[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosTop 250 películasPelículas más popularesBuscar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y entradasNoticias sobre películasPelículas de la India destacadas
    Programas de televisión y streamingLas 250 mejores seriesSeries más popularesBuscar series por géneroNoticias de TV
    Qué verÚltimos trailersTítulos originales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    EmmysSuperheroes GuideSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideBest Of 2025 So FarDisability Pride MonthPremios STARmeterInformación sobre premiosInformación sobre festivalesTodos los eventos
    Nacidos un día como hoyCelebridades más popularesNoticias sobre celebridades
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de visualización
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar app
  • Elenco y equipo
  • Opiniones de usuarios
  • Trivia
IMDbPro

Ironiya sudby. Prodolzhenie

  • 2007
  • Not Rated
  • 1h 55min
CALIFICACIÓN DE IMDb
4.9/10
4 k
TU CALIFICACIÓN
Ironiya sudby. Prodolzhenie (2007)
Holiday ComedyComedyRomance

Agrega una trama en tu idiomaThe events of the new movie take place 30 years after the original one. The stars of this movie are Zhenya and Galya's son and Nadia and Ippolit's daughter. 2007The events of the new movie take place 30 years after the original one. The stars of this movie are Zhenya and Galya's son and Nadia and Ippolit's daughter. 2007The events of the new movie take place 30 years after the original one. The stars of this movie are Zhenya and Galya's son and Nadia and Ippolit's daughter. 2007

  • Dirección
    • Timur Bekmambetov
  • Guionistas
    • Timur Bekmambetov
    • Emil Braginskiy
    • Eldar Ryazanov
  • Elenco
    • Konstantin Khabensky
    • Elizaveta Boyarskaya
    • Sergey Bezrukov
  • Ver la información de producción en IMDbPro
  • CALIFICACIÓN DE IMDb
    4.9/10
    4 k
    TU CALIFICACIÓN
    • Dirección
      • Timur Bekmambetov
    • Guionistas
      • Timur Bekmambetov
      • Emil Braginskiy
      • Eldar Ryazanov
    • Elenco
      • Konstantin Khabensky
      • Elizaveta Boyarskaya
      • Sergey Bezrukov
    • 14Opiniones de los usuarios
    • 7Opiniones de los críticos
  • Ver la información de producción en IMDbPro
  • Ver la información de producción en IMDbPro
    • Premios
      • 3 premios ganados y 7 nominaciones en total

    Fotos17

    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel
    + 13
    Ver el cartel

    Elenco principal35

    Editar
    Konstantin Khabensky
    Konstantin Khabensky
    • Kostya Lukashin
    • (as Konstantin Khabenskiy)
    Elizaveta Boyarskaya
    Elizaveta Boyarskaya
    • Nadya
    Sergey Bezrukov
    Sergey Bezrukov
    • Irakliy
    Andrey Myagkov
    Andrey Myagkov
    • Evgeniy Lukashin
    Aleksandr Shirvindt
    Aleksandr Shirvindt
    • Uncle Pasha
    Valentina Talyzina
    Valentina Talyzina
    • Aunt Valya
    Barbara Brylska
    Barbara Brylska
    • Nadezhda Vasilevna
    Yuriy Yakovlev
    Yuriy Yakovlev
    • Ippolit Georgievich
    Aleksandr Belyavskiy
    Aleksandr Belyavskiy
    • Uncle Sasha
    Mikhail Efremov
    Mikhail Efremov
    • Father Frost
    Evgeniya Dobrovolskaya
    Evgeniya Dobrovolskaya
    • Snow Maiden
    Viktor Verzhbitskiy
    Viktor Verzhbitskiy
    • Neizvestnyy
    Igor Savochkin
    Igor Savochkin
    • Kolya - Border Guard
    Ville Haapasalo
    Ville Haapasalo
    • Drunk Finn
    • (as Ville Khaapasalo)
    Roman Madyanov
    Roman Madyanov
    • Militia Major
    Konstantin Murzenko
    Konstantin Murzenko
    • Militiaman
    Aleksandr Robak
    Aleksandr Robak
    • Militsioner vysokiy
    Vyacheslav Titov
    • Militsioner malenkiy
    • Dirección
      • Timur Bekmambetov
    • Guionistas
      • Timur Bekmambetov
      • Emil Braginskiy
      • Eldar Ryazanov
    • Todo el elenco y el equipo
    • Producción, taquilla y más en IMDbPro

