[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosTop 250 películasPelículas más popularesBuscar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y entradasNoticias sobre películasPelículas de la India destacadas
    Programas de televisión y streamingLas 250 mejores seriesSeries más popularesBuscar series por géneroNoticias de TV
    Qué verÚltimos trailersTítulos originales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    OscarsEmmysToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchPremios STARmeterInformación sobre premiosInformación sobre festivalesTodos los eventos
    Nacidos un día como hoyCelebridades más popularesNoticias sobre celebridades
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de visualización
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar app
Atrás
  • Elenco y equipo
  • Opiniones de usuarios
  • Trivia
  • Preguntas Frecuentes
IMDbPro
Jodie Foster, Denzel Washington, and Clive Owen in El plan perfecto (2006)

Trivia

El plan perfecto

Editar
The scene in the coffee shop was improvised. On the DVD commentary, Spike Lee states that when Denzel Washington ad-libbed the line "I'll bet you can get a cab though," he nearly ruined the take by laughing so loud at Washington's line.
According to Spike Lee, he and Willem Dafoe met in the men's room during the intermission of the play 'Julius Caesar', in which Denzel Washington appeared. As they were standing side by side in the men's room, Spike said: "We should work together" and Dafoe replied: "Yeah, Spike, we should" and that was it. Later on, Spike sent him the script.
The interrogation scenes were mostly ad-libbed.
Jodie Foster dubbed herself in the French version.
The scene in which the boy shows Dalton the video game he is playing on his PSP was not in the original script. Director Spike Lee added it to "make a comment on gangster rap's infatuation with violence." The game is not real, but was created by an animation house. Lee asked them to come up with animation for "the most violent game ever".

Cameo

Shon Gables: Real-life news reporter for WCBS channel 2.
Sandra Endo: real-life news reporter for New York 1.

Contribuir a esta página

Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
  • Obtén más información acerca de cómo contribuir
Editar página

Más de este título

Más para explorar

Visto recientemente

Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
Obtener la aplicación de IMDb
Inicia sesión para obtener más accesoInicia sesión para obtener más acceso
Sigue a IMDb en las redes sociales
Obtener la aplicación de IMDb
Para Android e iOS
Obtener la aplicación de IMDb
  • Ayuda
  • Índice del sitio
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licencia de datos de IMDb
  • Sala de prensa
  • Publicidad
  • Trabaja con nosotros
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una compañía de Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.