Ajouter une intrigue dans votre langueLing Wu Chung decides to hide from the chaotic world. Before leaving, he visits his friends, a tribe of snake-wielding women warriors. However, he finds that the tribe have been attacked, an... Tout lireLing Wu Chung decides to hide from the chaotic world. Before leaving, he visits his friends, a tribe of snake-wielding women warriors. However, he finds that the tribe have been attacked, and their leader Yam Ying Ying has been abducted.Ling Wu Chung decides to hide from the chaotic world. Before leaving, he visits his friends, a tribe of snake-wielding women warriors. However, he finds that the tribe have been attacked, and their leader Yam Ying Ying has been abducted.
- Prix
- 2 victoires et 8 nominations au total
- Sarutobi Kazuki
- (as Kar Lok Chin)
- Yam Ngoh Hang
- (as Yee Kwan Yan)
Avis en vedette
In Asia Jet Li is very famous and most Chinese who are interested in movies will probably have seen this already. In the rest of the world this is probably only seen by people who liked Evil Dead (Raimi, 1982), Chinese Ghost Story (also directed by Siu-Tung Ching, 1987) AND at recently CTHD. Featured are Recoiling whip, Flying bomb, Rotation of the stars (massive action scene with 6 swordfighters), Essence absorbing stance, Invincible Dawn, Kiddo and Scum Bag (last two are characters). Some of the story elements are hard to follow, but that doesn't diminish the entertaining value (story continues AND action continues): just go see it again if you didn't understand it 8-)
THIS is groundbreaking: not CTHD. The action scenes in CTHD may be shot beautifully and without many cuts, but Swordsman 2 definitely has more fantasy and the director isn't afraid of showing blood like Ang Lee WAS unfortunately. Swordsman 2 tries to embed the story in Japanese civil war and therefore the film starts with Japanese swordfighters (speaking Kantonese though) and Japanese music. After the titles we are left with gravity-defying swordfighters of Chinese AND Japanese origin and ninjas as they fight in South China in the 22nd year of Emperor Sun. Also there is a megalomaniac who slowly changes into a woman and there is a girl who constantly is mistaken for a man (not exactly like Vasquez in 'Aliens'). Don't ask for the significance of that plz. Swordsman 2 (haven't seen part 1 yet) is NOT over-rated with 8.6 (211 votes), and provided you liked Iron Monkey (Woo-Ping Yuen, 1993), this one will blow you out of your socks and chop you in half. Finally, the popular Stormriders (Wai Keung Lau, 1998) also couldn't come near this masterpiece.
10 points out of 10 :-)
Full of big name Chinese stars from the likes of Jet Li, Rosamond Kwan, Jacky Cheung and Hong Kong actress veteran Brigitte Lin follows a mythical tale about ruling powers within' China. Full of wire- fu effects, and not so much a fan of those either but plenty of sword fights and beheading's (looks fake, of course), back stabbers and betrayals and some comedy relief. Similar to what one can find on one of those long Chinese soap opera films except that it's all crammed into a film. The other thing I like about this film is that it's not all serious as say "Crouching Tiger and Hidden Dragon" or even "Hero"! Jet Li's boyish persona was still intact here before his movies went all serious and the subtitled version is better than seeing it dubbed.
I know translation is a tough job, no matter how good you think you did, you still cannot transform all the meanings, undertones, indications in a culture sense. But not like this one! This is a very beautiful movie, all the lines, the scenes, the costumes, all very authenticly chinese, and stunning. And the poems recited in the movie, and the haunting song...hate to see all of these been ruined by the rediculous translantion.
You know, many things are just not meant to be translated, many words in chinese, they just can't be properly translated, such as "tian xia","qian kun", they are somewhat close to the meaning of "the world", but never is in the same sense of it.
So, for those who deminished the plot of the movie, I just wana tell you, it was based on one of the best selling Wuxia books in China, and the lines, they are very beautiful, in chinese. And for those who talked about the wire works, hello, this is a fantasy movie, and even with the wiring, have you ever seen body movements as beautiful as this in other movies, say the matrix? Wiring doesn't neccesarily mean it's not googd KongFu, This movie has some of the best fight scenes I have ever seen, wiring is only a basic requirement for action fantasies, but the thing they did with the fight scene, that's art, man. You have to be a KongFu master and an artist at the same time to be able to design, to creat such beautiful things.
In short, advice for people from America, Europe, Africa...no-china£¬If you wana have a better understanding of the movie, READ THE BOOK FIRST, and before that, LEARN SOME CHINESE! :)
Le saviez-vous
- AnecdotesBased on the book "Proud Smiling Wanderer" by Louis Cha
- Citations
Asia the Invincible: Hatred? For vengeance or for the girls? Fine you heartless guy, I'd make you watch them die before you
- Générique farfeluIn the U.S Version of the film, Michelle Reis (plays Kiddo, called in the Miramax dub) is mistakenly credited as Michelle Li.
- Autres versionsThe US version, that is released by Dimension (under the title "Legend of the Swordsman"), is cut by approx. 9 mins. Also, the English dub version considerably dumbs down the original Cantonese dialogue (even the hero's name is simplified from Ling Wu-chung to Ling Wei) and often drops details (like the fighters yelling their martial arts stance, just prior to attack) that added to the original version of the film's character.
- ConnexionsFeatured in Century of Cinema: Naamsaang-neuiseung (1996)