[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosTop 250 películasPelículas más popularesBuscar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y entradasNoticias sobre películasPelículas de la India destacadas
    Programas de televisión y streamingLas 250 mejores seriesSeries más popularesBuscar series por géneroNoticias de TV
    Qué verÚltimos trailersTítulos originales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    OscarsBest Of 2025Holiday Watch GuideGotham AwardsCelebrity PhotosPremios STARmeterInformación sobre premiosInformación sobre festivalesTodos los eventos
    Nacidos un día como hoyCelebridades más popularesNoticias sobre celebridades
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de visualización
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar app
Atrás
  • Elenco y equipo
  • Opiniones de usuarios
  • Trivia
  • Preguntas Frecuentes
IMDbPro
Claire Danes in Homeland (2011)

Errores

Homeland

Editar

Continuity

Brody's uniform ranking changes several times throughout season 1. At highest rank on service uniform he has the ranking of Gunnery Sergeant. In dress blues to attend dinner, he is shown with only a Sergeant ranking. In reference to repeated naming of ranking, he is referred to as Sergeant, if the Gunnery Sergeant rank is true, everyone would refer to him as Gunnery Sergeant or Gunny for short

Factual errors

Brody and other US Marines are referred to multiple times as "soldiers", including by a character who claims he was with a UDT (underwater demolition team, a "sister" team to the Navy SEALs who have to pass the same training). It's a point of pride among US Marines that they are marines, not soldiers. Brody refers to the UDT character as a soldier. As Naval personnel, he would be a sailor.
Marine Security Guards (MSGs) assigned to the Embassy in Pakistan do not perform bag inspections of visitors. This is done by Local Guard Forces (LGFs). Nor would MSGs be marching around the compound.
In Season 1, Raqim Faisel is shows to be a Saudi who was working as a laborer. It is very unlikely as those jobs are usually held by guest workers.
The CIA in this series does tasks that are actually the province of the FBI. The CIA doesn't arrest people, nor does it conduct surveillance and investigations of terrorists on US soil. That is entirely FBI domain. Of course, it could be part of the premise of the show the the CIA is operating outside of its authority. But if that is the case, they should at least acknowledge the legal issues. But the CIA characters openly discuss doing these things seemingly without any fear of exposure.
In a scene on-base in Kabul, a large US flag is hanging backwards. When displayed in portrait mode, the blue field should be in the viewer's upper left.

Miscellaneous

In many different episodes, Farsi / Arabic scripts are not written with correct alphabet. This usually happens when a non-Unicode software is used to write Farsi / Arabic characters.
After Brody is promoted to the rank of Gunnery Sergeant, he is constantly referred to as Sergeant Brody. He should be referred to and addressed as Gunnery Sergeant Brody, or informally as Gunny. I don't have a problem with him showing up in his dress blues with his old sergeant stripes and pre captivity hash marks. It's reasonable to assume he didn't have time to update his dress blues.

Plot holes

The close personal relationship between Brody and Mike blatantly violates military regulations against fraternization between enlisted men and officers. A case this flagrant would almost certainly lead to a court-martial.

Character error

Brody prays when sun is rising. In Islam, morning prayer must be finished before sunrise, and next prayer is at high noon.
Throughout the first season, Carrie continuously calls the hijab headscarf a burka. As her character has been on service in the Middle East before, it is extremely unlikely she would confuse these terms.
In addition to showing Pakistani characters speaking Arabic, the names of the Arabs are incorrect. For example, Afzal is supposedly a Syrian terrorist, however a Syrian would be called Afdal, as the letter Dad is pronounced a hard d in Arabic while pronounced a Z in Farsi languages. Same applies to Raqim, you would never find a Saudi of the name Raqim. And the list goes on.

Contribuir a esta página

Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
  • Obtén más información acerca de cómo contribuir
Editar páginaAgregar episodio

Más de este título

Más para explorar

Visto recientemente

Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
Obtener la aplicación de IMDb
Inicia sesión para obtener más accesoInicia sesión para obtener más acceso
Sigue a IMDb en las redes sociales
Obtener la aplicación de IMDb
Para Android e iOS
Obtener la aplicación de IMDb
  • Ayuda
  • Índice del sitio
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licencia de datos de IMDb
  • Sala de prensa
  • Publicidad
  • Trabaja con nosotros
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una compañía de Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.