[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosTop 250 películasPelículas más popularesBuscar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y entradasNoticias sobre películasPelículas de la India destacadas
    Programas de televisión y streamingLas 250 mejores seriesSeries más popularesBuscar series por géneroNoticias de TV
    Qué verÚltimos trailersTítulos originales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalPremios STARmeterInformación sobre premiosInformación sobre festivalesTodos los eventos
    Nacidos un día como hoyCelebridades más popularesNoticias sobre celebridades
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de visualización
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar app
Atrás
  • Elenco y equipo
  • Opiniones de usuarios
  • Trivia
  • Preguntas Frecuentes
IMDbPro
Bill Moseley in Dead Air (2009)

Citas

Dead Air

Editar
  • Logan: [the radio station employees are barricading the doors with heavy desks. Lucy walks over and sets a potted plant on top of the desks] And that's supposed to do WHAT?
  • Lucy: Fuck you!
  • Abir: [in Farsi] The elevator's not working. I'm taking the stairs.
  • Majeed: [in Farsi] You can't leave me here.
  • Majeed: [in Farsi] You can't let the infection...... take over.
  • Abir: [in Farsi] I trained you to not panic in any situation, but you did.
  • Abir: [in Farsi] I will not risk my survival because of your mistake.
  • Abir: [in Farsi]
  • [while cocking his pistol for Majeed]
  • Abir: There isn't any enough antiserum for the two of us.
  • Abir: [in Farsi]
  • [Handing Majeed his pistol]
  • Abir: How you leave this world is up to you.
  • Abir: [In Farsi]
  • [Looking seriously back to Majeed while he screams in pain]
  • Abir: I also taught you honor.
  • Abir: [In Farsi] Don't disappoint me with this, too.
  • [turning away to head to the stairs to get to the studio where Gil, Burt, Logan, and Lucy are at with his gun]

Contribuir a esta página

Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
  • Obtén más información acerca de cómo contribuir
Editar página

Más de este título

Más para explorar

Visto recientemente

Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
Obtener la aplicación de IMDb
Inicia sesión para obtener más accesoInicia sesión para obtener más acceso
Sigue a IMDb en las redes sociales
Obtener la aplicación de IMDb
Para Android e iOS
Obtener la aplicación de IMDb
  • Ayuda
  • Índice del sitio
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licencia de datos de IMDb
  • Sala de prensa
  • Publicidad
  • Trabaja con nosotros
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una compañía de Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.