[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosTop 250 películasPelículas más popularesBuscar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y entradasNoticias sobre películasPelículas de la India destacadas
    Programas de televisión y streamingLas 250 mejores seriesSeries más popularesBuscar series por géneroNoticias de TV
    Qué verÚltimos trailersTítulos originales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    EmmysSuperheroes GuideSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideBest Of 2025 So FarDisability Pride MonthPremios STARmeterInformación sobre premiosInformación sobre festivalesTodos los eventos
    Nacidos un día como hoyCelebridades más popularesNoticias sobre celebridades
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de visualización
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar app
Atrás
  • Elenco y equipo
  • Opiniones de usuarios
  • Trivia
  • Preguntas Frecuentes
IMDbPro
Sutorenjia: Mukô hadan (2007)

Citas

Sutorenjia: Mukô hadan

Editar
  • Luo-Lang: Use this, pain go away.
  • Nanashi: I don't need it. I feel like having the pain is what makes you feel alive.
  • [last lines]
  • Nanashi: You've become pretty good. It feels... like I'm walking on top of the clouds.
  • Kotaro: Don't flatter me. Are your wounds all right?
  • Nanashi: Yeah... even a treasure like this comes in handy sometimes.
  • Kotaro: Right?
  • Nanashi: Really... you're some employer. Can you see the town?
  • Kotaro: I can't see it yet. But, I'm sure it's close! Hey...
  • Nanashi: Huh?
  • Kotaro: Once your wounds heal, do you want to leave this country? If we go abroad, people there wouldn't mind your hair color, right?
  • Nanashi: A foreign land, huh. That's not a bad idea. But how would we make money?
  • Kotaro: We could steal, or become bodyguards. We can do anything! In fact, we could even become pirates!
  • Kotaro: You're... really full of villainous ideas.
  • Kotaro: [laughs] Hold on tight, so you won't fall off!
  • Nanashi: Yeah.
  • Kotaro: Let's go!
  • Luo-Lang: You've lived too long, old man.

Contribuir a esta página

Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Sutorenjia: Mukô hadan (2007)
Principales brechas de datos
What is the French language plot outline for Sutorenjia: Mukô hadan (2007)?
Responda
  • Ver más datos faltantes
  • Obtén más información acerca de cómo contribuir
Editar página

Más de este título

Más para explorar

Visto recientemente

Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
Obtener la aplicación de IMDb
Inicia sesión para obtener más accesoInicia sesión para obtener más acceso
Sigue a IMDb en las redes sociales
Obtener la aplicación de IMDb
Para Android e iOS
Obtener la aplicación de IMDb
  • Ayuda
  • Índice del sitio
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licencia de datos de IMDb
  • Sala de prensa
  • Publicidad
  • Trabaja con nosotros
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una compañía de Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.