Albert, aburrido de la vida parisina, viaja y conoce al enigmático Conde de Montecristo. Sin saber que su padre perjudicó al Conde, Albert lo invita a la alta sociedad parisina, allanando el... Leer todoAlbert, aburrido de la vida parisina, viaja y conoce al enigmático Conde de Montecristo. Sin saber que su padre perjudicó al Conde, Albert lo invita a la alta sociedad parisina, allanando el camino para la intrincada venganza del Conde.Albert, aburrido de la vida parisina, viaja y conoce al enigmático Conde de Montecristo. Sin saber que su padre perjudicó al Conde, Albert lo invita a la alta sociedad parisina, allanando el camino para la intrincada venganza del Conde.
- Premios
- 1 premio ganado en total
Opiniones destacadas
I suppose I must admit that the art style could be distracting to people who are not used to it. However, I found it to be gorgeous and takes the work to an entirely different level; this is art. I would hang pictures from this series on my wall; in fact, I have purchased prints from it.
The art drew me in, but the story kept me around.
In some respects, this is better than the book, in my opinion. The novel is over one thousand pages. Interesting, but long. This show cuts out much of the set-up, which keeps the pace in check and doesn't drag it down. If you are a huge fan of the book, the changes may disappoint you. But if you can watch it with an open mind, you may enjoy this translation.
I know this has nothing to do with the quality of the show, but I must talk about the DVD art. The DVDs are quite pretty, with metallic bits that make me want to frame them or at least not put them in my player.
The sound quality is top-notch as well, with great voice actors (I was surprised at the English cast, as it was excellent, although I prefer Japanese) and nice music. Some people don't like the opening theme (someone once said that it sounded like a drunk Frenchman; the singer is French, but probably not drunk), but I really enjoy it and think the non-rhythmic quality of it is interesting and fits into the show very well. I'm not a fan of the ending theme, but you can always skip it.
Overall, I absolutely love this series, and it deserves a lot of attention, not just from the anime community but the art and classic novel communities as well.
One of the most noticeable details about this series is an almost revolutionary method of animating. This series uses 2-D Texturing to an extreme level... giving hair unnatural textures and even everything in the background textures... in an insane color palette. It takes viewers and episode or two to get used to this style of texturing but over time it becomes something most fans love about the series.
One of the major changes in this anime is that the storyline is told from Albert's point-of-view for the majority of the series. This means everything that happens before the Château D'if comes in back-story. This also adds mystery to the Count's past and his character itself. Much of the cast is younger than in the novel, in classic anime fashion. Such as Albert is 15 instead of in his early twenties...but this makes his heightened innocence added into his anime persona more believable and his personal growth more endearing. There are other small character changes. Eugenie is greatly changed into a character that is actually of interest opposed to her novel version. Humoresly enough, according to the original promo for the series, she was indeed still quite similar to the book version in the first set up of the series... being quite close with her "lady friend".
And of course other major changes come with the new time and setting. Most of the series takes place in Paris but the year is 5053. So Paris is futuristic while also having touches of old such as the fashion and carriages and opera thrown in. And also we take the playing field out into space where Earth's warfare is mostly taking place in the future.
I honestly can't praise this series enough. I think the most important aspect of adaptations should be to get the tone of the novel right and to get the most rich, important characters accurate in personality. This series does this incredibly well. After appreciating the Count's character in the novel, the depth added from the anime only heightens my interest in him. This series is to be released in America soon so I personally suggest it as a buy to anyone who wants an anime with rich, involving plot and characters. Almost all of the storyline from the book is there, aside from an ending which is different but not a "hollywood ending" like the recent movie.
10 out of 10!
I thought this adaptation was decent. For an anime version of The Count of Monte Cristo.
My only bad quality was how it ended.
¿Sabías que…?
- TriviaThe series title "Gankutsu-o" ("The King of the Cavern") is the Japanese title of Alexandre Dumas's "The Count of Monte Cristo" when it first was published in that country in 1905.
Though later publications used a more accurate title ("Monte Cristo-haku" - "The Count of Monte Cristo), "Gankutsu-o" is still the most popular one in Japan.
- Citas
Count of Monte Cristo: My solitude has ceased to be solitude. I am surrounded by the goddesses of revenge.
- ConexionesReferenced in Belle (2021)
- Bandas sonorasWe Were Lovers
Opening theme
Performed by Jean-Jacques Burnel
Lyrics and music by Jean-Jacques Burnel
Arrangement by Jean-Jacques Burnel & Louie Nicastro
Selecciones populares
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Sitio oficial
- Idiomas
- También se conoce como
- Gankutsuou: The Count of Monte Cristo
- Productora
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
- Tiempo de ejecución24 minutos
- Color
- Relación de aspecto
- 1.78 : 1