    Opiniones de usuarios14

    4.94K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Opiniones destacadas

    10Witold

    A charming mix of people known before with new ones and of situations seen before with new ones

    Before watching the film we have read the reviews: this is a continuation of the Irony of Fate 1, but a bad one; no, this is a good continuation; still different, this film should not be considered as a continuation. There is an 'objection' that a hero drives a certain car; was he supposed to change cars every 20 minutes to give "equal rights" to different car manufacturers ? There is another 'objection' that the heroes behave as they did in Part 1; should nice people now become nasty and vice versa ? There is a still different 'objection' to lights in the city and fireworks on New Year's Eve. Rarely one sees such a diversity of views, many mutually contradictory and some outlandish.

    Now that we have seen Part 2, I can comment on it: on people, devices, locations and situations.

    There are actors known before from Part 1: Barbara Brylska as Nadya; Andrei Myagkov as Zhenya; Yuriy Yakovlev as Ippolit; Aleksandr Shirvindt as Pasha (mostly Pavlik in Part 1); Aleksandr Belyavskiy as Sasha; as well as Valentina Talyzina as Valya. It was so good to see them again ! Now we also have Elizaveta Boyarskaya as Nadya Number 2, the daughter of the original Nadya; Konstantin Khabenskiy as Kostya Lukashin son of Zhenya; Sergey Bezrukov as Irakliy (note a carefully chosen name, similar to Ippolit). There are naturally more new faces, including Igor Savochkin as Kolya the Border Guard; he makes his unique contributions – largely because most of the time he is as confused as a hungry baby in a topless bar. While Nadya Number 1 now wears large glasses, her smile is the same as before. While Zhenya now has less hair, his smile is also the same as before.

    As for devices, frequent use of cell phones makes this means of communication look nearly ridiculous. An original comic approach, while in more and more locations around the world there are limitations on the use of cell phones, including driving.

    Obviously Apartment # 12 in House # 25 on the Third Constructors Street plays its role again, as does the elevator there. We also see again the train station from which trains go to Moscow as well as two airports. This helps the impression of continuity – as does music repeated from the first film (except for the song at the end which is new).

    The situations are sometimes similar as before, but with interesting twists. It is not easy now to send Zhenya to St. Petersburg; this becomes a clever two parts operation executed by Sasha and Pasha. Zhenya starts to figure things out when Pasha phones to reserve "another" plane ticket. There are also new situations – well connected to Part 1. Nadya Number 2 is asked by Grandfather Frost to play his Snow Girl. She gets instant advice not to agree. However, in a wonderful twist of action, Nadya says: when I was five years old, I had to do things I hated; when I was 10 years old, it was the same; enough is enough; I agree. When one knows that Ippolit is her father and one knows his character from Part 1, the fact that he has been a despotic father is anything but surprising. Thus, events in Part 2 are admirably rooted in Part 1.

    One sympathizes so much with Kostya - who can hardly get a moment alone with younger Nadya. One admires his ingenuity in creating opportunities to talk to Nadya. When Grandfather Frost walks into Nadya's apartment, one wishes that inside the costume covering largely the face should be Kostya. One hears later an explanation of the original Snow Girl: he agreed to take over and complete the Grandfather Frost route but on the condition that he will have his own Snow Girl. Incidentally, I recently learned something about Grandfather Frost: Santa Claus was strictly forbidden for a number of years in the Soviet Union – until Stalin found the tradition too strong and allowed him but renamed Grandfather Frost and wearing blue instead of red. The vote of five children on who should marry the Princess is new and fresh - in spite of centuries of fairy tales.

