[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosTop 250 películasPelículas más popularesBuscar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y entradasNoticias sobre películasPelículas de la India destacadas
    Programas de televisión y streamingLas 250 mejores seriesSeries más popularesBuscar series por géneroNoticias de TV
    Qué verÚltimos trailersTítulos originales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    OscarsEmmysToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchPremios STARmeterInformación sobre premiosInformación sobre festivalesTodos los eventos
    Nacidos un día como hoyCelebridades más popularesNoticias sobre celebridades
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de visualización
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar app
Atrás
  • Elenco y equipo
  • Opiniones de usuarios
  • Trivia
  • Preguntas Frecuentes
IMDbPro
Ana de la Reguera and Tenoch Huerta in La purga por siempre (2021)

Citas

La purga por siempre

Editar
  • Lead Merc: You rich can hide behind your steel walls, no more! Powerless, how's that feel? It's the *real* purge! THE FOREVER PURGE!
  • Dylan Tucker: [in disbelief] You Can't Fight Them By Yourself
  • Xavier: [ruefully shrugging] My People... We've Been Fighting Them For The Past Six Hundred Years
  • Elijah Hardin: Speak English! I will cut your throat! Speak-
  • [Juan grabs him in the neck with the rope and Dylan grabs his arm with the rope]
  • Dylan Tucker: I got him.
  • Juan: [cocks gun] Does this translate? Pendejo.
  • [Juan shoots Elijah in the head]
  • Dylan Tucker: I need to get to my wife. What are you looking for?
  • T.T.: We Mexicans leave signs all over a city to help each other.
  • Juan: Adela is following them. If we want to find our wives, we should do the same thing.
  • Juan: You don't like me, do you, Dylan? You don't like Mexicans.
  • Dylan Tucker: What are you talking about, Juan?
  • Juan: Come on. Be honest. Let's... how do you say this? Slice the shit.
  • Dylan Tucker: Cut the shit?
  • Juan: Cut the shit. Yeah.
  • Dylan Tucker: You wanna cut the shit with me?
  • Juan: I wanna cut the shit with you.
  • Dylan Tucker: All right, I'll cut the shit with you, Juan. I got no problem with Mexicans. But I will say I don't understand your culture just like you don't understand mine. God's honest truth, I don't think white people are any better or worse than anybody else. But this I do believe: we should all just stick with our own. Just leave each other alone.
  • Juan: You might be right. But we are together now.
  • Elijah Hardin: Look what we got here. A couple of bad hombres.
  • Mother Hardin: Well, I'll be. There's two of us and two of them. That right there is what's wrong with this country. What do you want to do about 'em, Daddy?
  • Elijah Hardin: Why don't we give our fellow Americans here an opportunity to redeem themselves?
  • Mother Hardin: Yeah, I like the sound of that.
  • Elijah Hardin: Let me explain. You kill the brownies, and the two of you can live and stay here in this great God-loving country. Help us purify this nation once and for all. That's what the Ever After Purge is all about.
  • Dylan Tucker: Fuck you, redneck.
  • Cassidy Tucker: [after giving birth] It's a girl.
  • Dylan Tucker: It's a girl?
  • Cassidy Tucker: You wanna hold your daughter?
  • Dylan Tucker: Can I?
  • Cassidy Tucker: Please.
  • Juan: How are you getting us across?
  • Chiago: My tribe has lived right on the border of the U.S. and Mexico for centuries. We were the only people who could legally cross. Then the wall split us. But there are parts of the terrain those pendejos can't build the wall on. Too dangerous. And we use it to make passage. We'll take you through. Some of you deserve another chance.
  • Cassidy Tucker: How come you know how to fight like that?
  • Adela: I was part of the autodefensas.
  • Cassidy Tucker: What?
  • Adela: A group of women fighting the cartels. We did damage to them. They forced me and Juan off our land. This is how we got here, to the States.
  • [last lines]
  • Caleb Tucker: [defiantly] So Stan/Kirk/Chicago From My Family To Yours
  • [spits]
  • Caleb Tucker: GO FUCK YOURSELF
  • Caleb Tucker: [to Stan/Kirk/Chicago rather amused] You're just their lackey... this was cooked up by some rich old white folks who've NEVER BEEN IN A FIST FIGHT IN THEIR ENTIRE LIFE
  • Kirk: This Purge is forever. This is the real Purge. For eternal Purge.
  • [shouts]
  • Kirk: EVER AFTER!

Contribuir a esta página

Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
  • Obtén más información acerca de cómo contribuir
Editar página

Más de este título

Más para explorar

Visto recientemente

Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
Obtener la aplicación de IMDb
Inicia sesión para obtener más accesoInicia sesión para obtener más acceso
Sigue a IMDb en las redes sociales
Obtener la aplicación de IMDb
Para Android e iOS
Obtener la aplicación de IMDb
  • Ayuda
  • Índice del sitio
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licencia de datos de IMDb
  • Sala de prensa
  • Publicidad
  • Trabaja con nosotros
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una compañía de Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.