ÉVALUATION IMDb
7,1/10
47 k
MA NOTE
Un fonctionnaire français provençal est banni au fin fond du département du Nord. Avec d'énormes préjugés contre cet endroit froid et inhospitalier, il quitte sa famille pour effectuer cette... Tout lireUn fonctionnaire français provençal est banni au fin fond du département du Nord. Avec d'énormes préjugés contre cet endroit froid et inhospitalier, il quitte sa famille pour effectuer cette mutation temporaire, avec la ferme intention de revenir rapidement.Un fonctionnaire français provençal est banni au fin fond du département du Nord. Avec d'énormes préjugés contre cet endroit froid et inhospitalier, il quitte sa famille pour effectuer cette mutation temporaire, avec la ferme intention de revenir rapidement.
- Prix
- 5 victoires et 11 nominations au total
Avis en vedette
Of course it's not a deep film, but nor is it pretentious. It might also not please everyone - if you don't want to have a good laugh, or if your French is challenged, you could find it dull. But true laugh-out-loud comedies that feel genuine and refreshing (like this one) instead of grotesque and vulgar are few and far in between. Moreover, and even more rare, the whole audience - me included - seemed to be howling in laughter, not just three people making a lot of noise.
While the pun is largely based on the local "ch'ti" dialect, it is not limited to it and humour works throughout, well timed and mastered by the actors. The dialect itself was ably used, and the audience are introduced to it nicely. Boon is wonderful, both touching and funny, and Kad Merad delivers a nice performance. More than the dialect or the actors, the region itself and its people are beautifully pictured, and the spirit is well captured. Clichés are used for comedic purpose, and are dispelled instead of being woven. Amateurs will also find an incredible short appearance by Michel Galabru (my favourite part of the film). The film never aims to be realistic, and never seems pretentious, but the feel of Northern France is genuine.
In the end, it is a truly pleasing film: funny, true to itself, fresh and nicely French (but not the part you are most used to seeing) is what you should expect.
While the pun is largely based on the local "ch'ti" dialect, it is not limited to it and humour works throughout, well timed and mastered by the actors. The dialect itself was ably used, and the audience are introduced to it nicely. Boon is wonderful, both touching and funny, and Kad Merad delivers a nice performance. More than the dialect or the actors, the region itself and its people are beautifully pictured, and the spirit is well captured. Clichés are used for comedic purpose, and are dispelled instead of being woven. Amateurs will also find an incredible short appearance by Michel Galabru (my favourite part of the film). The film never aims to be realistic, and never seems pretentious, but the feel of Northern France is genuine.
In the end, it is a truly pleasing film: funny, true to itself, fresh and nicely French (but not the part you are most used to seeing) is what you should expect.
Finally a movie that is not the usual American comedies! Not judging the American comedies of course, I love them, but is a different movie for you to watch. Incredible story, different story, and really funny.
I would say that this movie is in the best ten comedies i've ever seen. A lot of adventure, comedy, a little drama, but amazing to watch.
I started watching this movie with no good expectations about it. I taught- French aren't funny- turns out they are really funny.
Again, don't listen to the bad reviews about this movie, even if you do, there's not much bad reviews about it(that's how good it is).
Be prepared for a good french movie. Good film!
I would say that this movie is in the best ten comedies i've ever seen. A lot of adventure, comedy, a little drama, but amazing to watch.
I started watching this movie with no good expectations about it. I taught- French aren't funny- turns out they are really funny.
Again, don't listen to the bad reviews about this movie, even if you do, there's not much bad reviews about it(that's how good it is).
Be prepared for a good french movie. Good film!
A Parisian husband who is transfered to a town in north of France carrying a negative image about its people, but then he realizes the truth of his misperceptions.
The plot is kinda simple yet fun depicting stereotyping and friendship in a sweet and lovable way.
I really felt for the climax as I am one who is really attached to people and places. What helped more to enjoy WELCOME TO THE STICKS (BIENVENUE CHEZ LES CH'TIS) is the incredible work for the subtitles which captured the essence of scenes where different dialects have a role in the plot for non-French speaking.
The plot is kinda simple yet fun depicting stereotyping and friendship in a sweet and lovable way.
I really felt for the climax as I am one who is really attached to people and places. What helped more to enjoy WELCOME TO THE STICKS (BIENVENUE CHEZ LES CH'TIS) is the incredible work for the subtitles which captured the essence of scenes where different dialects have a role in the plot for non-French speaking.
I didn't know what to expect from Bienvenue chez les Ch'tis. The story sounded all a bit cliché to me but since a lot of my friends in Belgium used their expressions after watching the movie I thought I give it a shot. And honestly I did like the movie. I don't know though if it will work for English speaking people or other languages than French in fact. Because if you don't understand or speak the French language a lot of humor will make no sense at all, even translated. Because most of the humor comes from the dialect they speak in the North of France, close to the Belgian border. For me it was all easy to understand since I'm from Belgium but I have my doubt it will have the same effect on other people not understanding French. Basically the story is a guy moving from the South of France to the North and of course he has the usual prejudice about it being cold there, and full of a bit retarded people. It's like somebody from California was forced to go live in Alaska. Kad Merad and Dany Boon are playing the main characters and they did a good job. Don't expect it to be a great story, it's just a funny view between the differences of North and South.
Dany Boon's "Bienvenue chez les ch'tis" ("Welcome to the Sticks" in English) reminded me of "My Cousin Vinny" and "Doc Martin", with a big-city person coming to a small town and having trouble understanding the mores. In this case, a man from southern France gets sent to a small town in the north and having trouble with their accents (to say the least). While there are a lot of challenges for the guy to overcome, he's just as foreign to the townspeople.
In addition to the humor, the movie also looks at the stereotypes that people can have of those from certain regions (i.e., in the US, northerners tend to view southerners as ignorant yahoos). It's not the greatest French movie that I've ever seen, but it does a good job addressing the prejudices that the people throughout France have of each other. You just know that the French have countless stereotypes of foreigners. I recommend it.
In addition to the humor, the movie also looks at the stereotypes that people can have of those from certain regions (i.e., in the US, northerners tend to view southerners as ignorant yahoos). It's not the greatest French movie that I've ever seen, but it does a good job addressing the prejudices that the people throughout France have of each other. You just know that the French have countless stereotypes of foreigners. I recommend it.
Le saviez-vous
- AnecdotesInstead of using well known dialects for the German dubbed version, the dubbing studio created a completely new fictional dialect with as much similarity to the original French ch'ti dialect as possible.
- GaffesWhen Philippe Abrams knocks down Antoine Bailleul with his car, one of the windshield wipers rights itself then is back down on the next shot.
- Générique farfeluafter the movie, while the closing credits scroll over the screen, some outtakes are shown.
- ConnexionsFeatured in La noche de...: La noche de... 8 apellidos vascos (2014)
- Bandes originalesUn Clair de Lune à Maubeuge
Music by Pierre Perrin and Claude Blondy
Lyrics by Pierre Perrin
Performed by the Harmonie Municipale de Bergues
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et surveiller les recommandations personnalisées
- How long is Welcome to the Sticks?Propulsé par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Sites officiels
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- Welcome to the Sticks
- Lieux de tournage
- sociétés de production
- Consultez plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 11 000 000 € (estimation)
- Brut – à l'échelle mondiale
- 245 144 417 $ US
- Durée1 heure 46 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 2.35 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
What is the Japanese language plot outline for Bienvenue Chez Les Ch'tis (2008)?
Répondre