    We have seen recently a US movie called "Fast Five", with virtually nothing left to imagination and much noise most of the time. Here both Part 1 and Part 2 have two levels; the amusing or moving surface level, but also a deeper level where the viewer has much food for thought. This is one more common feature of both films. Timur Bekmambetov as the director, Emil Braginskiy as the story writer – together with Eldar Ryazanov himself – have much to be proud of. One needs to say this: the richness of Part 1 has much helped the creators of Part 2 to make such a good film.

    Let me provide at least an example of two levels in this film. Kostya asks: "are we in Moscow or in St. Petersburg ?". Younger Nadya provides a charming – but also a profound – response: Does it matter ?".
    8realkiller-1

    Soviet fairy tail

    Personally, I thought that this movie will be а usual fake оf the first part. Thanks god that I was wrong! The second part has fanny dialogs, nice songs, good actors, New Year's magic and happy ending – all that what we liked so much in the firs part. I very much enjoyed the plot; It is closely connected with the first movie but is interesting and surprising. The atmosphere in the cinema during the film was fantastic – the move helped people to feel the beginning of the celebration.

    I should recognize, that the film is close only to the Soviet spectator. Most people, not knowing Russian traditions simply will not understand details which are so important. The idea, the characters - all this strongly influences those to whom the concept of wide soul is close. Acting is great...the main hero is a real «nice very nice gay», which you will like and a girl in the movie is gorgeous!!! The film is worth seen: it will make you laugh at the beginning and cry at the end. Only one thing is not liked by me – it is the mixture of styles in camera work. Also advertising in the movie is too obvious and annoys.

    Concerning everything, it is a great present for New Year!
    2scythian45

    Another sad product of post-Soviet cinema...

    If there is one lesson that could be drawn from this movie, it is this: do not touch old Soviet classics! Does anyone really think it is possible to produce a sequel to a movie thirty years after it came out on the screens? Since the old "Irony of Fate" was made, it has become one of the most venerated Soviet cultural icons. And icons are better be left alone. I'm not sure if any director would be able to make a successful "Irony of Fate-2", but what we are offered by Bekmambetov is at best a third-rate production. Bekmambetov may be a decent thriller-movie director (see his Daywatch and Nightwatch) but he is extremely weak as a maker of romantic comedies, which is what "Irony-2" was purported to be. The plot details are not developed at all (thus, we do not learn anything about Kostya's or Nadya's occupations or previous lives); the advertising of Toyota Camry is too obvious not to be noticed; and the acting, with the possible exception of Bezrukov (Irakliy) is one-dimensional and unconvincing. The old actors (Myagkov, Brylska) look tired, lost and emotionless, as if trying to understand what it is really they are doing in this movie. Special effects (such as the one with the Aurora) may be fitting in a fantasy thriller but they look out of place in a romantic comedy. In short, this is another proof that there is little worth seeing in post-Soviet cinema.
    10monixx3

    finally...

    If you liked the first movie you will definitely like this one... It's worth to be watched.. sure better after seeing the first part... some things never get old... this one won't also... :-) the old actors are all there... the mood is there... its funny.. its romantic.. music is fantastic.. it brings good and nice feelings.. memories.. really do not agree with the Canadian critic above that "If there is one lesson that could be drawn from this movie, it is this: do not touch old Soviet classics! Does anyone really think it is possible to produce a sequel to a movie thirty years after it came out on the screens? " sure its possible.. anything is possible..Come on man.. what do you know about the feeling of old soviet movies..? am not from Russia.. still.. if you know the language and are able to enjoy a good movie.. you will definitely enjoy this one..
    1Serguei-Patchkovskii

    No plot. No dialogue. No taste. No movie.

