Ajouter une intrigue dans votre langueTwo cops with very different methods, solving mysterious murder cases surrounded by black magic.Two cops with very different methods, solving mysterious murder cases surrounded by black magic.Two cops with very different methods, solving mysterious murder cases surrounded by black magic.
Parcourir les épisodes
Avis en vedette
Parts of the script are great, and while the acting ranges from very bad over over acting to great, the setting Dakar both in cultural and geographical sense, make this series really intriguing. I loved the photography. Had a great time watching it !
Exotic, cool. So annoying he got it the way of the story.
No thank you.
Everything is scattered, also annoying. Choppy direction, camera work.
Exhausting, but not entertaining.
Photography not beautiful enough to make it worth it.
Pass.
No thank you.
Everything is scattered, also annoying. Choppy direction, camera work.
Exhausting, but not entertaining.
Photography not beautiful enough to make it worth it.
Pass.
This started so promisingly. The first five episodes recounted well-constructed police investigations in an exotic setting. There was added interest in the way superstition (and no more) played a role in the cases. Then it all went pear shaped. Zombies, people with supernatural powers, unbelievable plot twists all with no coherent structure. I watched till the end but was really disappointed.
I'm afraid that another big failure was that some of the actors had clearly spoken their lines in Wolof and then been overdubbed into French and others were saying their lines in the latter language with no dubbing. This is simply not acceptable to a UK audience, even though dubbing is normal in France. The series would have been better completely in Wolof and some French dialogue (as when the French pathologist speaks) with subtitles, either French or English. Oddly, there were small bursts of speech left in Wolof which were not translated or subtitled. This might have been a problem if some of the actors were not fluent in Wolof, of course.
This wasn't a complete waste of time but it could have been far better.
I'm afraid that another big failure was that some of the actors had clearly spoken their lines in Wolof and then been overdubbed into French and others were saying their lines in the latter language with no dubbing. This is simply not acceptable to a UK audience, even though dubbing is normal in France. The series would have been better completely in Wolof and some French dialogue (as when the French pathologist speaks) with subtitles, either French or English. Oddly, there were small bursts of speech left in Wolof which were not translated or subtitled. This might have been a problem if some of the actors were not fluent in Wolof, of course.
This wasn't a complete waste of time but it could have been far better.
Clearly this kind of show has a much smaller budget. Once you take that into consideration you can just enjoy this show from Senegal.
There's some African mythologie in it. Love it.
I wish there were many more seasons... The basic idea of the series is great in its own anyway but the kind of cheesy n sloppy parts (or the lack of details in some aspects) makes it all the more pleasureable. I'm bored with super-sophisticated / super-serious series. This is true TV fun. My thanks to the crew!
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et surveiller les recommandations personnalisées
Détails
- Durée52 minutes
- Couleur
- Rapport de forme
- 2.35 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant