CALIFICACIÓN DE IMDb
7.3/10
14 k
TU CALIFICACIÓN
Agrega una trama en tu idiomaIn 1920s China, a bandit arrives in a remote provincial town posing as its new mayor, where he faces off against a tyrannical local nobleman.In 1920s China, a bandit arrives in a remote provincial town posing as its new mayor, where he faces off against a tyrannical local nobleman.In 1920s China, a bandit arrives in a remote provincial town posing as its new mayor, where he faces off against a tyrannical local nobleman.
- Premios
- 30 premios ganados y 38 nominaciones en total
Opiniones destacadas
"Pocky" Zhang is a notorious bandit who robs trains and any other soft target. When a train robbery turns up no loot, a different prize is sought as it does contain a con artist (Tang) who was on his way to Goose Town to pose as their Governor for a while then make off with the taxes. Zhang agrees to spare Tang in exchange for the role and together they head to Goose Town, however once there they discover that the role of Governor is secondary to that of Godfather – a role held by Master Huang.
I came to this film having heard that I wouldn't "get it" because it was a Chinese film which was not for the international market. Whether this is the case or not I do not know, but perhaps regardless of nationality, the film only partially worked for me. The plot and the characters weren't an issue for me and I enjoyed the back and forward of the various twists and turns of the story. The action was not quite as good and those coming here for the action suggested by the title will almost certainly be disappointed since it doesn't deliver on that front as much. The comedy aspect is a strange mix and maybe this is the thing that I wouldn't "get" by being from Northern Ireland.
At times it is quite playful and witty but then at the same time it is pretty violent . In and of itself, I don't have a problem with this because it can work but in this case I didn't feel like it did as the violence was almost too jarring and too heavy or serious to really be able to be darkly funny in the way needed. The direction is a little bit excessive in the same way – not making its different extremes really work together particularly well, but it does still have some things about it which I enjoyed and mostly the tone of the film is consistent. The winner for me was the performances from the lead actors because they sold their characters better than the material did. Chow overplays it perhaps but he is a good foil for the rather calmer playing from Wen Jiang (who I really liked here). Xiaogang Fen is fun too in support as Tang.
Although I am not Chinese, I did still quite enjoy this film even if I didn't think it totally worked. The comedy aspect is odd and the violence doesn't always work with it as it should, although the playful spirit of most of the film combines well with the delivery of Chow and Wen to make it better than it otherwise would have been.
I came to this film having heard that I wouldn't "get it" because it was a Chinese film which was not for the international market. Whether this is the case or not I do not know, but perhaps regardless of nationality, the film only partially worked for me. The plot and the characters weren't an issue for me and I enjoyed the back and forward of the various twists and turns of the story. The action was not quite as good and those coming here for the action suggested by the title will almost certainly be disappointed since it doesn't deliver on that front as much. The comedy aspect is a strange mix and maybe this is the thing that I wouldn't "get" by being from Northern Ireland.
At times it is quite playful and witty but then at the same time it is pretty violent . In and of itself, I don't have a problem with this because it can work but in this case I didn't feel like it did as the violence was almost too jarring and too heavy or serious to really be able to be darkly funny in the way needed. The direction is a little bit excessive in the same way – not making its different extremes really work together particularly well, but it does still have some things about it which I enjoyed and mostly the tone of the film is consistent. The winner for me was the performances from the lead actors because they sold their characters better than the material did. Chow overplays it perhaps but he is a good foil for the rather calmer playing from Wen Jiang (who I really liked here). Xiaogang Fen is fun too in support as Tang.
Although I am not Chinese, I did still quite enjoy this film even if I didn't think it totally worked. The comedy aspect is odd and the violence doesn't always work with it as it should, although the playful spirit of most of the film combines well with the delivery of Chow and Wen to make it better than it otherwise would have been.
Jiang Wen is a good actor and great director. He reminds me of Clint Eastwood, who is also a good actor and great director. Wen Jiang only have 4 films as director, he is not productive but every film he made is masterpiece to me. I love the Devils on the Doorstep most, it tell some truth no one fear to say.
Let The Bullets Fly is newest work of Jiang Wen. I watched the Chuan idiom edition today, very love it. Chuan idiom is one of Chinese hundreds idiom, the people live in Sichuan Province and Chongqing use it in their daily life. The reason why the movie have a idiom edition because the script is adapted from a novel of a old Sichuan writer. That's too much fun to watch the movie with the familiar idiom. However I love it not because the idiom, the reason is it's a good movie.
This movie is mixture of Quentin Tarantino and Sergio Leone, full of bizarre funny idea and masculinity. The last film The Sun Also Rises is criticized too vague, so this one is totally a commercial film. But as the one said in this film, he can made money without knee to others, Jiang Wen not knee to business, there's no disgusting ads and low-grade lines only passion for a good work, that's not easy for present Chinese film. This is why I respect him.
Some sensitive people like me aware some political metaphor in this film, this feeling is similar to the one I felt in Devils on the Doorstep. Jiang Wen knows Chinese deeply, or maybe he just so brave and smart can tell the public what he knows. Someones know the truth but they keep it and exchange it with fortune. Someones speak it loudly and directly, they only scared the public and get suffering. Of course in Jiang Wen's way, only small amount of people know what he want to say, but that's enough. Truth always rests with the minority.
Although this is a good movie, the non Chinese native speakers may found a little difficult to understand it, it like more a Cult than a commercial film to them.
Let The Bullets Fly is newest work of Jiang Wen. I watched the Chuan idiom edition today, very love it. Chuan idiom is one of Chinese hundreds idiom, the people live in Sichuan Province and Chongqing use it in their daily life. The reason why the movie have a idiom edition because the script is adapted from a novel of a old Sichuan writer. That's too much fun to watch the movie with the familiar idiom. However I love it not because the idiom, the reason is it's a good movie.
This movie is mixture of Quentin Tarantino and Sergio Leone, full of bizarre funny idea and masculinity. The last film The Sun Also Rises is criticized too vague, so this one is totally a commercial film. But as the one said in this film, he can made money without knee to others, Jiang Wen not knee to business, there's no disgusting ads and low-grade lines only passion for a good work, that's not easy for present Chinese film. This is why I respect him.
Some sensitive people like me aware some political metaphor in this film, this feeling is similar to the one I felt in Devils on the Doorstep. Jiang Wen knows Chinese deeply, or maybe he just so brave and smart can tell the public what he knows. Someones know the truth but they keep it and exchange it with fortune. Someones speak it loudly and directly, they only scared the public and get suffering. Of course in Jiang Wen's way, only small amount of people know what he want to say, but that's enough. Truth always rests with the minority.
Although this is a good movie, the non Chinese native speakers may found a little difficult to understand it, it like more a Cult than a commercial film to them.
This is a movie that I thought would have a simple story and a lot of shoot em up. But it was actually the other way around. In fact this movie sort of reminded me of Quentin Tarantino movies. And wouldn't be shocked if Quentin got some ideas from this movie for "Django Unchained". One thing I was disappointed with this movie is how it has Yun-Fat Chow is shown holding a pistol in the back cover of the DVD for this movie. And was hoping for a dual pistol wielding showdown with Yun-Fat Chow and Jiang Wen but that never happens. In fact Jiang Wen is the one that shoots the most in this movie. Chow Yun-Fat and Jiang Wen is just excellent with the roles they are given and are charismatic while also giving off strong impressions. Even is one is the sharp shooting cool anti-hero guy and the other one is a bit obnoxious and yet dominant bad guy. The plot is cleverly crafted although it might have few plot-holes and don't make sense during few scenarios. It's just a very small gripe because everything else is just entertaining to watch. From the dialogue, the acting and the way Pocky Zhang(Jiang Wen) and Huang(Chow Yun-Fat) try to beat each other with mind games and strategy. Overall this is a well crafted movie and clever one as well. It's a movie well worth checking out and I personally will check out more past and future Jian Wen movies.
8.1/10
8.1/10
I'm shock no one talked about the political satire and representation towards Mao, this was the whole point of this film, Jiang Wen grew up in Beijing, with a military family background and he is best at the discrete and obscure political representation in his films. The character Jiang Wen plays is a distortion of Mao, and his sidekicks are the political friends Mao had, just watch this film with this information in mind, you'll get what this is truly about. At the end, the protagonist is betrayed, he left alone, but still pursuing his dreams. A tragic ending just like Mao's. Btw, Jiang Wen is a big fan of Mao if that wasn't clear.
There are so many funny metaphors but you do need to be somewhat acquainted with Chinese to understand them. I think this will be a difficult film for non-Chinese to grasp, especially with a lot of deadpan satire and dark humor. It is extremely funny in a way, especially the scene between Jiang Wen and Carina Lau where she displayed a series of objects to him in bed. You won't "get it" if you don't understand Chinese proverbs and surreptitious meaning. So I'm not surprised if this movie will be rated exceptionally intelligent to its Chinese audience but will appear to many as silly, improbable and illogical.
¿Sabías que…?
- TriviaAt its release, was the all-time highest grossing domestic film in China but has since been passed by a number of films.
- ConexionesFeatured in Ebert Presents: At the Movies: Episode #2.15 (2011)
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
- How long is Let the Bullets Fly?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Sitios oficiales
- Idiomas
- También se conoce como
- Let the Bullets Fly
- Locaciones de filmación
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- USD 18,000,000 (estimado)
- Total en EE. UU. y Canadá
- USD 63,012
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- USD 11,287
- 4 mar 2012
- Total a nivel mundial
- USD 104,731,450
- Tiempo de ejecución2 horas 12 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 2.35 : 1
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
By what name was Rang zi dan fei (2010) officially released in India in English?
Responda