    This production (I cannot bring myself to call it a movie, because it isn't) pretends to be a sequel to the beloved New Year romantic comedy the Irony of Fate (Ирония Судьбы). In fact, it is nothing more than a shameless attempt to cash in on the huge and well-deserved popularity of the original, which remains one of the favorites of the Russian-language audiences even after more than 30 years. This "sequel" brings together most of the original actors who appeared in the Eldar Ryazanov's masterpiece. As you might well imagine, the original actors are by now in their seventies - which is by no means a bar to being a good actor (just take a pick at any of Jack Lemmon's late movies!), provided that you do not try to play the same role you had 30 years ago. Unfortunately, the movie director Timur Bekmambetov (Тимур Бекмамбетов) completely lacks the ability to capitalize on the strengths of his actors; he is also clueless in the basic principles of scene composition, and is incapable of pulling off the most basic of physical jokes. In addition to that, the script lacks a coherent plot or basic believability. The production quality is also terrible - I've seen some home movies with more professional scene lighting, for example. Altogether, this is an extremely bad movie - avoid it at all costs, even if you have to pay to be let off watching it.

    Más como esto

    Ironiya sudby, ili S legkim parom!
    8.1
    Ironiya sudby, ili S legkim parom!
    Sluzhebnyy roman
    8.2
    Sluzhebnyy roman
    Lyubov i golubi
    7.9
    Lyubov i golubi
    Guardianes del día
    6.4
    Guardianes del día
    Ivan Vasilevich menyaet professiyu
    8.2
    Ivan Vasilevich menyaet professiyu
    Brigada
    8.2
    Brigada
    Kavkazskaya plennitsa, ili Novye priklyucheniya Shurika
    8.3
    Kavkazskaya plennitsa, ili Novye priklyucheniya Shurika
    Muchachas
    7.8
    Muchachas
    Guardianes de la noche
    6.4
    Guardianes de la noche
    Brilliantovaya ruka
    8.2
    Brilliantovaya ruka
    Priklyucheniya Sherloka Kholmsa i doktora Vatsona: Sobaka Baskerviley
    8.5
    Priklyucheniya Sherloka Kholmsa i doktora Vatsona: Sobaka Baskerviley
    Malysh i Karlson
    8.0
    Malysh i Karlson

    Argumento

    Editar

    ¿Sabías que…?

    Editar
    • Trivia
      The role of Nadya was offered to Milla Jovovich, but she declined after reading the script.
    • Citas

      Irakliy: My dear, he was bringing happiness to people all night long.

    • Conexiones
      Featured in BadComedian: Ironiya Sud'bi: Prodolzhenie - Review (2012)
    • Bandas sonoras
      Opyat metel
      Music by Konstantin Meladze

      lyrics by Konstantin Meladze and Dzhakhan Pollyeva

      Performed by Alla Pugachyova and Kristina Orbakaite

    Selecciones populares

    Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
    Iniciar sesión

    Detalles

    Editar
    • Fecha de lanzamiento
      • 21 de diciembre de 2007 (Rusia)
    • País de origen
      • Rusia
    • Sitio oficial
      • Official site (Russia)
    • Idioma
      • Ruso
    • También se conoce como
      • The Irony of Fate 2
    • Locaciones de filmación
      • República Checa
    • Productoras
      • Bazelevs Production
      • Perviy Kanal
    • Ver más créditos de la compañía en IMDbPro

    Taquilla

    Editar
    • Presupuesto
      • USD 3,000,000 (estimado)
    • Total a nivel mundial
      • USD 55,639,741
    Ver la información detallada de la taquilla en IMDbPro

    Especificaciones técnicas

    Editar
    • Tiempo de ejecución
      1 hora 55 minutos
    • Color
      • Color

    Contribuir a esta página

    Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
    Ironiya sudby. Prodolzhenie (2007)
    Principales brechas de datos
    What is the Spanish language plot outline for Ironiya sudby. Prodolzhenie (2007)?
    Responda
    • Ver más datos faltantes
    • Obtén más información acerca de cómo contribuir
    Editar página

    Más para explorar

    Visto recientemente

    Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
    Obtener la aplicación de IMDb
    Inicia sesión para obtener más accesoInicia sesión para obtener más acceso
    Sigue a IMDb en las redes sociales
    Obtener la aplicación de IMDb
    Para Android e iOS
    Obtener la aplicación de IMDb
    • Ayuda
    • Índice del sitio
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Licencia de datos de IMDb
    • Sala de prensa
    • Publicidad
    • Trabaja con nosotros
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, una compañía de Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.