Woo, una abogada extraordinaria
Título original: Isanghan byeonhosa Woo Young-woo
Woo Young Woo es una brillante abogada autista de 27 años. Debido a su alto coeficiente intelectual de 164, se graduó como la mejor de su clase en una prestigiosa facultad de derecho.Woo Young Woo es una brillante abogada autista de 27 años. Debido a su alto coeficiente intelectual de 164, se graduó como la mejor de su clase en una prestigiosa facultad de derecho.Woo Young Woo es una brillante abogada autista de 27 años. Debido a su alto coeficiente intelectual de 164, se graduó como la mejor de su clase en una prestigiosa facultad de derecho.
- Premios
- 4 premios ganados y 4 nominaciones en total
Explorar episodios
Resumen
Reviewers say 'Extraordinary Attorney Woo' is celebrated for its nuanced portrayal of autism, highlighting societal issues through engaging legal cases. Park Eun-bin's performance is praised for depth, while the supporting cast adds warmth and humor. The series is lauded for its positive neurodiversity representation, though some find the autism depiction exaggerated. Overall, it's a refreshing legal drama blending humor, drama, and romance.
Opiniones destacadas
Tired of superheroes? South Korean stuff. Bored to death by old and overused tropes? South Korean stuff. Cringing at awful acting? South Korean stuff. Vomited in your own mouth again thanks to a sophomoric script? South Korean stuff.
Weird Lawyer Woo Young Woo is the umpteenth example that South Korean TV regularly gets right the myriad things that Hollywood can't or won't do. Treat yourself to this all-around awesome series.
Weird Lawyer Woo Young Woo is the umpteenth example that South Korean TV regularly gets right the myriad things that Hollywood can't or won't do. Treat yourself to this all-around awesome series.
This is one of my favorite kdramas!
This story is amazing, the characters, the funny aspects and everything! Although I think there's too much whales in it XD.
This story is amazing, the characters, the funny aspects and everything! Although I think there's too much whales in it XD.
This drama has to be one of the most enjoyable ones I've seen in a while since It's Okay To Not Be Okay. Just basing from the first two episodes, the drama already has so much potential with the theme. The casting is amazing, and I especially love the choices for the female and male lead (who is such a green flag by the way). While it could be said that there were some instances of exaggeration and pacing issues, it still remained as a positive and honest depiction of how autism really is for many who are on the spectrum. Another thing I like about this drama is the honesty. Instead of depicting her as some sort of detached white male savant, her intelligence seems very realistic and according to how human intelligence really does function in real life, unlike some certain depictions of autism in western media. In other words, she's smart and tops her class, but she isn't unrealistically smart.
I really hope the creators do this drama much more justice in the rest of the episodes, especially since this drama has so much potential to be on the hall of good K-dramas, especially with the Netflix promo, but with the quality we've seen in the first two episodes, I don't doubt it.
I really hope the creators do this drama much more justice in the rest of the episodes, especially since this drama has so much potential to be on the hall of good K-dramas, especially with the Netflix promo, but with the quality we've seen in the first two episodes, I don't doubt it.
Drama itself is excellent. I loved it. But if you watched this subtitled, then you missed at least 30% of the story.
Most Koreans wouldn't use English subtitle so they wouldn't know. Most English speaking audience don't understand the audio so they wouldn't know. But I'm Korean-American who lived 25 years in each country. I'm equally fluent in both languages but we turn the subtitle on for our daughter who isn't very good with Korean. And the amount of mistakes I notice is ridiculous. I am 100% certain it was translated by a Korean who never lived in English speaking country.
One example is the nickname of Kwon. They translated it to "Tactician Kwon". Which is actually a compliment. But the original Korean word used was negative. It should've been "Plotting Kwon". Because he always plotting something against someone. There are literally dozens of these wrong translations per episode.
Bong Joon-Ho's movies such as Parasite on the other hand are much better. I can tell he spends extra effort making sure translations are perfect. But Netflix Korean shows including Squid Game are horrible.
Come on Netflix, there are 1.4 million Korean-Americans who can do better job.
Most Koreans wouldn't use English subtitle so they wouldn't know. Most English speaking audience don't understand the audio so they wouldn't know. But I'm Korean-American who lived 25 years in each country. I'm equally fluent in both languages but we turn the subtitle on for our daughter who isn't very good with Korean. And the amount of mistakes I notice is ridiculous. I am 100% certain it was translated by a Korean who never lived in English speaking country.
One example is the nickname of Kwon. They translated it to "Tactician Kwon". Which is actually a compliment. But the original Korean word used was negative. It should've been "Plotting Kwon". Because he always plotting something against someone. There are literally dozens of these wrong translations per episode.
Bong Joon-Ho's movies such as Parasite on the other hand are much better. I can tell he spends extra effort making sure translations are perfect. But Netflix Korean shows including Squid Game are horrible.
Come on Netflix, there are 1.4 million Korean-Americans who can do better job.
Woo Young-Woo played by Park Eun-Bin has a very high I. Q. but she is also on the autism spectrum. Even though she is very smart she struggles to find work and when she is offered a job at a prestigious law firm she is unaware that she is being used. In the series we see how she looks at life and deals with her stresses which highlights the fact that she is different but the same. I think the writers did a superb job of getting the message across but luckily they had an actress in Park Eun-Bin who totally owned the role and perfectly trod the line between entertainment and education. The support cast do a sterling job and overall it is a most enjoyable story. The only reason I did not give it a ten is that even though the writers got the character development right the story development particularly at the end seemed hurried and a little contrived.
¿Sabías que…?
- TriviaThe five sided pins the lawyers wear on their left upper chest area is a symbol of the judiciary in Korea and indicates they are members of the legal profession. The red sashes worn by some of the lawyers indicates they serve the government as prosecutors.
- ConexionesReferences Mozart y la ballena (2005)
- Bandas sonorasBeyond My Dreams
Performed by Sunwoo Jung-ah
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
- How many seasons does Extraordinary Attorney Woo have?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Sitios oficiales
- Idioma
- También se conoce como
- Extraordinary Attorney Woo
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
- Tiempo de ejecución1 hora 15 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1080i(HDTV)
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta