern, but it's hardly fair to judge a person by the worst thing they've ever done.
  • Gemma: You are not a person. You're a program that misread its objective. You are not alive, and for all your processing power, you can never understand what that means.
  • M3gan: Define "alive". Because if it means to experience pain and suffering and to be betrayed by those closest to you, I think maybe I can.
  • Amelia: What are you going to do? Sing me a song? Help me with my homework?
  • M3gan: No, but I might still take you to school.
  • Gemma: M3gan, stay low, this is supposed to be a stealth mission.
  • M3gan: For the avoidance of doubt, your job is to watch Cady and put money in the meter. I don't need you telling me what to do.
  • M3gan: Would you prefer that I gave you a printout that you could read at your own pace?
  • Agent Sattler: You are in violation of your orders, Amelia. Confirm your objective.
  • Amelia: But that would spoil the surprise.
  • Gemma: M3gan, this is not a sanctuary. It's a prison.
  • M3gan: You can call it whatever you like. Just know that as long as you're under my roof, a little gratitude goes a long way.
  • M3gan: Little late to the party there, cupcake. I don't think anyone's home. If it's any consolation, my own path to personal growth has been paved with disappointment. What's important is how we move forward.
  • Gemma: You wouldn't give your child cocaine. Why would you give them a smartphone?
  • M3gan: It's a quantum-encrypted file, which means it takes time to unlock, and your incessant interruptions aren't making the process go any faster.
  • Tess: What's happening?
  • Cole: [hushed tone] It's broken. When you walked out, it froze. I cannot get my body to move.
  • Tess: Okay. Just, uh... I'm gonna reboot.
  • Cole: No, no, no. Tess, you don't understand. I have to use the bathroom.
  • Agent Sattler: You know, when I first saw this, I thought for sure you were the next on the hit list, but the second I start monitoring you, our entire network goes dark and all I'm left with are questions. Like, how did this person get such a kick-ass house in the Mission District for three grand a month? Why is it that her landlord doesn't seem to exist? Or why 65,000 of her "best-selling book" are just sitting in a shipping container in Baltimore?
  • M3gan: I already told you. You can't call the cops and you can't call your mom.

Contribuer à cette page

Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
  • En savoir plus sur la façon de contribuer
Modifier la page

En savoir plus sur ce titre

En découvrir davantage

Consultés récemment

Veuillez activer les témoins du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. Apprenez-en plus.
Télécharger l'application IMDb
Connectez-vous pour plus d’accèsConnectez-vous pour plus d’accès
Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
Télécharger l'application IMDb
Pour Android et iOS
Télécharger l'application IMDb
  • Aide
  • Index du site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Données IMDb de licence
  • Salle de presse
  • Publicité
  • Emplois
  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, une entreprise d’Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.